If you're new here, you may want to get regular updates via Hvis du er ny her, kan det være lurt å få regelmessige oppdateringer via RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Takk for besøket!
Of course many religions do not have prophets in the strictest sense. Selvfølgelig mange religioner ikke har profeter i den strengeste forstand. Hindus have their gurus and sadhus, the Chinese their sages, Buddhists their masters — but they do not have prophets, as do Jews, Christians, and Muslims. There is no doubt that if anyone in the whole of religious Hinduer har sine guruer og sadhus, den kinesiske deres vismenn, buddhister sine herrer - men de har ikke profeter, som gjør jøder, kristne og muslimer. Det er ingen tvil om at hvis noen i det hele religiøse history historie is termed the prophet, because he claimed to be just that, but in no way more than that, it was Muhammad . kalles profeten, fordi han hevdet å være nettopp det, men på ingen måte mer enn det, var det Muhammed. But may a Christian assert that Muhammad was a prophet? Men kan en kristen hevder at Muhammed var en profet? Christians, if they pause to survey the situation, must admit the following (especially in light of the Hebrew Bible): Kristne, å hvis de pause kartlegge situasjonen, må innrømme følgende (spesielt i lys av den hebraiske bibelen):
Whoever reads the Bible — at least the Hebrew Bible — together with the Qur'an will be led to ponder whether the three Semitic religions of revelation-Judaism, Christianity, and Islam-and especially the Hebrew Bible and the Qur'an, could have the same foundation. Den som leser Bibelen - i alle fall den hebraiske bibelen - sammen med Koranen vil bli ledet til å overveie om de tre semittiske religionene åpenbaringens-jødedom, kristendom og islam-og særlig den hebraiske Bibelen og Koranen, kunne ha det samme grunnlaget. Is it not one and the same God who speaks so clearly in both? Er det ikke en og samme Gud som taler så klart i begge? Does not the “Thus says the Lord” of the Hebrew Bible correspond to the “Speak” of the Qur'an, and the “Go and proclaim” of the Hebrew Bible to the “Stand up and warn” of the Qur'an? Betyr ikke det "Så sier Herren" av den hebraiske bibelen korresponderer til "Speak" av Koranen, og "Go og forkynner" av den hebraiske Bibelen til "Stå opp og advare" av Koranen? In truth, even the millions of Arab-speaking Christians have no other word for God than “Allah”. I sannhet, selv millioner av arabisk-talende kristne har ikke noe annet ord for Gud enn "Allah".
Might it not therefore be purely dogmatic prejudice that recognizes Amos and Hosea, Isaiah and Jeremiah, as prophets, but not Muhammad? Kan det derfor ikke rent dogmatiske fordommer som gjenkjenner Amos og Hosea, Jesaja og Jeremia, som profeter, men ikke Muhammed? Whatever one may have against Muhammad from the standpoint of Western Christian morality (armed violence, polygamy, a sensual lifestyle for males), the following facts are indisputable: Uansett hva man kan ha mot Muhammed fra standpunktet om vestlige kristne moral (væpnede vold, polygami, en sensuell livsstil for menn), er følgende fakta er uomtvistelig:
I am convinced that, despite all the renewed fears of Islam, there is a growing conviction among Christians that, in the light of Muhammad's place in world history, we must correct our attitude toward Islam. Jeg er overbevist om at, tross alt fornyet frykten for islam, er det en voksende overbevisning blant kristne som, i lys av Muhammeds plass i verdenshistorien, må vi rette vår holdning til islam. The “scourge of exclusiveness”, arising from Christian dogmatic impatience and intolerance, condemned by the British historian Arnold Toynbee, must be abandoned. Den "svøpe eksklusivitet", oppstår som følge av Christian dogmatisk utålmodighet og intoleranse, fordømt av den britiske historikeren Arnold Toynbee, må være forlatt. Regarding the figure of the prophet, I believe the following must be admitted: Angående figuren av profeten, tror jeg følgende må være tatt opp:
In truth, Muhammad was and is for persons in the Arabian world, and for many others, the religious reformer, lawgiver, and leader; the prophet per se . I sannhet, ble Muhammed og er for personer i den arabiske verden, og for mange andre, den religiøse reformator, lovgiveren, og leder, profeten per se. Basically Muhammad, who never claimed to be anything more than a human being, is more to those who follow him than a prophet is to us: he is a model for the mode of life that Islam strives to be. I utgangspunktet Muhammad, som aldri hevdet å være noe mer enn et menneske, er mer til de som følger ham enn en profet er for oss: Han er en modell for levevis at islam arbeider for å være. If the Catholic Church, according to the Vatican II “Declaration on Non-Christian Religions”, “regards with esteem the Muslims”, then the same church must also respect the one whose name is embarrassingly absent from the same declaration, although he and he alone led the Muslims to pray to this one God, for through him this God “has spoken to humanity”: Muhammad the prophet. Hvis den katolske kirken, ifølge Vatikanet II "Erklæringen om ikke-kristne religioner", "ser med aktelse muslimene", deretter samme kirke må også respektere en hvis navn er sjenerende fraværende i samme erklæringen, selv om han og han alene førte muslimer å be til denne ene Gud, for gjennom ham denne Gud "har talt til menneskeheten": profeten Muhammad. But does not such an acknowledgment have very grave consequences, especially for the message he proclaimed, the teachings set down in the Qur'an? Men ikke en slik bekreftelse har svært alvorlige konsekvenser, spesielt for meldingen han erklærte, læren nedfelt i Koranen?
I think for the peoples of Arabia Muhammad's prophecy led to tremendous progress. Jeg tror for folkene i Arabia Muhammeds profeti ført til enorm fremgang. Whatever we Christians do with this fact, we must affirm that he acted as a prophet and that he was a prophet . Uansett hva vi kristne gjøre med dette faktum, må vi bekrefter at han fungerte som en profet og at han var en profet. I do not see how we can avoid the conclusion that on their way of salvation, Muslims follow a prophet who is decisive for them. Jeg ser ikke hvordan vi kan unngå den konklusjon at på vei til frelse, muslimer følger en profet som er avgjørende for dem.
2 Responses for 2 Svar for "Hans Kung On "Is Muhammad A Prophet"?" "Hans Kung On" Er Muhammad En profet "?"
You must be Du må være logged in logget inn to post a comment. å legge inn en kommentar.
SCREW BIN LADEN, AL-QAEDA & SADDAM HUSSIAN all trained by that humanitarian organization called the CIA. SCREW bin Laden, al-Qaida og Saddam HUSSIAN alt opplært av den humanitære organisasjonen kalt CIA.
PLEASE READ THE FOLLOWING PASSAGES FROM THE BIBLE AS IT HAS IMPLICATIONS ON THE WAR AGAINST TERROR/ISLAM and the claim of Israel that god gave them the land. Vennligst les følgende avsnitt fra Bibelen som det har implikasjoner på krigen mot terror / islam og hevder Israels Gud ga dem landet. If the child is an infant than the Judeo-Christian version becomes null and void and we are wasting our time and resources ie we could save trillions of dollars and create a more peaceful world rather than fighting against Islam the religion of Abraham, Moses, Jesus and Muhammad (peace be upon them all). Hvis barnet er et spedbarn enn den jødisk-kristne versjonen blir ugyldig, og vi kaster bort vår tid og ressurser dvs. vi kunne spare milliarder av dollar og skape en fredeligere verden enn slåss mot islam religionen til Abraham, Moses, Jesus og Muhammad (fred være med dem alle).
The COVENANT with Abraham and his DESCENDANTS is central to islam/chritianity/judaism. Pakten med Abraham og hans etterkommere er sentral i islam / chritianity / jødedommen.
Please note this is not a competition between faiths but an attempt to decipher fact from fiction. Vær oppmerksom på at dette ikke er en konkurranse mellom trosretninger, men et forsøk på å tyde fakta fra fiksjon.
GENESIS 16:16 Genesis 16:16
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ish?mael. Og Hagar fødte Abram en sønn, og Abram kalte sin sønn som Hagar fødte, Ish? Mael. Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ish?mael to Abram. Abram var åttiseks år gammel da Hagar fødte Ish? Mael til Abram.
GENESIS 21:5 Genesis 21:5
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. Abraham var hundre år gammel da hans sønn Isak ble født til ham.
At Genesis 22 Abraham had only 2 sons others came later. I Genesis 22 Abraham hadde bare 2 sønner andre kom senere. The Quran mentions that it was Ishmael that was sacrificed hence the reference in genesis 22:2 your only son can only mean someone has substituted Ishmael names for Isaac!! Koranen nevner at det var Ismael som ble ofret derav referansen i genesis 22:2 din eneste sønn kan bare bety at noen har byttet Ismael navn for Isak!
BY DOING SOME KINDERGARTEN ARITHMATIC USING ARABIC NUMBERS (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10) Ved å gjøre noen barnehagen ARITHMATIC ved å bruke arabiske tall (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10)
NOT ROMAN NUMERALS (I, II, III,IV,V,VI,VII,VIII,IX,X) NB no concept of zero in roman numerals. IKKE romertall (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X) NB ikke "null i romertall.
100 years old ? 100 år gammel? 86 years old = 14 ADD 3 YEARS FOR ISSAC?S WEANING 86 år gammel = 14 ADD 3 år for ISSAC? S avvenning
THAT WOULD MAKE ISHMAEL 17 YEARS OLD IN GENESIS 21:14-21 Det ville gjøre Ismael 17 år gammel i Genesis 21:14-21
BUT IT IS A DESCRIPTION OF AN INFANT. MEN IT er en beskrivelse av et spedbarn.
Carefully read several times the above passage and then tell me the mental picture you get between the mother child interactions what is the age of the child. Les nøye flere ganger ovenfor gangen og så fortelle meg det mentale bildet du får mellom moren barnet interaksjoner hva er alderen på barnet. If the mental picture is that of a 17 year old child being carried on the shoulder of his mother, being physically placed in the bush, crying like a baby, mother having to give him water to drink, than the Islamic viewpoint is null and void. Hvis det mentale bildet er at et 17 år gammelt barn ble båret på skuldrene av sin mor, være fysisk plassert i bushen, gråt som en baby, mor å måtte gi ham vann å drikke, enn den islamske synspunkt er ugyldig .
GENESIS:21:14 – 21 Genesis: 21:14 - 21.
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. Så Abraham tidlig op om morgenen og tok brød og en hud med vann, og gav det til Hagar, setter den på skulderen hennes, sammen med barnet, og sendte henne bort. And she departed, and wandered in the wilderness of Beer-Sheba. Og hun dro, og vandret i ørkenen i Beer Sheba-. When the water in the skin was gone, she cast the child under one of the bushes. Når vannet i huden var borte, kastet hun barnet under en av buskene. Then she went, and sat down over against him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, ?Let me not look upon the death of the child.? Så gikk hun, satt og ned over mot ham en god måte av, om lengden på bowshot, for hun sa? La meg ikke se på døde barnet.? And as she sat over against him, the child lifted up his voice and wept. Og som hun satt over mot ham, løftet barnet opp stemmen hans og gråt. And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, ?What troubles you, Hagar? Og Gud hørte gutten, og Guds engel ropte til Hagar fra himmelen, og sa til henne: Hva bekymrer deg, Hagar? Fear not; for God has heard the voice of the lad where he is. Frykt ikke, for Gud har hørt stemmen til den gutten der han er. Arise, lift up the lad, and hold him fast with your hand; for I will make him a great nation.? Stå opp, løfte opp gutten, og holde ham fast med hånden, for jeg vil gjøre ham til et stort folk.? Then God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the skin with water, and gave the lad a drink. Da Gud åpnet øynene, og hun så en brønn; og hun gikk, og fylte huden med vann og gav gutten en drink. And God was with the lad, and he grew up; he lived in the wilderness, and became an expert with the bow. Og Gud var med gutten, og han vokste opp, han levde i ørkenen, og ble en ekspert med baugen. He lived in the wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt. Han bodde i ørkenen Paran, og hans mor tok en kone til ham fra Egypt.
AS THE DESCRIPTION OF ISHMAEL IN GENESIS 21:14-21 IS THAT OF AN INFANT IT CAN BE ASSUMED SOMEONE HAS MOVED THIS PASSAGE FROM AN EARLIER PART OF SCRIPTURE!!! AS beskrivelsen av Ismael i Genesis 21:14-21 er at av et spedbarn KAN det antas NOEN HAR FLYTTET denne passasjen fra en tidligere DEL av Skriften! AND HAVE GOT THERE KNICKERS IN A TWIST. Og har fått DET nikkers IN A TWIST.
For background info on the future religion of mankind see the following websites: For bakgrunn info om fremtiden religion menneskehetens se følgende nettsider:
http://www.al-sunnah.com/muhammad_in_the_bible.htm http://www.al-sunnah.com/muhammad_in_the_bible.htm (MUHAMMAD IN THE BIBLE) (Muhammed i Bibelen)
http://www.witness-pioneer.org.....efault.htm http://www.witness-pioneer.org.....efault.htm (Quran and Science) (Koranen og vitenskap)
http://www.harunyahya.com/ http://www.harunyahya.com/
http://www.barnabas.net/ http://www.barnabas.net/
http://www.answering-christianity.com/ac.htm http://www.answering-christianity.com/ac.htm
http://www.islamicity.com/ http://www.islamicity.com/
http://www.islamonline.net/english/index.shtml http://www.islamonline.net/english/index.shtml
HOLY QURAN CHAPTER 37 verses 101 – 122 Hellige Koranen kapittel 37 vers 101 til 122
101. 101. So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. Så vi ga ham den gode nyheten om en gutt klar til å lide og unnlate.
102. 102. Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: “O my son! Deretter, når (sønnen) nådd (år) (alvorlige) arbeide med ham, sa han: «O min sønn! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!” (The son) said: “O my father! Jeg ser i et syn at jeg tilbyr deg som offer: Nå kan du se hva som er din utsikt! "(Sønnen) sa:" O min far! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!” Gjør som du er befalt: du finner meg, hvis Allah så testamenter en praktiserende Tålmodighet og utholdenhet! "
103. 103. So when they had both submitted their wills (to Allah., and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), Så når de hadde begge sendt inn sin vilje (til Allah., Og han hadde lagt seg nedbrutt på pannen (for offeret),
104. 104. We called out to him “O Abraham! Vi ropte til ham "O Abraham!
105. 105. “Thou hast already fulfilled the vision!” – thus indeed do We reward those who do right. "Du har allerede oppfylt visjonen!" - Og dermed faktisk gjøre Vi belønner dem som gjør det riktige.
106. 106. For this was obviously a trial- For dette var tydeligvis en prøve-
107. 107. And We ransomed him with a momentous sacrifice: Og vi kjøpte ham med en betydningsfull offer:
108. 108. And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: Og Vi venstre (denne velsignelsen) for ham blant generasjoner (kommer) i senere tid:
109. 109. “Peace and salutation to Abraham!” "Fred og hilsen til Abraham!"
110. 110. Thus indeed do We reward those who do right. Dermed faktisk gjøre Vi belønner dem som gjør det riktige.
111. 111. For he was one of our believing Servants. For han var en av våre tjenestemenn tro.
112. 112. And We gave him the good news of Isaac – a prophet,- one of the Righteous. Og Vi gav ham den gode nyheten av Isaac - en profet, - en av de gudfryktige.
113. 113. We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. Vi velsignet ham og Isak: men av avkom de er (noen) som gjør det riktige, og (noen) som åpenbart gjør galt, til sine egne sjeler.
114. 114. Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, Igjen (av gamle) Vi skjenket vår favør på Moses og Aron,
115. 115. And We delivered them and their people from (their) Great Calamity; Og vi leverte dem og deres folk fra (deres) Great Calamity;
116. 116. And We helped them, so they overcame (their troubles); Og vi hjalp dem, så de overvant (sine vanskeligheter);
117. 117. And We gave them the Book which helps to make things clear; Og vi ga dem boken som bidrar til å gjøre ting klart;
118. 118. And We guided them to the Straight Way. Og vi guidet dem til Straight Way.
119. 119. And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times: Og Vi venstre (denne velsignelsen) for dem mellom generasjoner (kommer) i senere tid:
120. 120. “Peace and salutation to Moses and Aaron!” "Fred og hilsen til Moses og Aron!"
121. 121. Thus indeed do We reward those who do right. Dermed faktisk gjøre Vi belønner dem som gjør det riktige.
122. 122. For they were two of our believing Servants. For de var to av våre tro tjenestemenn.
ISHMAEL IS THE FIRST BORN AND GOOD NEWS OF ISSAC DOES NOT APPEAR UNTIL AFTER THE SACRIFICE????? Ishmael er den første BORN OG GODT NYTT AV ISSAC vises ikke før etter at offeret ?????
Therefore the claim that god gave the land to Israel is destroyed without the need of any WMD,s. Derfor hevder at Gud ga landet til Israel er ødelagt uten behov for noen WMD, s.
I was getting shock when I read that “Paraklytos” is actually “Muhammad” in Aramaic – the mother tongue' of Prophet Jesus (pbuh). Jeg fikk sjokk da jeg leste at "Paraklytos" er egentlig "Muhammed" på arameisk - morsmålet "av profeten Jesus (fvmh).
Follow me as we trace the Biblical history of this Greek word “Paraclete”. Følg meg når vi spore den bibelske historien til denne greske ordet "Paraclete". Startling as it may seem, at one time the word read “Periklytos” and “Paraklytos”, which is the name for “Muhammad” in Greek. Oppsiktsvekkende som det kan virke, på en gang ordet lest "Periklytos" og "Paraklytos", som er navnet for "Muhammed" på gresk. Surprising? Overraskende? It should not be because both words mean “Praised” or “Celebrate,” the meaning and character of the man “Muhammad.” (1 Jesus in The Qur'an, One World Publications, (c) Geoffrey Parrinder 1965, 1995, ISBN 1-85168-094-2. Knowing this, there is a need for us to study the life of Prophet Muhammad in depth to see if it all stands up. Surprisingly it does. Det burde ikke være fordi begge ordene betyr «Priset" eller "feire," meningen og karakter av mannen "Muhammad." (1 Jesus i Koranen, One World Publications, (c) Geoffrey 1965 Parrinder, 1995, ISBN 1-85168-094-2. vite dette, er det behov for oss å studere livet til profeten Muhammed i dybden for å se om det hele står opp. Overraskende den gjør.
Allahu Akbar (GOD is Great)!, for the complete explanation by Aramaic Bible Society please visit: Allahu Akbar (Gud er stor)!, For fullstendig forklaring av arameisk Bibelselskapet kan du gå til:
http://www.aramaic.org/PARAVLETE.html http://www.aramaic.org/PARAVLETE.html
This proved what has been said by Qur'an: Dette viste seg å være det som er sagt av Koranen:
Those who follow the apostle the unlettered prophet (prophet Muhammad – pbuh) whom they find mentioned in their own (Scriptures); in the law (Torah) and the Gospel” (Qur'an 7:157) De som følger apostelen de unlettered profeten (profeten Muhammed - fvmh) som de finner nevnt i sine egne (skrifter), i loven (Torah) og evangeliet "(Koranen 7:157)
According to Holy Qur'an the name of prophet Muhammad or Ahmad (pbuh) is mention by name in the Gospel (Injeel): Ifølge Koranen navnet på profeten Muhammed og Ahmad (fvmh) er nevnt ved navn i evangeliet (Injeel):
“And when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! "Og da Jesus sønn av Maria sa: O Israels barn! Lo! Lo! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the Torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is Ahmad (the Praised One).” (Qur'an 61:6) Jeg er budbringer av Allah til dere, bekrefter det som var (åpenbart) før meg i Toraen, og bringe gode budskap om en budbringer som kommer etter meg, hvis navn er Ahmad (det Priset One). "(Koranen 61 : 6)
If you refer to Song of Solomon in Hebrew scripture, the name 'Muhammad' also mention there, please read Song of Solomon 5:16, it looks like this: Hvis du refererer til Salomos Høysang i hebraisk skrift, navnet «Muhammed» også nevne det, kan du lese Song of Solomon 5:16, ser det slik ut:
“Hikow mamtaqiym wkulow mahamadiym zeh dowdiy wzeh ree`iy bnowt yruushaalaaim.” "Hikow mamtaqiym wkulow mahamadiym zeh dowdiy wzeh ree` IY bnowt yruushaalaaim. "
He doesnot acted like prophet but he is the last prophet. Han doesnot oppførte seg som profet, men han er den siste profet.