If you're new here, you may want to get regular updates via Si vous êtes nouveau ici, vous pouvez obtenir des mises à jour régulières via RSS feed Flux RSS . . Thank you for visiting! Merci de votre visite!

It is known that the Christian missionaries are desperate to resort to the tactics of Paul by using guile and trickery in order to dupe Muslims uneducated in their religion to their worthless cause. On sait que les missionnaires chrétiens sont désespérés d'avoir recours à la tactique de Paul en utilisant la ruse et la tromperie dans le but de duper les musulmans instruits dans leur religion à leur cause sans valeur. Such tactics have been exposed when they De telles tactiques ont été exposés quand ils attempt to imitate tenter d'imiter the Islamic calligraphy of Qur'anic verses by applying that calligraphy to the Arabic verses of the New Testament. la calligraphie islamique d'versets coraniques par l'application que la calligraphie à l'arabe des versets du Nouveau Testament.

The missionaries have now resurfaced with their latest underhand tactics. Les missionnaires ont refait surface avec le dernier de leurs tactiques sournoises. They have published a small booklet, entitled “Al Siratul Mustaqiim” (The Straight Path) with Qur'anic verses and Islamic imagery on its cover to dupe Muslims into buying it. Ils ont publié un petit livret, intitulé «Al Siratul Mustaqiim" (Le Droit Chemin) avec versets coraniques et des images de l'Islam sur sa couverture pour duper les musulmans en l'achetant. The title of this booklet itself is taken from Sura' al-Fatihah, the first chapter of the Qur'an. Le titre de ce livret est lui-même pris de la sourate al-Fatiha, le premier chapitre du Coran.

However, when one reads the contents of this booklet, it is clear that the discussed issue is far from anything about Cependant, quand on lit le contenu de cette brochure, il est clair que la question abordée est loin d'être quelque chose au sujet Islam Islam or its religious practices. ou de ses pratiques religieuses. It contained selective verses from the Qur'an about the Prophet Il contenait des versets du Coran sélective sur le Prophète Jesus Jésus (P) and the warped interpretation of Christological implications is applied to these same verses. (P) et l'interprétation déformée du implication christologique est appliqué à ces mêmes versets.

Figure 1: Figure 1:


Cover of missionary book: note the Basmalah printed on the top of cover Couverture du livre missionnaire: note la Basmalah imprimé sur le dessus du couvercle

Figure 2: Figure 2:


Pages 8 – 9. Pages 8 - 9. Missionary manipulation of Qur'anic verse on the status of 'Isa (P) Missionnaires de la manipulation verset coranique sur l'état de 'Isa (P)

Figure 3: Figure 3:


Pages 10 and 11 of missionary booklet Pages 10 et 11 du livret missionnaire

Figure 4: Figure 4:


Last page of the book with the address of publisher Dernière page du livre à l'adresse de l'éditeur

The latest missionary deception is disgusting and shameful, to say the least. La dernière déception missionnaire est dégoûtant et honteux, pour dire le moins. Insha'allah, we at bismikaallahuma.org plan to dissect and refute the allegations contained within the booklet. Insha'Allah, nous, à bismikaallahuma.org plan de disséquer et de réfuter les allégations contenues dans la brochure. For now, please be made aware of this latest missionary trickery and deception. Pour l'instant, s'il vous plaît soyez mis au courant de cette nouvelle ruse et la tromperie missionnaire.

And only God knows best. Et Dieu seul le sait mieux. bismika tombstone Al Siratul Mustaqiim: The Missionary Book of Deception

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. shery shery says: dit:

    Excellent work to expose these missionaries traps. Excellent travail d'exposer ces pièges missionnaires.

  2. cahayta says: cahayta dit:

    Is Arabic calligraphy limited to Islam's use of the language?! Est-ce la calligraphie arabe limitée à l'utilisation de l'Islam de la langue?!

    Why shouldn't christian missionaries use koranic verses to highlight what the koran itself says about the prophet Jesus? Pourquoi les missionnaires chrétiens pas utiliser des versets coraniques pour mettre en évidence ce que le Coran lui-même dit à propos du prophète Jésus?

    If those verses regarding Jesus have been manipulated, then why don't you islamists expound on what exactly those verses mean. Si ces versets concernant Jésus ont été manipulés, alors pourquoi ne pas vous exposer islamistes sur quoi exactement ces versets signifient. Convince muslims what those verses actually do “not” say! Convaincre les musulmans ce que ces versets ne fait «non» à dire!

  3. Cloud says: Cloud dit:

    The only reason the missionaries are using the quranic verses about Jesus in the pamphlet is simply because to show the average muslims that since Jesus is the “word of God” stated by quran itself, therefore it qualifies him to be the Son of God. La seule raison pour laquelle les missionnaires utilisent les versets du Coran au sujet de Jésus dans la brochure est de montrer simplement parce que les musulmans en moyenne que depuis que Jésus est la parole de Dieu ", a déclaré par le coran lui-même, par conséquent, il le qualifie pour être le Fils de Dieu. That's the main idea behind that pamphlet. C'est l'idée principale derrière ce pamphlet.

    The problem is that, if the creation of Jesus through the word of God qualifies him as a son of God, then the same can be said to Adam. Le problème est que, si la création de Jésus à travers la parole de Dieu le qualifie comme un fils de Dieu, alors la même chose peut être dit à Adam. While it is true that Jesus is a messenger of God, he's not the only one.There were many who came before him, and all of them preaching the oneness of God. S'il est vrai que Jésus est un messager de Dieu, il n'est pas le one.There que nombreux étaient ceux qui étaient passés avant lui, et tous les prêchant l'unicité de Dieu.

    Plus, even the Quran said on another verse that the word of God is just too many to write, and that if the sea is used as the ink and the tree as the pen, there won't be enough. Plus, même le Coran, a déclaré un autre verset que la parole de Dieu est tout simplement trop nombreux à écrire, et que si la mer est utilisé comme l'encre et l'arbre de la plume, il ne sera pas suffisant.

    Anyway, Jesus didn't stay long on this earth, telling his disciples that there will be a “paraclytos” hail from the mountains of Param, descended from the “rejected cornerstone”. Quoi qu'il en soit, Jésus n'est pas resté longtemps sur cette terre, disant à ses disciples qu'il y aura un "paraclytos" la grêle, des montagnes du Param, descendit de la pierre angulaire "rejetée".

  4. shadowofears says: shadowofears dit:

    The Qur'an tells us a lot of wonderful things about Jesus. Le Coran nous apprend beaucoup de choses merveilleuses à propos de Jésus. As a result, believers in the Qur'an love Jesus, honour him, and believe in him. Par conséquent, les croyants en Jésus l'amour Coran, lui rendre hommage, et croire en lui. In fact, no Muslim can be a Muslim unless he or she believes in Jesus, on whom be peace. En fait, aucun musulman ne peut être un musulman à moins qu'il ou elle croit en Jésus, sur lui soit la paix.
    The Qur'an says that Jesus was born of a virgin, that he spoke while he was still only a baby, that he healed the blind and the leper by God's leave, and that he raised the dead by God's leave. Le Coran dit que Jésus est né d'une vierge, qu'il a parlé, alors qu'il n'était encore qu'un bébé, il a guéri des aveugles et des lépreux par la permission de Dieu, et qu'il a ressuscité les morts par la permission de Dieu.

    What then is the significance of these miracles? Quelle est alors la signification de ces miracles?

    First, the virgin birth. Tout d'abord, la naissance virginale. God demonstrates his power to create in every way. Dieu prouve son pouvoir de créer dans tous les sens. God created everyone we know from a man and a woman. Dieu a créé tout le monde, nous savons à partir d'un homme et une femme. But how about Adam, on whom be peace? Mais qu'en est-Adam, sur lui soit la paix? God created him from neither a man nor a woman. Dieu l'a créé à partir ni un homme ni une femme. And Eve from only a man, but not a woman. Et Eve à partir de seulement un homme, mais pas une femme. And, finally, to complete the picture, God created Jesus from a woman, but not a man. Et, enfin, pour compléter le tableau, Jésus Dieu a créé d'une femme, mais pas un homme.

    What about the other miracles? Qu'en est-il d'autres miracles? These were to show that Jesus was not acting on his own behalf, but that he was backed by God. Il s'agissait de montrer que Jésus n'a pas agi en son propre nom, mais qu'il a été soutenu par Dieu. The Qur'an specifies that these miracles were performed by God's leave. Le Coran précise que ces miracles ont été accomplis par la permission de Dieu. This may be compared to the Book of Acts in the Bible, chapter 2, verse 22, where it says that the miracles were done by God to show that he approved of Jesus. Cela peut être comparé à la livre des Actes dans la Bible, chapitre 2, verset 22, où il est dit que les miracles ont été faits par Dieu pour montrer qu'il a approuvé de Jésus. Also, note that Jesus himself is recorded in the Gospel of John to have said, “I can do nothing of my own authority” (5:30). Notez également que Jésus lui-même est enregistré dans l'Évangile de Jean pour avoir dit, "je ne peux rien de ma propre autorité» (5:30). The miracles, therefore, were done not by his own authority, but by God's authority. Les miracles, par conséquent, ont été faites non pas par sa propre autorité, mais par l'autorité de Dieu.

    What did Jesus teach? Qu'est-ce que Jésus enseigne? The Qur'an tells us that Jesus came to teach the same basic message which was taught by previous prophets from God—that we must shun every false god and worship only the one true God. Le Coran nous dit que Jésus est venu enseigner le même message de base qui a été enseignée par les prophètes précédents de Dieu-que nous devons éviter tous les faux dieu et le culte que le seul vrai Dieu. Jesus taught that he is the servant and messenger of that one true God, the God of Abraham. Jésus a enseigné qu'il est le serviteur et messager de ce seul vrai Dieu, le Dieu d'Abraham. These Quranic teachings can be compared with the Bible ( Mark 10:18; Matthew 26:39; John 14:28, 17:3, and 20:17) where Jesus teaches that the one he worshipped is the only true God. Ces enseignements coraniques peuvent être comparés avec la Bible (Marc 10:18; Matthieu 26:39; Jean 14:28, 17:3, et 20:17) où Jésus enseigne que celle qu'il adorait est le seul vrai Dieu. See also Matthew 12:18; Acts 3:13, and 4:27 where we find that his disciples knew him as Servant of God. Voir aussi Matthieu 12:18; Actes 3:13, 4:27 et où nous trouvons que ses disciples le connaissaient sous le Serviteur de Dieu.

    The Qur'an tells us that some of the Israelites rejected Jesus, and conspired to kill him, but Allah (God) rescued Jesus and raised him to Himself. Le Coran nous dit que certains des Israélites rejeté Jésus, et ont comploté pour le tuer, mais Allah (Dieu) a sauvé Jésus et l'a élevé vers Lui. Allah will cause Jesus to descend again, at which time Jesus will confirm his true teachings and everyone will believe in him as he is and as the Qur'an teaches about him. Allah fera Jésus à redescendre, à laquelle Jésus temps de confirmer ses enseignements vrai et tout le monde va croire en lui comme il est et que le Coran enseigne à son sujet.

    Jesus is the Messiah. Jésus est le Messie. He is a word from Allah, and a spirit from Him. Il est un mot d'Allah, et un esprit venant de Lui. He is honoured in this world and in the hereafter, and he is one of those brought nearest to Allah. Il est honoré dans ce monde et dans l'au-delà, et il est l'un de ceux apportés le plus proche d'Allah.

    Jesus was a man who spoke the truth which he heard from God. Jésus était un homme qui dit la vérité dont il a entendu de Dieu. This can be compared with the Gospel According to John where Jesus says to the Israelites: “You are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God” (John 8:40). Cela peut être comparé à l'Évangile selon Jean, où Jésus dit aux Israélites: "Vous êtes déterminé à me tuer, un homme qui vous a dit la vérité que j'ai entendue de Dieu" (Jean 8:40).

    The Missionaries are hypocrates for just copying selected portions of Quran(sadly). Les missionnaires sont Hippocrate pour se contenter de copier certaines parties du Coran (malheureusement).

  5. zanariah ibrahim says: Ibrahim zanariah dit:

    this is discusting. ce n'est discusting. as a student in international islamic university malaysia, i felt really sad and mad. en tant qu'étudiant en Malaisie Université islamique internationale, je me suis senti vraiment triste et fou. these things are clearly wrong and why still no actions from the authorities? ces choses sont manifestement erronées et pourquoi pas encore les actions des autorités?

    these things are way over limits..if we didnt prevent it, it will bring bad consequenses to muslim aqidah and in other way, they will praises Jesus not Allah SWT ces choses sont bien plus les limites .. si on na pas l'empêcher, il apportera consequenses mauvais aqidah musulmans et de l'autre manière, ils louanges de Jésus n'est pas Allah SWT

    Leave a Reply Laisser un commentaire

    You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.