Ezekiel 23 And Its Disgusting Language Esekiel 23 Og Its Ekkelt Language

Published on: Publisert på:

Saturday 15 Oct, 2005 Lørdag 15 oktober 2005

Email This PostPrint This Post

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Elfie Nieshaem Juferi

“Does the "Har Bible Bibelen use language not fitting for God?” bruke språket ikke passer for Gud? "

This was the question that a missionary rhetorically Dette var spørsmålet som en misjonær retorisk posed utgjøres to his readers in an amusing but vain attempt to “defend” the inappropriate and unnatural language of Ezekiel 23. til sine lesere i en morsom, men forgjeves forsøk på å «forsvare» den upassende og unaturlig språk Esekiel 23. The funny thing that this author have noticed about his whole “defense” (and which also prompted this author to write this short commentary) is that even though he openly accuse Muslims of being “ignorant” about the matter, he reduced the whole passage of Ezekiel 23 to Det morsomme at denne forfatteren har lagt merke til om hele hans "forsvar" (og som også bedt denne forfatteren til å skrive denne korte kommentaren) er at selv om han åpenlyst anklager muslimer for å være "uvitende" om saken, reduserte han hele passering av Esekiel 23 til a link en kobling and a short summary. og en kort oppsummering. Is the missionary acting “prudish” in trying to dismiss the whole issue away so casually? Er misjonæren skuespill "snerpete" i å prøve å avvise hele saken bort så tilfeldig? It certainly seems so to this author. Det virker sikkert slik denne forfatteren.

Ezekiel 23 And Its Problems Esekiel 23 og sine problemer

We wish to settle the matter once and for all by publishing in full the scans from the whole chapter of Ezekiel 23 so as readers may understand the Muslim objection to this passage. Vi ønsker å løse saken en gang for alle ved å publisere i fulle skanninger fra hele kapittelet i Esekiel 23, slik at lesere kan forstå den muslimske innvendinger til dette avsnittet. Please be advised that we do not recommend anyone who have not yet reached the age of puberty to read this disgusting and sordid passage . Vær oppmerksom på at vi ikke anbefaler alle som ennå ikke har nådd puberteten å lese dette ekkelt og skitten passasje.

ezekiel23a Ezekiel 23 And Its Disgusting Language

ezekiel23b Ezekiel 23 And Its Disgusting Language

The missionary has also made the accusation that: Misjonæren har også gjort anklagene om at:

“[i]t is only ignorance of the inspired scriptures that results in such outragious [sic] claim.” "[D] et er bare uvitenhet om den inspirerte Skriftene som resulterer i slike outragious [sic] krav."

On the contrary, we object to the passage not because of its main message, but because of its erotic imagery and inappropriate language . Tvert imot, objektet vi til passering ikke på grunn av dets viktigste budskapet, men på grunn av sin erotiske bilder og upassende språk. Furthermore, it is described as a historical event and the reader would unconsciously form imagery which is unworthy of being attributed to God Almighty. Videre er det beskrevet som en historisk hendelse, og leseren vil ubevisst danne bilder som er uverdig å tilskrives Gud Allmektige. We would like to ask the reader: would it be appropriate for a parent to rent a pornographic video and show it to his children below 8 years old, and all the time saying, “Do not commit fornication, it is an evil and a sin to do so”? Vi vil gjerne be leseren: ville det være hensiktsmessig for en forelder å leie en pornografisk video, og vise den til sine barn under 8 år gammel, og hele tiden sa: "Du skal ikke bryte hor, er det en ond og en synd å gjøre det "? Would anyone in their right mind do such a thing? Vil noen i sitt rette sinn gjøre noe slikt? This is what the missionary ignorantly expects us to believe. Dette er hva misjonæren uvitenhet forventer oss til å tro.

Missionary Objections And The Response Misjonær Innsigelser og responsen

He also expects us to swallow the idea that the so-called “strong imagery” of the following verse of the Qur'an is as objectionable as the erotic passage of Ezekiel 23: Han forventer oss også til å svelge tanken om at såkalte "sterke bilder" av følgende vers av Koranen er like forkastelig som den erotiske passering av Esekiel 23:

“And do not spy, neither backbite one another; would any of you like to eat the flesh of his brother dead?” (Qur'an, 49:12) "Og ikke spy, verken baktaler hverandre, ville noen av dere liker å spise kjøttet av sin bror døde?" (Koranen, 49:12)

The Qur'an in this verse does not give a detailed imagery of how one eats the flesh of another. Koranen i dette verset gir ikke en detaljert bilder av hvordan man spiser kjøttet av en annen. Rather, it simply analogises backbiting to the act of cannibalism. Snarere, analogises det bare baksnakking til loven av kannibalisme. It does not contain any objectionable language, it does not describe how cannibalism is attempted in detail and most certainly it does not emit erotic imagery not befitting of God Almighty. Det inneholder ingen støtende språk, det beskriver ikke hvordan kannibalisme er forsøkt i detalj, og absolutt den ikke avgir erotiske bilder høver ikke av Gud Den Allmektige.

In conclusion, the Muslim objection to Ezekiel 23 is a valid one. I konklusjonen, er den muslimske innvending mot Esekiel 23 er gyldig. The Christian missionary should explain to his readers what benefit does the language of Ezekiel 23 offer, apart from inciting its readers to submit to their erotic feelings to commit rape and fornication? Den kristne misjonær skal forklare sine lesere hvilken nytte gjør språket i Esekiel 23 tilbud, bortsett fra eggende sine lesere til å sende inn til sine erotiske følelser til å begå voldtekt og utukt?

The Challenge The Challenge

It is also amusing that the missionary decided to quote the Prophet (P) and then “conveniently” disparage the late Det er også morsomt at misjonæren bestemte seg for å sitere profeten (P) og deretter "beleilig" nedvurdere slutten Sheikh Ahmed Deedat Sheikh Ahmed Deedat , the doyen of Muslim responses to Christian missionary attacks, of blasphemy. , Den nestoren i muslimske svar på kristne misjonær angrep, for blasfemi. Our response to his allegation is that we challenge this missionary to educate his own children on the evils of fornication by asking them to act out the event live in a play or school drama, word for word as per recorded in Ezekiel 23 . Vår reaksjon på hans påstand er at vi utfordrer dette misjonær å utdanne sine egne barn på onder utukt ved å be dem om å handle ut hendelsen bor i et skuespill eller skole drama, ord for ord som per registrert i Esekiel 23. I would be most happy to lend a hand in writing out such a script and will allow to let his own children to be the principal actors in such a play or school drama for Sunday school. Jeg ville være mest glad for å låne en hånd på å skrive ut et slikt script, og vil tillate å la sine egne barn til å være de viktigste aktørene i et slikt spill eller skole drama for søndagsskole. Certainly, this is not an “outrageous” demand if the missionary himself does not consider this to be “blasphemy” or find any problems with the text of Ezekiel 23. Gjerne, er ikke dette en "skandaløs" etterspørsel hvis misjonæren selv anser ikke dette å være "blasfemi" eller finne noen problemer med teksten i Esekiel 23. This challenge is also open to his fellow missionaries Denne utfordringen er åpen også for hans andre misjonærer

Until the missionary or his cohorts have the courage to meet our above challenge, we as Muslims will continue to criticise the inappropriate and steamy language of Ezekiel 23 and object to its unnatural imagery. Inntil misjonær eller hans årskull har mot til å møte våre ovenfor utfordring, vi som muslimer vil fortsette å kritisere upassende og dampende språket Esekiel 23 og objekt til dens unaturlige bilder. Such a passage is most certainly not “inspired” from God Almighty. En slik passasje er absolutt ikke "inspirert" fra Gud Allmektige.

And only God knows best! Og bare Gud vet best! bismika tombstone Ezekiel 23 And Its Disgusting Language

Acknowledgements Takk

The author would like to take this opportunity to thank Brother Forfatteren ønsker å benytte anledningen til å takke Brother Shah Kirit bin Kakulal Govinji Shah Kirit bin Kakulal Govinji for his input on the Christian missionary response to the Muslim criticism of Ezekiel 23. for hans innspill om den kristne misjonær respons til den muslimske kritikk av Esekiel 23.

Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! Velkommen til Bismika Allahuma, din fremste kilde til Counter-misjonær informasjon fra et islamsk perspektiv! If you are new here, you may want to get regular updates via Hvis du er ny her, kan det være lurt å få regelmessige oppdateringer via RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Takk for besøket!

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. DingDong says: DingDong sier:

    “Strong language is the sign of profound anger of God and utter corruption and idolatry of Israel at that time.” "Sterk språk er tegn på dyp vrede av Gud og fullstendig korrupsjon og avgudsdyrkelse av Israel på den tiden."

    My God dont use that kind of language. Min Gud ikke bruker slikt språk. COME'ON…. COME'ON .... Ezekiel 23 is BANNED in South Africa…it is categorised as PORN. Esekiel 23 er forbudt i Sør-Afrika ... det er kategorisert som PORNO.

    truth, if before you persist to argue any further, try to reading aloud this document (you consider as “Word of God”) to your:- sannheten, hvis før du fortsetter å argumentere videre, prøve å lese høyt dette dokumentet (du anser som "Guds ord") til: -

    1. En. Nieces/nephews, sons/daughters Nieser / nevøer, sønner / døtre
    2. 2. Girlfriend's younger sister/brother.. Girlfriend's yngre søster / bror ..
    3. Tre. better still, her parents bedre ennå, hennes foreldre
    4. 4. Business meetings… to bless the meeting, of course Forretningsmøter ... å velsigne møtet, selvfølgelig
    5. 5. Dinner with your Buddhist, Hindu and Muslim friends (whom you are trying to convert) Middag med buddhistiske, hinduistiske og muslimske venner (som du forsøker å konvertere)

    and, of course, with all of the above attending… og, selvfølgelig, med alle de ovennevnte møtende ...

    6. 6. your Church (please,please,please…. and videotape it, please,please,please) din kirke (please, please, please .... og videotape det, please, please, please)

    “truth”-or whatever you wish to call yrself.. "Sannhet"-eller hva du ønsker å ringe yrself .. choose a humbler name like mine. Velg en ydmyk navn som min.

  2. shadowofears says: shadowofears sier:

    If Christians want respect for themselves they have to respect other religion.It doesn't trouble me if Christian don't believe in Peophet Muhammed but it does when they make fun of him.Do Christians think it is an insult to their religion when Muslims write Peace Be Upon Him after Jesus name.There is no need for Christians to trash other religions instead they should make more sense in ther docterines they worship. Hvis kristne ønsker respekt for seg selv de har til å respektere andre religion.It ikke problemer med meg om Christian ikke tror på Peophet Muhammed, men det gjør når de gjør at du tror narr av him.Do kristne det er en fornærmelse mot deres religion når muslimer skriver fred være med ham etter at Jesus name.There er ikke behov for kristne å kaste andre religioner i stedet de skulle være mer fornuftig i det docterines de tilber.

  3. kk_jaguar says: kk_jaguar sier:

    I wonder if God fell in love with these filthy girls knowing not how they would develop and act in future, after all god is all-knowing and all powerful…y couldnt he stop them. Jeg lurer på om Gud ble forelsket i disse skitne jentene vet ikke hvordan de ville utvikle seg og fungere i fremtiden, tross alt Gud er allvitende og allmektig ... y couldnt han stoppe dem. On the top of it, after what has happened with God, he is complaining like a child what they did to me. På toppen av det, etter det som har skjedd med Gud, er han klager som et barn hva de gjorde med meg. This must be some drama player god. Dette må være noe drama-spiller gud. God never does anything like that. Gud gjør aldri noe slikt. y??????? y ??????? coz He is God. coz Han er Gud.

  4. shadowofears says: shadowofears sier:

    Atleast Muslims will stop backbiting when they imagine of eating his own brother flesh but what about Christians when they read such passages would that stop them from involving in sex. Atleast muslimer stopper baksnakking når de tenke seg å spise sin egen bror kjød, men hva med kristne når de leser slike avsnitt vil det stoppe dem fra å involvere i sex.

  5. Zeik says: Zeik sier:

    *Sigh* * Sukk *

    How about instead of attacking each other we do as brothers due and give logical reasoning for answers? Hva med i stedet for å angripe hverandre vi som brødre grunn og gi logiske resonnementer for svar?

    Yes, Ezekiel 23 may seem very immoral in itself just by describing things in detail, that we may find improper but you have to remember we are reading it in English, not in Greek. Ja, kanskje Esekiel 23 virke svært umoralske i seg selv bare ved å beskrive ting i detalj, at vi kan finne feil, men du må huske vi leser den på engelsk, ikke på gresk. It makes perfect sense that the way it's translated may seem disgusting but it's very possible to a Greek that the way it's explained is fine. Det er riktig at måten det er oversatt kan virke ekkelt, men det er meget mulig til en gresk at måten det er forklart er greit. You have to also take into consideration the cultural differences. Du må også ta hensyn til kulturelle forskjeller. In certain cultures there are certain traditions that may seem very immoral, improper, and disgusting but to them it's harmless. I enkelte kulturer er det visse tradisjoner som kan virke svært umoralsk, feil, og ekkelt men for dem er det ufarlig. You have to remember, we are imperfect beings created by god who were given free will to do what we please. Du må huske, er vi ufullkomne vesener skapt av gud som ble gitt fri vilje til å gjøre hva vi vil. Just because god knows our future, doesn't mean he's the one who has chosen our fate, we are the fate wielders. Bare fordi gud vet vår fremtid, betyr ikke at han er den som har valgt vår skjebne, vi er skjebnen wielders.

    Yes, I am a Christian, a Gentile if you like. Ja, jeg er en kristen, en hedning om du vil. I have Muslim friends, and I debate with them in a polite manner as anyone else should. Jeg har muslimske venner, og jeg debatt med dem på en høflig måte som alle andre burde. My friend who is indeed a Muslim would even agree with me on this “historical” document that it's not authentic but is a copy of many copies in which it could be mistranslated. Min venn som er virkelig en muslim ville selv enig med meg på denne "historiske" dokumentere at det ikke er autentisk, men er en kopi av mange eksemplarer som det kunne være feiloversatt. Point is, whether it is or not, the passage Ezekiel 23 is trying to make has been made. Poenget er, om det er eller ikke, har passasjen Esekiel 23 er prøver å få gjort.

    Also, I'm not properly equipped with enough knowledge to debate with everyone here, I was just trying to explain from a logical point of view the issue. Også, jeg er ikke riktig utstyrt med nok kunnskap til å diskutere med alle her, var jeg bare prøver å forklare fra et logisk synspunkt problemet.

    Leave a Reply Legg igjen en kommentar

    You must be Du må være logged in innlogget to post a comment. å legge inn en kommentar.