Si és nou aquí, pot voler aconseguir actualitzacions regulars via menjar de RSS. Gràcies per visitar!
Els becaris bíblics accepten que gairebé universalment aquella Marca és el nostre primer evangeli que estava més tard utilitzat per Matthew i Luke com a font essencial. Com el Matthew i Luke utilitzaven Marca, feien certs canvis i alteracions dels seus comptes. Les alteracions s'estenen de la gramàtica de Marca que millora, suavitzant el retrat negatiu de Marca dels apòstols, canviant l'ordre d'esdeveniments, realçant la imatge de Marca de Jesús, expandint històries de Marcan, i Marca d'edició de certes altres maneres. Així, el Matthew i Luke corregien Marca des que no trobaven que Marca fos un compte conjuntament satisfactori. Que el Matthew i Luke facin una varietat de canvis a històries Marcan no és ja un assumpte controvertit i virtualment tots els becaris admeten l'ús de Matthew i Luke de Marca. Els tipus diferents de correccions i adaptions de les històries de Marca per Matthew i Luke es poden clarament veure quan es comparen històries similars entre els tres l'una amb l'altra.
Randel Helms escriu:
Totes les coses consideraven, llavors, Marca no comença la seva història de Jesús gaire satisfactòriament. En efecte, dins de dues o tres dècades de l'acabament de Marca, n'hi havia com a mínim dos, i potser tres, escriptors diferents (o el cristià s'agrupa) que sentien la necessitat produir una versió expandida i corregida. Vist des del seu prespective, l'Evangeli de Marca té alguns defectes essencials: No conté cap narrativa de naixement; implica que Jesús, un pecador repentant, convenia al Fill de Déu només al seu baptisme; no explica cap aparició de narratives de resurrecció; i acaba amb la idea molt insatisfactòria que les dones que trobaven la Tomba Buida tenien també por per parlar a qualsevol sobre això. A més, Marca inclou molt poc dels ensenyaments de Jesús; pitjor encara, (des del punt de vista de Matthew) fins i tot malentenia totalment el propòsit de l'ús de Jesús de paràboles. En efecte, per les dues darreres dècades del primer segle, la teologia de Marca semblava ja antiquada i fins i tot una mica suggestiva d'heresy. Tan, treballant aparentment sense coneixement l'un de l'altre, dins de potser vint o trenta anys després de Marca, dos autors (o el cristià s'agrupa), ara sabuda per a nosaltres un "Matthew" i "Luke" (i fins i tot un terç, segons l'opinió d'alguns - " John ") conjunt sobre reescriure i corregir el primer unsatisfactory1
L'últim becari catòlic eminent, Raymond Brown, escrivia:
... cap evangelista agradat Marks's acomiadaments, expressions gregues incòmodes, presentació ingratuïta dels deixebles i Mary, i declaracions violentes sobre Jesús. En utilitzar Marca, els dos expandien els comptes Markan a la llum de postresurrectional faith.2
El fet que el Matthew i Luke lliurement canviaven i "corregien" Marca durament suggereix que no consideraven ser inviolable "inspirat escriptures", com Al-A'zami correctament es fixa:
Buscaven en el primer evangeli, Marca, com material de font els autors posteriors de Matthew i Luke, que canviaven, ometien, i abreujaven moltes de les històries de Marca. Tal tractament mai no hauria tingut lloc havien pensat que Marca estava inspirat per Déu, o que les seves paraules eren el truth.3 inqualificat
Si el Matthew i Luke consideraven que Marca era l'"inerrant inspirat" paraula de Déu, o "Escriptures", llavors per què feien tals adaptacions a les seves històries?
Un estudi d'aquests evangelis mostra que el Matthew i Luke feien un nombre de canvis a Marca. Corregien els errors grecs i gramaticals pobres de Marca, Corregien allò de la qual cosa consideraven que eren errors dins de Marca, Canviaven la seqüència de les històries dins de Marca i Fins i tot editaven les històries mateixes Això no és com se n'espera un que tracti un "inspirat, Escriptures d'inerrant"," o la "paraula de Déu." Des que el Matthew i Luke lliurement feien ús de Marca i corregien el seu contingut, allò lògicament implica que consideraven que Marca contenia errors i equivocacions i així no el veia com "Escriptures" inviolables."
Així quan el cristià de dia modern a qui els missionaries i els apologistes neguen la presència d'errors i equivocacions dins de Marca, s'estan oposant de fet a les creences dels autors de Matthew i Luke, que, afterall, corregia/històries de Marcan editades en una varietat de camins. Sorprenentment, els cristians també creuen que els autors de Matthew i Luke estaven "inspirats", si així, els cristians no llavors haurien de seguir la seva creença "inspirada" - aquella Marca no estava "inspirada" i no es necessitava editant/corregint? Si els cristians veritablement creuen que el Matthew i Luke estaven "inspirats" autors i escriptura el molt "paraules de Déu", llavors haurien d'acabar lògicament aquella Marca no està "inspirat" i és un document insuficient per a defeciencies que contenen, quin Matthew i Luke, naturalment, intentava endur-se com millor ells podia. Tanmateix, si Christians continuen creient que l'evangeli de Marca és "inerrant", "Escriptures", i "inspirava", llavors només acaben cap amunt d'oposant les vistes i creences de Matthew i Luke.
Després de la Marca que cita 1:2-3, comentaris de Timons a un de l'error que brilla de Marca:
La marca mancar de sentit crític utilitzava un compte ja compost de John the Baptist (si escrit o oral és confús), quin era, d'una manera extraordinàriament lliure, basada en l'Old Testament. Típicament, Marca no consultava directament el text d'Isaiah, perquè és clarament inconscient que la meitat de la seva citació, suposadament des d'Isa. 40:3, no és des d'Isaiah gens, però és una malcitació de Malachi 3:1, que de fet llegeix, "Estic enviant un camí al meu missatger que s'aclarirà davant de mi." La font de marca ha utilitzat Malachi com a base per una interpretació de John the Baptist, ha canviat Malachi per ajustar-se a les seves necessitats, i ha compost en el procés una peça de ficció teològica. L'ascription a Malachi probablement abandonat durant la transmissió oral (o a través de negligència de scribal), i Marca mancar de sentit crític repetia el error.4
Aquí és què Puntuen 1:1-3 estats:
Què eren els escribans cristians fer quan un s'hi encarava amb el damunt error objectiu en les paraules "inspirades" de l'evangeli segons Marca? Els apologistes de dia moderns són més que feliç d'oferir "respostes" convoluted per resoldre les dificultats, però no tan els primers escribans cristians. En comptes d'anar-se'n a través de tots els problemes, simplement corregien aquest error objectiu ells mateixos, desatenent el sacredness del text Marcan.
A l'última edició del llibre de text estàndard clàssic de Metzger sobre la crítica textual del New Testament, llegim (Frases gregues tretes):
Als primers manuscrits de la Marca 1.2, la citació composta des de Malachi (3.1) i des d'Isaiah (40.3) és introduïda per la fórmula "com s'escriu a Isaiah el profeta." Els escribans posteriors, que notaven que això implica una dificultat, reemplaçaven . . . amb el general statement...9
Similarment, els Alands escriuen:
La citació és de fet una combinació des de fonts múltiples, de manera que en la tradició de manuscrit trobem la correcció ...10
I només Déu sap millor.
Categoria:
Bíblia , Contradiccions de Bíblia , Integritat Textual de Bíblia2 Respostes for"Correction de Marca per Matthew i Luke"
El fet és Matthew es completava de fet abans de Marca i així era Luke i no sé si de fet llegeix una bíblia mentre escrivint això, el punt sobre la citació a Isaiah que no és a Isaiah és una mentida i ser sincer un intent feble de desacreditar la paraula inspirada de Jehovah God que hi veu com com s'escriu el testament Vell en hebreu i el Nou en grec. Tan bonic provar però crec que haurà de venir una altra vegada amb una mica de substància més.
js, el fet present és allò tots els becaris, incloent-hi becaris conservadors i evangèlics en general, acceptar que gairebé universalment aquella Marca és el primer evangeli que estava més tard utilitzat com a font pels autors de Matthew i Luke per a la composició dels seus propis evangelis. Per què pensa que això sigui la situació si era un "fet" que el Luke i Matthew es completin abans de Marca?