Epimenides' Paradox Revisited Paradox Epimenide 'Revisited

Published on: Pubblicato il:

Friday 07 Oct, 2005 Venerdì 07 Oct, 2005

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per ottenere gli aggiornamenti regolari via RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Grazie per la visita!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Juferi Nieshaem Elfie

In response to our argument that Paul's fumbling of the Epimenides paradox is proof that the ad-hoc “apostle” was not inspired after all, one Christian has raised In risposta alla nostra tesi secondo cui Paolo armeggiando del paradosso di Epimenide è la prova che l'ad-hoc "apostolo" non è stato ispirato dopo tutto, un cristiano ha sollevato an objection un'obiezione . . The attempted rebuttal acknowledges the paradoxical nature of Epimenides' statement, but then makes the bizarre claim that Paul's statement is true nonetheless due to other elements attributed to the Cretan “prophet” by the “apostle”. Il tentativo di confutazione riconosce la natura paradossale della dichiarazione Epimenide ', ma poi fa la domanda bizzarra che la dichiarazione di Paolo è vero però a causa di altri elementi attribuito al cretese "profeta" della "apostolo".

While it is true that external factors can sometimes help us solve a paradox, the elements brought to witness by the Christian author of this defense of Paul fail to help us in any way, and worse, demonstrate that the critic raising this objection does not understand logic. Se è vero che i fattori esterni a volte può aiutarci a risolvere un paradosso, gli elementi portati a testimoniare con l'autore cristiano di questa difesa di Paolo non ci aiutano in alcun modo, e peggio, dimostrare che il critico sollevare questa obiezione non capisce logica. The critic writes as follows: Il critico scrive quanto segue:

We notice that Paul, who was probably very aware of the PURE logical meaningless sentence “Cretans are always liars” told by a Cretan, uses a more complex form of the sentence, “Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons.” We can now use the additional FACTS to prove or disprove the testimony. Notiamo che Paolo, che era probabilmente molto consapevole del significato PURE frase logica "i cretesi sono sempre bugiardi", raccontata da un cretese, utilizza una forma più complessa della frase, "i cretesi sono sempre bugiardi, male bestie, ghiottoni pigro." Siamo ora possibile utilizzare il fatto aggiuntivo per dimostrare o confutare la testimonianza.

The critic tries to further elucidate this point by giving the analogy of a person in a court of law testifying: “I always lie, I am an evil bully and I am a lazy worker.” The critic's point is that while the statement “I always lie” is paradoxical, the sentence overall is true (or its truth can be determined by checking the other qualities noted). Il critico cerca di chiarire ulteriormente questo punto, dando l'analogia di una persona in un tribunale testimonianza: "Ho sempre bugia, io sono un bullo male e sono un lavoratore pigro." Il punto critico è che, mentre l'affermazione "io mentono sempre "è paradossale, la frase è vera complessivo (o la sua verità può essere determinato verificando le altre qualità notato). While some readers may not have caught it yet, the shocking reality is that in this discussion on whether or not Paul understood logic, the defender has himself exhibited deep logical deficiencies. Mentre alcuni lettori non possono avere lo prese ancora, la realtà scioccante è che in questo dibattito sull'opportunità o meno di Paolo ha capito la logica, il difensore si è esibito profonde carenze logico. The problem here is that the critic does not realize that his statements involve logical conjuncts which he has not properly interpreted. Il problema qui è che il critico non si rende conto che le sue affermazioni sono soggette a conjuncts logico che non ha correttamente interpretato.

In logic, for a conjunctive proposition to be true all its conjuncts must be true. Nella logica, per una proposizione congiuntiva per essere vero tutti i suoi conjuncts deve essere vero. So, what is a conjunctive proposition and what is a conjunct? Allora, che cosa è una proposizione congiuntiva e che cosa è una congiunzione? Well, if I say “my name is Mohd and I am a Muslim”, that is a conjunctive proposition. Beh, se io dico "il mio nome è Mohd e io sono un musulmano", cioè una proposizione congiuntiva. The proposition has two conjuncts, the first being “my name is Mohd”, the second being “I am a Muslim.” If my name is Mohd, but I am not a Muslim, the sentence is false, and if my name is not Mohd, but I am a Muslim, the sentence is again false. La proposta ha due conjuncts, il primo è "il mio nome è Mohd", il secondo è "Io sono un musulmano". Se il mio nome è Mohd, ma io non sono un musulmano, la frase è falsa, e se il mio nome non è Mohd, ma io sono un musulmano, la frase è di nuovo falso. The sentence “my name is Mohd and I am a Muslim” can be true if, and only if both conjuncts are true; ie if my name is Mohd and I am a Muslim. La frase "il mio nome è Mohd e io sono un musulmano" può essere vero se, e solo se entrambi conjuncts sono vere, cioè se il mio nome è Mohd e io sono un musulmano.

So, if a man says “everything I say is a lie, I am lazy, and I am a bully”, the statement cannot be true on the grounds that in order for it to be true, all three of its conjuncts must be true, but the first conjunct is clearly untrue. Quindi, se un uomo dice "tutto quello che dico è una menzogna, I sono pigro, e io sono un bullo", la dichiarazione non può essere vero per il fatto che affinché esso per essere vero, tutte e tre le conjuncts deve essere vero , ma il primo congiunto è manifestamente falso. So, in response to the Christian who defended Paul, if we assume the sentence “all Cretans are liars” (or “Cretans are always liars”) is meaningless, or even false, combining it with other statements in a conjunction does not create a true sentence. Così, in risposta al cristiano che difende Paolo, if we assume la frase "i cretesi sono bugiardi all" (o "Cretesi sono sempre liars") è privo di significato, o even false, combinandola with altre affermazioni uno conjunction non crea un frase vera. This is because the original statement in question is still not true, thus it being a conjunct in a larger sentence results in the sentence also being untrue. Questo perché la dichiarazione originale in questione non è ancora vera, quindi essendo un congiunto in una frase più grandi risultati nella frase anche essere vero.

Interestingly, this exact sort of sentence was touched on by Dr. Laurence Goldstein of the University of Hong Kong, in an article on Epimenides, written for a scholarly journal more than fifteen years ago. È interessante notare che questo tipo esatto di sentenza fu toccato dal Dott. Laurence Goldstein dell'Università di Hong Kong, in un articolo su Epimenide, scritto per una rivista scientifica più di quindici anni fa. An example of a simple pseudomenon would be the proposition 'x', where proposition 'x' is “x is false”. Un esempio di pseudomenon semplice sarebbe la proposizione 'x', dove proposizione 'x' è "x è" falsa. Goldstein, however, brings in an extra proposition, creating a conjunction. Goldstein, tuttavia, porta a una proposta in più, la creazione di una congiunzione. Goldstein gives the example of sentence 'E', and sentence 'E' is “E is not true and q” where 'q' is some other proposition. Goldstein cita l'esempio della frase 'E', e la frase 'E' è "E non è vero e q", dove 'q' è qualche altra proposizione. From there, he writes the following: Da lì, scrive quanto segue:

Here 'q' is both conjoined with a statement about E, and also part of E (so, although 'q' is arbitrary, it is not independent of E). Qui 'q' è al tempo stesso con una dichiarazione congiunta su E, e anche parte di E (così, anche se 'q' è arbitrario, non è indipendente da E). If 'q' is not true, then, in virtue of E containing 'q' as a conjunct, E is not true, and this is consistent with what the first conjunct (the statement about E) says. Se 'q' non è vero, allora, in virtù di E contenente 'q' come un congiunto, E non è vero, e questo è coerente con ciò che il congiunto prima (la dichiarazione circa E) dice. However, if 'q' is true then we have the absurd (and thus to be rejected) implication that E is both true and not true. Tuttavia, se 'q' è vero, allora abbiamo l'assurdo (e quindi da respingere) Incidenza che E è vero e non vero. 1 1

Thus we see that conjoining a paradoxical statement with other statements (regardless of their truth value) does not result in the creation of a true statement. Così vediamo che una dichiarazione paradossale congiunzione con altre dichiarazioni (a prescindere dal loro valore di verità), non comporta la creazione di una affermazione vera.

It should be further noted that this methodology still applies even if it is argued that the statement is not paradoxical, but merely false. Va inoltre osservato che tale metodo si applica ancora, anche se si sostiene che la dichiarazione non è paradossale, ma semplicemente false. In bivalent logic, statements are either true or false. Nella logica bivalente, le dichiarazioni sono vere o false. In trivalent and multi-valued logics, statements can be true, false or have some other truth-value. Nella logica trivalente e multivalore, le dichiarazioni possono essere vere, false o qualche altro valore di verità. Nonetheless, in all realms of logic the rule of conjunction is still the same: in order for a conjunctive proposition to be true, all its conjuncts must be true. Tuttavia, in tutti gli ambiti della logica dello Stato di congiunzione è sempre lo stesso: perché una proposizione congiuntiva per essere vero, tutti i suoi conjuncts deve essere vero. If a conjunctive statement has some conjuncts that are true, and one that is meaningless or false, the statement is not true; rather it is meaningless or false. Se una dichiarazione congiuntivo ha alcune conjuncts che sono vere, e uno che non ha senso o falsa, la dichiarazione non è vero, ma è privo di senso o falso. Note that the statement “my name is Mohd Elfie and I like to gergleplex with Jabberwockies” cannot be considered logically true since one of the conjuncts is meaningless. Si noti che l'affermazione "il mio nome è Mohd Elfie e mi piace gergleplex con Jabberwockies" non può essere considerato logicamente vero, poiché una delle conjuncts non ha senso.

Thus either way, the following seven-point syllogism still applies: Quindi in entrambi i casi, il sillogismo seguenti sette punti vale ancora:

  • Paul claims a Cretan uttered a certain proposition. Paolo rivendica un cretese pronunciò una certa proposizione.
  • The proposition is not true. La proposizione non è vera.
  • Paul claims the proposition is true. Paolo afferma la proposizione è vera.
  • Paul's claim is an error. affermazione di Paolo è un errore.
  • Paul's writings are errant rather than inerrant. Paul's scritti sono erranti, piuttosto che infallibile.
  • Errant scripture is not inspired scripture (a common assumption among Christians and Muslims). Scritture erranti non è ispirato Scrittura (un assunto comune tra cristiani e musulmani).
  • Therefore, Paul was not inspired (or at least not when he wrote the epistle to Titus). Pertanto, Paolo non è stato ispirato (o almeno non quando ha scritto l'epistola a Tito).

And only God knows best! E solo Dio sa meglio!

  1. Laurence Goldstein, “Epimenides and Curry,” Analysis , Vol. Laurence Goldstein, "Epimenide e Curry," Analisi, vol. 46, 1986, p. 46, 1986, p. 121 [ 121 [ back indietro ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. Greg says: Greg ha detto:

    Your syllogism is presumptuous. Il tuo sillogismo è presuntuoso. Paul's teachings assert that all men (including Cretans) are sinners – thus liars, brutes, gluttons. Gli insegnamenti di Paolo affermare che tutti gli uomini (compresi i cretesi) sono peccatori - così bugiardi, bestie, ghiottoni. Just because Epimenides' statement is nonsensical when uttered by a Cretan does not necessarily mean it is absolutely false – the manner in which Paul refers to it. Solo perchè dichiarazione Epimenide 'è priva di senso quando pronunciate da un cretese non significa necessariamente che è assolutamente falso - il modo in cui Paolo si riferisce ad esso.

  2. Greg says: Greg ha detto:

    … heh heh, that it is absolutely true. ... Eh eh, che è assolutamente vero.

    Leave a Reply Lasci una risposta

    You must be Devi essere logged in registrato nel to post a comment. Per inviare un commento.