"Geschichte des Qorans" of Theodore Noeldeke "この商品デQorans"セオドアNoeldekeの

Published on:上の公開:

Saturday 22 Oct, 2005土曜日2005年10月22日

Email This Post Print This Post

If you're new here, you may want to get regular updates viaここに新しいしている場合は、を介して定期的に更新を取得することができます RSS feed RSSフィード . Thank you for visiting!訪問していただきありがとうございます!

Abu Ammar Yasir Qadhiアブはアマルヤシールカーディ

Review taken from Abu Ammaar Yasir Qadhi, An Introduction to the Sciences of the Qur'aan (Al-Hidaayah Publishing and Distribution, 1999). レビュー)は1999年撮影されたアブAmmaarヤシール分布し、カーディ、出版入門科学のクルアーン(アル Hidaayah。

The first work is by Theodore Noeldeke, a very famous German Orientalist.最初の仕事は、セオドアNoeldeke、非常に有名なドイツの東洋です。 He entitled it Geschichte des Qorans, or “彼はこの商品デQorans、または"それを受ける History歴史 of the Qur'an”.クルアーン"の。 The work was written with the help of three other German Orientalists: Pretzl, Schwally and Bergstraesser.作品は他の3つのドイツ東洋の助けを借りて書かれました:Pretzl、SchwallyとBergstraesser。 It was published over a period of three decades, in three volumes.これは、三十年の期間にわたって、3巻で出版された。 The first volume was published over a period of three decades, in three volumes.第1巻は、三十年の期間にわたって、3巻で出版された。 The first volume was published in 1909, and the last in 1938.第1巻は1909年に、1938年最後に出版された。 It won national awards from the Paris Academy of Inscriptions, and drew great acclaim from Orientalists all over the world.これは、パリのアカデミー碑文から、全国的な賞を獲得し、東洋世界中から大きな賞賛を集めた。

Von Denfer has a brief, yet superb, review of the work, which is quoted in its entirety:ボンDenferは、まだ素晴らしい、その全体を引用されて作品のレビューを簡単にあります:

“The 'History of the Qur'an' produced by four German orientalists, deals in three parts with 'The Origin of the Qur'an', 'The Collection of the Qur'an', and 'The History of the Qur'anic Text'. "'の歴史クルアーンの4ドイツ東洋、取引で'の起源と3つの部分で生産クルアーン'、'のコレクションクルアーン'、および'クルアーンの歴史テキスト'。 The complete book naturally reflects the different approaches and types of scholarship of the various authors.完全な本が自然にさまざまなアプローチと様々な作家の奨学金の種類を反映します。 Noeldeke's bias against Islaam can still be clearly discerned, although he later renounced some of his views regarding the history of the Qur'an.彼は後にいくつかの見解のクルアーンの歴史について放棄がイスラームに対するNoeldekeのバイアスはまだ明らかに明察、することができます。

The main substance of the first volume is its second part “On the Origins of the Various Parts of the Qur'an”.第1巻の主な物質はクルアーン"の様々な部品の起源で、その第2部"です。 Here, on the basis of Noeldeke's earlier works, the soorahs have been arranged in four periods, three Makkan and one Madinan, depending heavily on Muslim sources, especially on Suyootee's Itqaan and Tabari.ここでは、Noeldekeの初期の作品に基づいて、スーラはSuyooteeのItqaanとタバリー特に大きくイスラム教徒のソースに応じて4つの期間、3 Makkan 1 Madinan、配置されている。 Due to this, the material presented is, apart from the usual biased comments, a good cross-section of classical Muslim writings on the subject.通常のバイアスのコメントは、件名に古典的なイスラム教徒の文章の良い断面このため、材料が提示され、離れてから。 Incidentally, Pickthall (the well-known Qur'an translator), relied heavily on this for his remarks on chronology in his translation.ちなみに、ピックソールは(よく知られているクルアーンの翻訳)、大きくこれに彼の翻訳の年表の発言に頼っ。

There is a final discussion on Revelation not included in the Qur'aan discussed on the basis of the various ahadith and other sources.またヨハネの黙示録の最後の議論はクルアーン様々なahadithと他の情報源に基づいて議論に含まれている。

The second volume, dealing with the collection, is almost completely based on Muslim sources (again Itqaan dominates) and presents a calm discussion of the 'ruling tradition' vis-?is other reports about the collection of the Qur'an. 2番目のボリュームは、コレクションを扱うとき、ほぼ完全にイスラム教徒のソース(再びItqaanが支配に基づく)と'与党の伝統の静かな議論を提示に対して-?クルアーンのコレクションについて他のレポートです。 Schwally, after presenting the material and his reflection on it, comes to the conclusion very close to classical Muslim views, namely that “the shape of the Qur'an, as we have it now, was completed two or three years after the death of Schwally、それを素材と彼の反射を提示した後、結論は非常に古典的なイスラム教徒のビューに、すなわち"というクルアーンの形状は、我々が今、それを持って2〜3年の死の後に完成した閉じています Muhammadムハンマド , since the 'Uthmanic edition is only a copy of Hafsa's piece, the editorial work of which had been completed under Aboo Bakr, or at the latest under Umar.以来、'Uthmanic版はHafsaの作品の唯一のコピーは、どのアブーバクル、またはウマルの下に最新の下で完成していた編集作業。 This editorial work however probably only concerned the compositions of the surat and their arrangement.この編集作業は、しかし、おそらく唯一のスラットとその配列の組成を懸念。 As far as the various pieces of revelation are concerned, we may be confident that their text has been generally transmitted exactly as it was found in the Prophet's legacy.”限りの啓示のさまざまな部分に関しては、我々は自信を持ってことがあります一般的に正確には、預言者の遺産で発見された送信そのテキストがされている。"

Volume three is mostly concerned with the written text of the Qur'an and the various readings.ボリュームは、3つのは主にクルアーンの書かれたテキスト、様々な測定値と懸念している。 It is once more a sober presentation of information derived basically from Muslim sources.かつては詳細については、基本的にイスラム教徒のソースから派生した落ち着いたプレゼンテーションです。 Bergstraesser has dealt mainly with the written form of the 'Uthmanic Qu'ran', the variant readings, as contained in the masaahif of Ibn Mas'ood and Ubay. Bergstraesserは主に'の書面を見てきたUthmanicコーラン'、バリアントの朗読会、などイブンマスードとUbayのmasaahifに含まれる。 He then introduces the historical development of the qira'aat.その後、qira'aatの発展の歴史を紹介します。

Pretzl presents the various readings, emphasising the famous “seven readings”, describes the Muslim literature on the qira'at and finally deals very briefly with palaeography and decorative designs of old Qur'anic manuscripts. Pretzlは、有名な"7つの測定値を"強調、様々な測定値を提示qira'at、最終的に古文書、古いコーランの写本の装飾デザインを扱って非常に簡単でイスラム教徒の文学について説明します。 As in volume two, the main sources are classical Muslim authors, especially as-Suyootee, al-Mabanee, al-Jazaree and various writers on the qira'at.ボリューム2のように、主な情報源は古典的なイスラム教徒の作家、特にている- Suyootee、アルMabanee、qira'atにアルJazaree、様々な作家である。 Until today, Noeldeke/Schwally is the most comprehensive-if not the sole serious attempt by Orientalists to deal with the Qur'an – at least in a descriptive manner.今日まで、Noeldekeは/ Schwally東洋で最も包括的な、いない場合は唯一の真剣な試みとクルアーンに対処する - わかりやすいように、少なくともしています。 For this is what the later authors – not so much Noeldeke had in view: to collect the available material on the subject and to present it.これは後に筆者らは - そんなにNoeldekeビューになかった:、subject上で入手可能な資料を収集し、それを提示することですしてください。 While some of the authors' comments and conclusions would not be welcomed by Muslims, the vast area that has been covered and the presentation based on the classical Muslim literature on the topic are of merit that has to be acknowledged.いくつかは著者の意見や結論のイスラム教徒が歓迎されないだろうが、プレゼンテーションのトピックに古典的なイスラム教徒の文献に基づいて説明されている広大なエリアには認められているメリットです。 Especially in the latter two volumes, there is surprisingly little that Muslims might find derogatory in style, and indeed the basic presentation is not unlike classical Muslim literature on the subject.”特に後者の2つのボリュームには、意外にも、イスラム教徒のスタイルで軽蔑かもしれない少しであり、実際に基本的なプレゼンテーションは、件名に古典的なイスラム教徒の文学とは違っていません。"

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter

Category:カテゴリー:

Book Reviews書評