If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
Asif Iqbal Asif Iqbal
The following shows the text of the first Sura' of the Qur'an inscribed on the shoulder blade of a camel, preserved in the Princeton University Library. 다음의 내용을 보여주는 최초의 수라 'Qur'an 낙타의 어깨 칼날에 새겨져의 프린스턴 대학 도서관에 보존된. 1 1


We know that the first steps for the preservation of the Qur'an were taken in the lifetime of the Prophet. 우리는 Qur'an의 보전을위한 첫 번째 단계는 예언자의 수명에 찍은 알아요. Tradition records that the Qur'an — in addition to being memorized – was also written down on such shoulder-blades, ribs of animals, flat stones, palm-leaves, pieces of leather and wooden boards. 전통 기록은 Qur'an가 - 이외에 - 또한, 이러한 어깨 블레이드에 쓰여지했다 기억된 것에, 동물의 갈비뼈, 평평한 돌, 야자수 잎, 가죽과 나무 판자 조각.
However, in addition to the use of all this material, there is no reason why papyrus should not have been in normal use in the business & private correspondence in Mecca, and hence for the recording of the Qur'anic revelations. 그러나,이 모든 자료의 사용 이외에, 아무 이유 파피루스는 비즈니스 메카 민간 서신에 정상적인 사용에 오지 말았어야하고 따라서 Qur'anic의 요한 계시록의 기록입니다. In 6:91, the Qur'an refers to the Torah (with the Arabian Jews) to be recorded on “Qartas”. 6:91에서, Qur'an는 율법 (아라비안 유태인)에 Qartas "에"기록을 말합니다. This word refers to a leaf or sheet of papyrus made in rectangular sheets, pasted together or folded to form a book. 이 말은 나뭇잎이나 파피루스 사각형 시트에 만들어진 시트에 붙여넣을 함께 참조하거나 도서를 형성 접힌.
In 6:92, the Qur'an speaks of itself in exactly the same sense (ie, written on “Qartas”), as it referred to the Torah in the previous verse. 6:92 년, Qur'an 자체의 정확히 같은 의미 (즉에 적힌 말을 "Qartas"), 그것은 율법에 이전 부르면 언급합니다.
Dr. MM Azmi 닥터 MM은 Azmi 2 2 mentions 48 persons who used to write for the Prophet, among whom Zayd bin Thabit was very prominent. 예언자 위해, 누구를 간의 Thabit를 빈 Zayd 작성하는 데 사용되는 48 명 저명한 언급했다.
3 Responses for 3 응답을위한 "Early Preservation & Transmission of the Qur'an" "조기 보존 및 Qur'an의 전송"
Brother, do you have links to more picture such as the one in this article? 형제여, 당신은이 문서의 하나와 같은 더 많은 사진에 대한 링크가 있나요? Jazak Allah Khair. Jazak의 알라신은 Khair.
Thanks for showing this, very interesting. , 매우 흥미로운 이것을 보여주셔서 감사합니다. A literal translation of the text wd be helpful for people like me who are weak in Arabic, and an analysis of any differences from what one wd fine in Yusuf Ali's Arabic text seems essential. 텍스트의 직역 도움이 나를 아랍어 약했을 같은 사람을 위해, 그리고 무엇 유서프 알리의 아랍어 텍스트에서 하나의 훌륭한 WD는 필수적인 것에서 어떤 차이점을 분석 WD의.
Not quite as amazing as the Shroud or Turin, though perhaps as authentic (ie highly questionable). 그렇진로 Shroud 또는 토리노로, 그래도 아마로서 본격적인 놀라운 (매우 의심) 즉.
Apparently this is the rough equivalent to the divination of where antelope can be found using antelope bones heated over fire. 분명히이 점에 거친 동일 영양은 영양의 유골을 불에 가열하여 어디에서 찾을 수 있습니다.
Habakkuk 3:17-19; Song of Songs 2:7; Revelation 22:17 합 3:17-19; 노래의 노래 2시 7분, 요한 계시록 22시 17분
BTW: Is it actually life-giving to read books written on bones? BTW가 : 실제로 생명 책을 뼈에 서면으로 읽어주는 그런가요?
I prefer to read the New Testament on paper & then to listen to Jesus. 나는 새 종이 및 다음에 성서를 읽어 예수 듣고 것을 선호합니다.