"Epileptic Symptoms" In The Biblical Prophets? “癫痫症状”圣经中的先知?

Published on:发布时间:

Tuesday 20 Sep, 2005星期二05年9月20日

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新这里,你可能想通过定期更新 RSS feed RSS提要 . Thank you for visiting!谢谢您的访问!

Asif Iqbal阿西夫伊克巴尔

This is in response to this article by a Christian missionary.这是在响应这一由基督教传教士的文章。

    Muhammad穆罕默德 's 11 symptoms '第11条症状

    1. 1。 He experienced ringing in his ears, like bells< /ul>他经历了像在他耳边响起铃铛,</ UL认证>

    In their epileptic or psychotic fits which they interpreted as “prophetic” visions, Ezekiel heard “loud thundering noises” (Ezekiel 3:12f); Jeremiah heard “sound of the trumpet” (Jeremiah 4:19); Isaiah heard loud and shrill voices like “someone crying in the wilderness” (Isaiah 40:3).在他们的癫痫或精神病适合他们为“先知”的理想,以西结解释听到“大声如雷的噪音”(以西结书3:12六);耶利米听到了“健全的号角”(耶利米书4:19);以赛亚听到刺耳的声音响亮而如“在旷野有人喊”(以赛亚书40:3)。

    2. 2。 Sweat was on his forehead在他的额头汗水

During what he believed to be his “prophetic” experience, all the “bones” of Jeremiah “shook” (Jeremiah 23:9) and he appeared to others like a “drunken man.”在他认为是他的“先知”的经验,所有的“骨头”耶利米“震撼”(耶利米23时09分),他似乎像“醉酒的人给他人。”

    3. 3。 His heart would beat rapidly他的心跳会迅速

Isaiah's heart “panted” (ie, beat heavily) in his “prophetic” experience according to Isaiah 21:4.以赛亚的心“喘息”(即直跳在他的“预言”的经验)根据以赛亚书21:4。

    4. 4。 His face was red他的脸是红的

Compare this with those whom the Old Testament regards as Prophets: The Old Testament Prophets bruised and bled themselves (see: I Kings 20:35-43) under the influence of what they regarded as their “prophetic” experience.比较那些人视为旧约先知:旧约先知自己受伤和流血(见:我的影响下国王20:35-43)这是什么他们认为他们的“预言”的经验认为。

    5. 5。 He would breath heavily他呼吸沉重

Isaiah's heart would falter and he would breathe heavily in what he believed to be his “prophetic” visions (Isaiah 21:4).以赛亚的心会动摇,他会喘在他认为是他的“预言”愿景(以赛亚书21:4)。

    6. 6。 He would suddenly fall down or lie down他会突然掉下来或躺下

In Abraham's psychotic vision, he “fell face down” on the ground (Genesis 17:3).在亚伯拉罕的精神视野,他“面对下跌了”地面(创17:3)。 In his visions, which he claimed to be “prophetic,” Ezekiel would fall on his face (Ezekiel 1:28; 43:1-5; 44:4).在他的视野,他自称为“先知”以西结书会落在他的脸上(以西结书1:28; 43:1-5; 44:4)。 When Peter and the disciples of Jesus underwent a psychotic vision, they “fell flat on the ground.” (Matthew 17:6)当彼得和耶稣的门徒经历了一个精神视野,他们“倒在地上的单位。”(马太17时06分)

    7. 7。 He wanted to be covered by a blanket他想通过一条毯子盖

Old Testament Prophets covered themselves with rough and thick “garments of hair” and leather-girdles (Zechariah 13:4; II Kings 1:8).旧约先知覆盖着粗糙,厚“的毛服装”,而皮革腰带(撒迦利亚13:4;二世国王1:8)。

    8. 8。 He would fall down unconscious他摔倒昏迷

Daniel fell unconscious on observing a vision, which he claimed to be a “prophetic” experience (Daniel 10:8, 9f).丹尼尔失去知觉上观察一个梦想,他自称为“先知”的经验(丹尼尔10时08分,9层)。

    9. 9。 His lips would move rapidly他的嘴唇将迅速行动

Max Weber writes:韦伯写道:

They [The Old Testament Prophets] screamed ( karah ) their prophecies aloud to the world, partly in indistinguishable words, partly in imprecations, threats, and benedictions with saliva running from their mouths (hittif “geifern” mean to prophecy), now murmuring or stammering.他们[旧约先知]尖叫( 卡拉赫 )他们的预言大声向世界,部分原因是没有区别的话,这部分是在诅咒,威胁及hittif祝福(嘴巴用唾液运行他们的“geifern”预言的意思),现在潺潺或结巴。 (Ancient Judaism, (NY, 1952), p. 287) (古代犹太教,(纽约,1952年),第287页)

I had already indicated that Ezekiel suffered from paralysis of the limbs and of the tongue (Ezekiel 3:25f) — from which infirmities he is relieved only upon the pronouncement (which he believed to be “prophetic”) of the downfall of我已经表明,以西结瘫痪的四肢和舌头(以西结书3:25遭受六) - 从它的软弱,他被解除后,也发表声明,只有(他认为是“先知”的垮台) Jerusalem耶路撒冷 (Ezekiel 24:27; 33 22). (;以西结书24:27 33 22)。

    10. 10。 He would snore like a camel他会像一个骆驼打鼾

The comment of the bigoted author of the original post itself stated that this was not (ie, in his opinion) a symptom of epilepsy.在原职位本身顽固撰文评论说,这不是(即在他看来,)的癫痫症状。 Thus there isn't any need to further investigate it because he/she did not raise any objection here.因此,目前尚无任何需要进一步调查,因为他/她没有提出任何异议这里。

    11. 11。 He would sweat他将汗水

See response to point 2.见对第2点。 The dumb Christian repeated this point twice.哑巴基督教两次重复了这一点。

    All of the above (except snoring like a camel) are symptoms of epilepsy.除了像的骆驼打鼾以上(全部)是癫痫症状。 So 10 out of Muhammad's 11 symptoms may be epilepsy-related.因此,10出穆罕默德的11个症状可能是癫痫有关。 .. .. 10/11 10/11

Now, I anxiously await the judgment of the Christian Zionists on the Old Testament Prophets since their prophetic experience turns out to be a mirror image of that of the Prophet Muhammad (P).现在,我焦急地等待着,因为他们的预言经验原来是一对先知穆罕默德(规划)的镜像关于旧约先知基督教犹太复国主义的判断。

For the Muslims, this in itself is the greatest proof of the fact that the Prophet Muhammad(P) represented the continuity of the Hebrew Prophetic tradition, which had been broken and contradicted by the false teachings of对于穆斯林来说,是一个事实,即先知穆罕默德(规划)代表了希伯来先知的传统,这已被打破,由虚假的教义相矛盾的连续性证明这本身最大 Christianity基督教 .

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. shadowofears says: shadowofears 说:

    The Christian Missionary is suffering from epileptic or psychotic fits or Islamophobia disease (should consult a doctor)基督教传教士是患有癫痫或精神病痉挛或伊斯兰恐惧症疾病(应咨询医生)

  2. Ali says: 阿里 说:

    I have yet to see one single case of epilepsy which has resulted in the formation of a beautiful set of poetry…我还没有看到一个癫痫已在一个美丽的诗歌,导致形成一套单一的情况下...

    I guess the missionary speaking in all his tongues and blah blahs falling around on the floor spewing gibberish qualify as candidates for patients of epilepsy.我想在他所有的方言,等等blahs跌倒在地上喷出胡言乱语各地传教发言资格成为候选人的癫痫患者。

    Leave a Reply留下一个回复

    You must be你必须 logged in登录 to post a comment.张贴评论。