Ezekiel 23 And Its Disgusting Language 에스겔 23 그 더러워 언어
“Does the "가요 Bible 성경 use language not fitting for God?” 사용 언어가 아니라 하나님에 대한 맞춤? "
This was the question that a missionary rhetorically 이것은 질문이 뭐였죠 rhetorically 선교사 그 posed 포즈 to his readers in an amusing but vain attempt to “defend” the inappropriate and unnatural language of Ezekiel 23. 에스겔 23 부적절하고 부자연스런 언어를 "방어"를 즐겁게하지만 헛된 시도에있는 그의 독자 수 있습니다. The funny thing that this author have noticed about his whole “defense” (and which also prompted this author to write this short commentary) is that even though he openly accuse Muslims of being “ignorant” about the matter, he reduced the whole passage of Ezekiel 23 to 이 저자는 그의 온 "방위"에 대한 발견했으며, (또한이 짧은 논평을 작성하려면이 작성자를 묻는 메시지가) 재미있는 것은 그가 공개적으로이 문제에 대해 "무식한"라는 이슬람교를 비난하더라도, 그가 모든 통로를의 감소이다 에스겔 23 a link 링크 and a short summary. 그리고 짧은 요약. Is the missionary acting “prudish” in trying to dismiss the whole issue away so casually? 멀리 너무 부담 전체 문제를 해고하려고에있는 선교사 행동 "내숭"인가? It certainly seems so to this author. 그것은 확실히 그렇게이 작성자 것 같다.
Ezekiel 23 And Its Problems 에스겔 23과 그 문제
We wish to settle the matter once and for all by publishing in full the scans from the whole chapter of Ezekiel 23 so as readers may understand the Muslim objection to this passage. 우리는 독자들이이 구절에 이슬람 이의를 이해할 수 있도록로서 에스겔 23 장 전체의 전체에 게시하여 한번에 스캔이 문제를 해결하고 싶습니다. Please be advised that we do not recommend anyone who have not yet reached the age of puberty to read this disgusting and sordid passage . 통로 지저분한하고 역겨운주세요 읽을 수 사춘기의 나이를 권고 아직 도달하지 않은 사람은 우리가 권장하지 않습니다.


The missionary has also made the accusation that: 선교사는 또한 고발 그렇게 만들었습니다 :
“[i]t is only ignorance of the inspired scriptures that results in such outragious [sic] claim.” "[나] t는 성경 영감의 경우에만 무지 주장] 결과에서 이러한 outragious [원문대로."
On the contrary, we object to the passage not because of its main message, but because of its erotic imagery and inappropriate language . 반대로, 우리는 언어 부적 절한 이미지와 자사의 에로지만, 때문에 메시지를 주요 자사의 개체에 통과하기 때문에 없습니다. Furthermore, it is described as a historical event and the reader would unconsciously form imagery which is unworthy of being attributed to God Almighty. 또한, 그것은 역사적인 사건과 무의식적 전능하신 하나님에 귀속되는 더러운 자입니다 이미지를 형성 하겠죠 독자으로 설명되어 있습니다. We would like to ask the reader: would it be appropriate for a parent to rent a pornographic video and show it to his children below 8 years old, and all the time saying, “Do not commit fornication, it is an evil and a sin to do so”? 우리는 독자를 부탁 드리고자합니다 : 그것은 부모가 포르노 비디오를 임대하고, 8 세 이하 아이에게 보여 적합 될, 그리고 항상 말하는 "간음을 단정하지 말라, 그것은과 죄악 사악한 이렇게 "으로? Would anyone in their right mind do such a thing? 그들의 권리 염두에 래요 아무도 그런 일을합니까? This is what the missionary ignorantly expects us to believe. 이것은 선교사가 ignorantly 우리가 믿고 기대 무엇입니까.
Missionary Objections And The Response 선교의 반대와 응답
He also expects us to swallow the idea that the so-called “strong imagery” of the following verse of the Qur'an is as objectionable as the erotic passage of Ezekiel 23: 그는 또한 Qur'an의 다음 구절의 소위 "강한 이미지가"로 에스겔 23 에로틱한 통로로 불쾌하다는 생각을 삼키는 우리에게 기대 :
“And do not spy, neither backbite one another; would any of you like to eat the flesh of his brother dead?” (Qur'an, 49:12) "그리고 스파이가 없어도 서로를 험담하다; 것이 너희가 그의 동생의 죽은 살을 먹고 싶어?"(Qur'an, 49:12)
The Qur'an in this verse does not give a detailed imagery of how one eats the flesh of another. 이 구절에 Qur'an 하나는 서로의 살을 먹는 방법에 대한 자세한 이미지를 제공하지 않습니다. Rather, it simply analogises backbiting to the act of cannibalism. 오히려 그것은 단순히 사람 고기를 먹는 풍습의 행동 험담 analogises. It does not contain any objectionable language, it does not describe how cannibalism is attempted in detail and most certainly it does not emit erotic imagery not befitting of God Almighty. 그것은 사람 고기를 먹는 풍습이 상세히 시도하는 방법을 설명하지 않는 가장 확실하게 그것은 에로틱한 이미지가 아니라 전능하신 하느님의 어울리는 배출하지 않는, 어떤 불쾌한 언어를 포함하지 않습니다.
In conclusion, the Muslim objection to Ezekiel 23 is a valid one. 결론적으로, 에스겔 23 이슬람 이의 유효한 하나입니다. The Christian missionary should explain to his readers what benefit does the language of Ezekiel 23 offer, apart from inciting its readers to submit to their erotic feelings to commit rape and fornication? 기독교 그의 독자들에게 설명해야 선교사 무슨 혜택이 강간과 간음을 저지르고 자신의 에로틱한 감정에 제출하기 위해 독자를 부추기는에서 떨어져, 에스겔 23 제공의 언어는 무엇입니까?
The Challenge 과제
It is also amusing that the missionary decided to quote the Prophet (P) and then “conveniently” disparage the late 그것은 선교사는 예언자을 (피) 따옴표로 결심 그 다음 "편리하게"늦은를 모욕도 멋져 Sheikh Ahmed Deedat 셰이크는 Deedat을 아메드 , the doyen of Muslim responses to Christian missionary attacks, of blasphemy. ,,의 공격 기독교 선교에의 이슬람 모독 응답 고참자. Our response to his allegation is that we challenge this missionary to educate his own children on the evils of fornication by asking them to act out the event live in a play or school drama, word for word as per recorded in Ezekiel 23 . 그의 주장에 대한 우리의 반응은 23 에스겔입니다마다 기록된대로 단어, 단어를위한 드라마하거나 학교 연극에서 라이브 이벤트를 밖으로 행동을하는 중 악에 자신의 자녀에 대한 교육 요구 간음에 선교사를하면이 문제가 우리가. I would be most happy to lend a hand in writing out such a script and will allow to let his own children to be the principal actors in such a play or school drama for Sunday school. 난 그런 스크립트를 서면으로 손을 빌려 가장 기뻐할 것입니다 주일 학교에 같은 연극이나 학교 드라마의 주요 배우로 자신의 아이를 내버려하실 수 있습니다. Certainly, this is not an “outrageous” demand if the missionary himself does not consider this to be “blasphemy” or find any problems with the text of Ezekiel 23. 물론, 이것은 자신이 "모독"으로 또는 에스겔 23 텍스트와 관련하여 문제를 찾을 수 고려하지 않는 선교사 경우 "언어도단"수요가 아닙니다. This challenge is also open to his fellow missionaries 이 도전은 또한 동료 선교사에게 열려 있습니다
Until the missionary or his cohorts have the courage to meet our above challenge, we as Muslims will continue to criticise the inappropriate and steamy language of Ezekiel 23 and object to its unnatural imagery. 또는 그의 동료들이 우리의 선교 위의 도전을 충족시킬 수있는 용기를 가지고 전까지는, 우리는 같은 이슬람교도 에스겔 23 부적절하고 증기의 언어를 비판하고 부자연스런 이미지에 반대하는 것입니다. Such a passage is most certainly not “inspired” from God Almighty. 이러한 통로가 가장 확실히 전능하신 하나님에서 "영감"아닙니다.
And only God knows best! 그리고 오직 하나님이 가장 알아! 
Acknowledgements 감사 인사
The author would like to take this opportunity to thank Brother 저자는 형님 감사이 기회를 맞이하고 싶습니다 Shah Kirit bin Kakulal Govinji 샤 빈 Kirit Kakulal Govinji for his input on the Christian missionary response to the Muslim criticism of Ezekiel 23. 에스겔 23의 이슬람 비판에 기독교 선교사 반응에 그의 입력합니다.
Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! 관심 사항에 오신 것을 환영합니다 Bismika Allahuma에서 이슬람 정보의 카운터 - 선교사 소스, 당신의 최고의! If you are new here, you may want to get regular updates via 당신이 여기 새로하는 경우, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
13 Responses for 13 응답 "Ezekiel 23 And Its Disgusting Language" "그리고 에스겔 23 그 더러워 언어"





“Strong language is the sign of profound anger of God and utter corruption and idolatry of Israel at that time.” "강력한 언어로 하나님의 깊은 분노와 처참한 부패와 이스라엘의 우상 숭배 그 당시의 기호입니다."
My God dont use that kind of language. 나의 하나님 그나마 사용하는 언어의 종류. COME'ON…. COME'ON .... Ezekiel 23 is BANNED in South Africa…it is categorised as PORN. 에스겔 23 남아 프리카에 금지는 ... 그것은 포르노로 분류됩니다.
truth, if before you persist to argue any further, try to reading aloud this document (you consider as “Word of God”) to your:- 사실, 당신은 더 이상 논쟁의 지속 전에에게 큰 소리로이 문서를 ( "당신은 하나님의 말씀"으로 고려할) 읽고하려고하는 경우 : -
1. 1. Nieces/nephews, sons/daughters 애들이 / 조카, 아들 / 딸
2. 2. Girlfriend's younger sister/brother.. 여자 친구의 동생 / 오빠 ..
3. 3. better still, her parents 더 나은 여전히, 그녀의 부모
4. 4. Business meetings… to bless the meeting, of course 비즈니스 미팅은 ... 물론 회의를 축복
5. 5. Dinner with your Buddhist, Hindu and Muslim friends (whom you are trying to convert) 귀하의 불교, 힌두교와 이슬람 친구 (넌 누구를 변환하려고하는)와 저녁 식사
and, of course, with all of the above attending… 그리고 물론, 참석 위의 모두와 함께 ...
6. 6. your Church (please,please,please…. and videotape it, please,please,please) 당신의 교회 (제발, 제발, 제발 .... 그리고 비디오 테이프를, 제발, 제발, 제발)
“truth”-or whatever you wish to call yrself.. "진실"또는 당신이 무엇을 yrself를 호출하려면 ... choose a humbler name like mine. 내것과 같은 humbler 이름을 선택합니다.
If Christians want respect for themselves they have to respect other religion.It doesn't trouble me if Christian don't believe in Peophet Muhammed but it does when they make fun of him.Do Christians think it is an insult to their religion when Muslims write Peace Be Upon Him after Jesus name.There is no need for Christians to trash other religions instead they should make more sense in ther docterines they worship. 그리스도는 자신에 대한 존중을 원한다면 그들은 다른 religion.It을 존중해야하지 않습니다 곤경 날 그리스도 Peophet 모하메드 안 믿어면 그것은 그들이 him.Do의 그리스도 인의 재미는 그것은 그들의 종교에 대한 모욕이라고 생각 할 때 언제 무슬림 예수 께서 name.There 예배 거기에 그들이 docterines 대신 그들은 더 이해해야 다른 종교를 휴지통으로 기독교 필요 후 평화가 그분 뜬다 써주세요.
I wonder if God fell in love with these filthy girls knowing not how they would develop and act in future, after all god is all-knowing and all powerful…y couldnt he stop them. 나는 하나님이 더러운 여자들은 개발 않겠 방법과 미래의 행동, 모든 하나님은 모든 사람들이 그들을 막을 모두 강력한 ... 네 couldnt과 알면서 후 아는와 사랑에 빠졌는지 궁금. On the top of it, after what has happened with God, he is complaining like a child what they did to me. 그것의 위에, 하나님과 함께 일어난 일들 후에, 그는 그들이 내게 한 아이처럼 불평이다. This must be some drama player god. 이것은 어떤 드라마 선수 여야합니다 하나님. God never does anything like that. 하나님은 결코 그런 범죄를 않습니다. y??????? y는 ??????? coz He is God. coz는 그는 하나님 이시다.
Atleast Muslims will stop backbiting when they imagine of eating his own brother flesh but what about Christians when they read such passages would that stop them from involving in sex. Atleast 이슬람교도들이 자신의 형제 살을 먹는 상상 할 때하지만 그리스도에 대한 그들과 같은 구절이 섹스에 관련된에서 그들을 막을 것이다 읽을 때 험담 중단됩니다.
*Sigh* * 한숨 *
How about instead of attacking each other we do as brothers due and give logical reasoning for answers? 어때 대신 공격의 서로 우리처럼 형제로 인해 응답 논리적 추론을 줄래?
Yes, Ezekiel 23 may seem very immoral in itself just by describing things in detail, that we may find improper but you have to remember we are reading it in English, not in Greek. 네, 겔 23 우리가 부적절하게 찾을 수 있습니다하지만 당신은 우리가 아니라 그리스어에서 영어로 그것을 읽고 기억할 필요가 자세하게 설명하는 것들, 그냥 아주 자체에 부도덕한 것처럼 보일 수 있습니다. It makes perfect sense that the way it's translated may seem disgusting but it's very possible to a Greek that the way it's explained is fine. 이건 번역의 방법은 역겹다 보일 수도 있지만 매우 그리스어로 그것은 설명의 방법은 괜찮 가능성이 완벽한 의미가 있습니다. You have to also take into consideration the cultural differences. 당신은 또한 고려의 문화 차이를 데리고있다. In certain cultures there are certain traditions that may seem very immoral, improper, and disgusting but to them it's harmless. 특정 문화가 있기는하지만 매우 부적 절한, 부도덕한거나 지저분해 보일 수도 그들에게 그것은 무해의 어떤 전통 아르합니다. You have to remember, we are imperfect beings created by god who were given free will to do what we please. 당신은 기억하고있다, 우리는 좀 어떻게해야 자유 의지 주어진 하나님에 의해 만들어 불완전한 존재입니다. Just because god knows our future, doesn't mean he's the one who has chosen our fate, we are the fate wielders. 하나님은 우리의 미래를 알고해서, 우리는 운명의 wielders 있으며, 그가 우리의 운명을 선택했습니다 하나의 의미는 아닙니다.
Yes, I am a Christian, a Gentile if you like. 네가 원한다면 네, 기독교, 이방인입니다. I have Muslim friends, and I debate with them in a polite manner as anyone else should. 내가 너에게하고, 다른 사람이 정상적으로 정중 방식으로 그들과 논쟁을 무슬림 친구가 있습니다. My friend who is indeed a Muslim would even agree with me on this “historical” document that it's not authentic but is a copy of many copies in which it could be mistranslated. 내 친구가 누구 이슬람교는 분명 정통은 아니지만 즉 그것은 mistranslated 수 많은 사본의 사본이 "역사"문서에 나와 함께 동의 그렇 네요. Point is, whether it is or not, the passage Ezekiel 23 is trying to make has been made. 그것은 에스겔 23 만들려고 노력하는 통로가 만들어되었습니다 여부 포인트입니다.
Also, I'm not properly equipped with enough knowledge to debate with everyone here, I was just trying to explain from a logical point of view the issue. 또한, 나는 제대로 여기있는 사람과 논쟁에 충분한 지식을 갖추고 아니에요, 난 그냥 문제보기의 논리적인 관점에서 설명하려고 했어요.