Commentary do Bible em John 10:36


15 outubro 2005

Mohd Elfie Nieshaem Juferi

Em John 10:36, nós lemos as seguintes palavras de Jesus:

“Diga o ye dele, quem o hath do pai sanctified, e emitido no mundo, mil o mais blasphemest; porque eu disse, eu sou o filho do deus?”

O transliteration deste verso no grego é como segue

o ho Pateer do hon heegiasen o kai apesteilen o hoti Blasfeemeis do legete dos humeis do kosmon da tonelada dos eis, eipon do hoti, eimi de Theou do tou de Huios?

A palavra heegiasen é um derivative de hagiazo, que os tradutores do Bible de KJV traduziram como “sanctified”. Nós lemos a definição de hagiazo como segue:

    Número forte: 37
    Transliterado: hagiazo
    Fonético: zo do hag-ee-anúncio' -

    Texto: de 40; para fazer holy, isto é. (ceremonially) purify ou consecrate; (mentalmente) ao venerate: - hallow, seja holy, sanctify.

A palavra “sanctified” vem do meaning Latin do sanctus da palavra, “holy”. Daqui, a palavra “sanctified” meios, “feito holy”. Desde que o deus é Eternally Holy, e nós vemos que Jesus está reivindicando que estêve feito Holy por Deus, como poderia um reivindicar Jesus ser DEUS, do começo? Se Jesus “fosse feito certamente holy”, seria undeniable que é sujeito “ao pai” (Almighty do deus) e não que significa um sopro grande ao Divinity de Jesus?

Deixe uma resposta

Você deve ser entrado para afixar um comentário.