中世纪基督徒族长在先知Muhammad


2005年9月20日

Asif Iqbal

下列是一种萃取物从族长猫尾草I的allocution在Caliph AlMahdi之前关于怎样他观看了先知Muhammad。 我猜测基督徒那时对其他信念不是一样不宽容的象怎么它也许从他们辩论的网站出现例如“回答回教”。

给权它: 猫尾草的道歉为基督教由Syriac做的英文译文由Alphonse Mingana,在: Woodbrooke研究卷。 ii,页。 61 ?62, Heffer,剑桥1928年。

并且我们客气和明智的国王1 对我说:

“什么您说关于Muhammad ?”

“并且我回复了陛下:

“Muhammad是值得的所有称赞,由所有合理的人, O我的君主。 他在先知的道路在上帝的恋人的轨道走了,并且践踏了。 所有先知教了一上帝教条,并且,因为Muhammad教了上帝团结的教条,他在先知的道路走了,因此。

进一步,所有先知从坏工作驾驶人和给好工作带来他们更近,并且,因为Muhammad从坏工作驾驶他的人并且给好部分带来了他们更近,他在先知的道路走了,因此。

再次,所有先知被分离的人从偶像崇拜和多神论和附有他们上帝和他的崇拜,和,因为Muhammad从偶像崇拜和多神论分离了他的人,和附有了他们崇拜,并且一上帝知识,在旁边没有其他上帝,它是显然的他在先知的道路走了。

最后Muhammad在所有先知道路教了关于上帝、他的词和他的精神和,因为所有先知预测了关于上帝、他的词和他的精神, Muhammad走了,因此。

谁不愿称赞,荣誉并且提升为上帝在剑在词不仅战斗,但也显示他的热忱为他的人? Moses做了与以色列的孩子,当他看见他们塑造了他们崇拜和杀害所有那些人崇拜它的一个崇拜物 2, so also Muhammad evinced an ardent zeal towards God, and loved and honored Him more than his own soul, his people and his relatives.

He praised, honored and exalted those who worshipped God with him, and promised them kingdom, praise and honor from God, both in this world and in the world to come in the Garden. But those who worshipped idols and not God he fought and opposed, and showed to them the torments of hell and of the fire which is never quenched and in which all evildoers burn eternally.

And what Abraham, that friend and beloved of God, did in turning his face from idols and from his kinsmen, and looking only towards one God and becoming the preacher of one God to other peoples, this also Muhammad did. He turned his face from idols and their worshippers, whether those idols were those of his own kinsmen or of strangers, and he honored and worshipped only one God. Because of this God honored him exceedingly and brought low before his feet two powerful kingdoms which roared in the world like a lion and made the voice of their authority heard in all the earth that is below heaven like thunder, viz: the Kingdom of the Persians and that of the Romans.

The former kingdom, that is to say the Kingdom of the Persians, worshipped the creatures instead of the Creator, and the latter, that is to say the Kingdom of the Romans, attributed suffering and death in the flesh to the one who cannot suffer and die in any way and through any process.

He further extended the power of his authority through the Commander of the Faithful and his children from east to west, and from north to south. Who will not praise, O our victorious king, the one whom God has praised, and will not weave a crown of glory and majesty to the one whom God has glorified and exalted?

These and similar things I and all God-lovers utter about Muhammad, O my sovereign.”

  1. The Abbasid Caliph (in Iraq) al-Mahdi (ca. 781 CE). [back]
  2. Exodus 32:27-28 [back]

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.