If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新这里,你可能想通过定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!谢谢您的访问!
The recent barrage of missionary dementia gives us a marvelous opportunity to expose the character of the missionary Sam Shamoun, his mental disorder and the extremes he is willing to undertake in order to unleash his abuses and prejudice towards Muslims.在最近一连串的传教士痴呆给我们一个了不起的机会,揭露传教士萨姆萨姆,他的心理障碍和极端,他愿意承担,以释放他的虐待和对穆斯林的偏见性。 Indeed, he convincingly demonstrates that he is a confirmed Islamophobe.事实上,他令人信服地表明他是一个确认反伊斯兰教主义者。 Muslims should bear in mind that many missionaries, who claim to “love Muslims” and “care about Muslims” , in reality hold such prejudiced views concerning them as does this missionary.穆斯林应该牢记,许多传教士,谁自称“爱穆斯林”和“关心穆斯林”的现实,在持这种意见,关于他们的偏见,这是否传教士。 So we should not be fooled by his crocodile tears.因此,我们不应该被愚弄他的鳄鱼眼泪。
The discussion is concerning the use of the term “missionary”.讨论是关于使用“传教士”。 The missionary claims that we should not refer to him as a missionary because even though he is a missionary, many Muslims nevertheless have alleged “negative” views concerning the title “missionary” according to his opinion.传教士宣称,我们不应该称为一个传教士到他,因为即使他是一个传教士,然而有许多穆斯林所谓的“负面”问题上的看法,题目是“传教”根据他的意见。 Hence he argues that we are making an ad hominem attack against him every time we rightfully call him a missionary.因此,他认为,我们正在一个一个传教士广告人身攻击他对他的攻击每次我们理所当然地呼吁。 He claims that his arguments will be allegedly dismissed beforehand by Muslims when they find out that he is a missionary.他声称,他的论点将据称穆斯林驳回时,发现他是一个传教士事前。
The missionary传教士 writes写道: : :
The first point to note is that it is completely false and misleading to claim that in “Muslim vocabulary” to call somebody a “missionary” is an insult. We wonder who duped him to accept such a laughable claim.第一点要注意的是, 它是完全虚假和误导的说法,在“穆斯林的词汇”叫某人“传教”,是一种侮辱。我们不知道谁欺骗他接受这样一个可笑的说法。 Christian missionary organizations have a rich and active participation in a variety of arenas all over the Muslim world, from Pakistan to the Middle East.基督教传教组织从巴基斯坦各地的穆斯林世界中的各种丰富的舞台和积极参与下,中东地区。 A number of Christian missionary schools exist in Pakistan for instance with the majority of the pupils being Muslims.基督教教会学校的数量存在于巴基斯坦与穆斯林学生被大多数实例。 These schools and organizations openly proclaim themselves to be missionaries .这些学校和组织公开宣布自己是传教士 。 Now, it is true that most Muslims look upon the activity of the propagation of现在,这是事实,大多数穆斯林后,对传播的活动情况 Christianity基督教 by way of outright deception and distortions in a negative light.由直接的欺骗和扭曲的方式在一个负面的。 However, to claim that the word “missionary” itself is an “insult” in the “Muslim vocabulary” is quite a stretch of the imagination.然而,声称将“传教”本身就是一个“侮辱了”穆斯林的词汇“,”是一个相当的想象力。 Most Muslims treat anyone who claims to be a “missionary” with respect.大多数穆斯林对待任何谁声称是“传教”的尊重。 They are not “automatically dismissed” as the missionary has deluded himself to imagine, nor does this term create “anger” towards a person who claims to be one.他们是不是“自动关闭”作为传教士曾迷惑自己想象,也没有这个词创造“愤怒对一个人声称自己是一个谁”。 As proof, none of us at作为证明,我们没有在 Bismika Allahuma Bismika Allahuma , who are all Muslims, are “upset” or “angry” towards anyone for being a “missionary”. ,谁都是穆斯林,是“不安”或“愤怒的是对任何人”一“传教”。 Amazingly he has the audacity to talk about “anger” when he has a very rich令人惊讶的是,他厚颜无耻地谈论“愤怒”时,他有一个非常丰富 history历史 of abusing and insulting Muslims in the most vulgar and vicious fashion!滥用和最庸俗的和恶毒的方式侮辱穆斯林!
It should be noted that the use of the term “missionary” is simply because the missionary, Sam Shamoun, is indeed a Christian missionary .应该指出的是,使用这一术语是“传教”,就是传教士,萨姆萨姆,确实是一个基督教的传教士 。 However, he uses terms such as “clowns”, “pagans”, “cartoon character” and claims that we worship a “demon-god” not because we are “clowns”, “pagans”, “cartoon characters” or do worship a “demon god”, but because he wishes to insult and abuse his Muslim opponents and their religion in a low, cheap and vulgar manner when he is angry.然而,他使用诸如“小丑”,“异教徒”,“卡通人物”,并声称,我们崇拜的“恶魔之神”条款,并不是因为我们是“小丑”,“异教徒”,“卡通人物”或做一个礼拜“恶魔之神”,而是因为他希望他的侮辱和虐待穆斯林反对派和他们的宗教低,廉价和粗俗的方式时,他生气了。 Hence, his claim of ad hominem is simply his psychological projection upon us and reflective of his own mental disorder.因此,他的人身攻击要求的广告只是他的心理投射在我们和无序反射自己的精神。
“Missionary” is a term used in reference to those Christians whose aim is to convert others to their religion by way of active preaching and propagation. “传教”是在参考这些基督徒,其目的是把别人给他们以积极的方式宣扬和传播宗教所用的字眼。 If Shamoun is willing to admit that his purpose is most certainly not the propagation, preaching and defense of Christianity, and that his mission has never been to convert others to his religion, that he only wastes time authoring pro-Christian articles for no apparent reason perhaps because he is jobless and therefore has nothing else to do, then we will gladly stop referring to him as a missionary.如果萨姆愿意承认,他的目的肯定是没有的传播,宣传和基督教辩护,他的任务从来没有去过他的宗教转换他人,他只是浪费时间创作,没有明显的理由亲基督教的文章也许是因为他是失业,因此,没有任何其他东西做,那么我们会很高兴地再提他作为一个传教士。
His next “argument” is even more foolish than the prior one.他的下一个“说法”,更是愚蠢比前一。 He argues that since we rightfully call him a “missionary” since he is a missionary, he will therefore start labelling us as “terrorists” even though we are not “terrorists”!他认为,既然我们理所当然地打电话,因为他是一个传教士他是“传教”,他因此开始标签为“恐怖分子”,即使我们不是“恐怖分子”我们! Here his prejudice is quite transparent for all to witness.在这里他的影响是相当透明的所有证人。 In recent years a number of prejudiced, racist and Islamophobic individuals have started to label all Muslims as “terrorists” and “potential terrorists” merely because they happen to be Muslims no matter how peaceful.近年来,有偏见,种族主义和仇视伊斯兰教的人已开始标签为“恐怖分子”和所有穆斯林的数目“潜在恐怖分子”只是因为他们正好是穆斯林无论多么和平。 The missionary?s choice of the label “terrorist” is only indicative of his own extreme prejudiced and hate-filled mind set towards the Muslims.传教士?标签的抉择“恐怖主义”只是他自己的极端偏见和充满仇恨的指示精神对穆斯林集。
What if we start referring to him as a homosexual merely because we believe that he is “insulting” us by rightfully calling us “Muslims”?如果我们开始谈到他为同性恋者仅仅因为我们相信他是“侮辱”我们通过恰当地要求我们“穆斯林”? That a person labeled a Muslim will automatically be dismissed and not be taken seriously by Christian and Western readers and that it is used to create anger towards that person?一个人打成穆斯林将自动被解雇,而不应采取基督教和西方读者认真的,它是用来创建对那人的愤怒? Thus being called a “Muslim” is an insult even though we are indeed Muslims?因此被称为“穆斯林”,是一种侮辱,即使我们确实穆斯林? We will, as such, refer to Shamoun as a homosexual every time he calls me a “Muslim” as an “educational device”!我们将这样的,是指萨姆作为一个同性恋每次他叫我是“穆斯林”为“教育设备”! This is precisely the type of silly, childish attitude of this Christian missionary, a unique insight into his downright twisted way of thinking.这正是愚蠢的,幼稚的态度,这个基督教传教士,一进他彻头彻尾的思维方式的独特见解扭曲的类型。
He writes:他写道:
There is no “disrespect” intended by calling a missionary a missionary just as no “disrespect” is intended by referring to a policeman as a policeman.有没有“不尊重”打算通过调用一个传教士传教士一样没有“不尊重”是指作为一个警察警察打算。
In short, we call the missionary Sam Shamoun a missionary simply because he is a missionary whereas he calls me a “terrorist” not because I am a terrorist, but merely because we happen to be Muslims.总之,我们调用一个传教士传教萨姆萨姆仅仅因为他是一个传教士,而他打电话给我一个“恐怖分子”,不是因为我是恐怖分子,而仅仅是因为我们正好是穆斯林。 In other words he is only abusing us. He believes that Muslims are terrorists by default for being Muslims, or at least potential terrorists, because they are “evil” and the religion they follow is “evil” and because they worship a “demon god”. 换句话说,他是我们唯一的滥用。他认为,穆斯林恐怖分子,他们是按照默认的是穆斯林,或至少是潜在的恐怖分子,因为他们是“邪恶”和宗教是“邪恶”,因为他们崇拜的“恶魔之神“。
Naturally, those who worship a “demon god” cannot be any better than terrorists.当然,那些谁崇拜的“恶魔之神”不能有任何优于恐怖分子。 Hence the only word that entered his mind was “terrorist” to label me because we happen to be Muslims.因此,只有词,进入他的心是“恐怖分子”的标签了我,因为我们正好是穆斯林。 We have already read his statement that the Muslims worship a “demon god” and that they are “pagans”, so to call Muslim “terrorists” just for being Muslims, no matter how peaceful, does not come as a surprise.我们已经看到他的发言,穆斯林礼拜一个“恶魔之神”,他们是“异教徒”,因此呼吁穆斯林仅仅因为是穆斯林“恐怖分子”,无论多么和平,不令人意外的事。 It only goes on to show the abusive, disrespectful and highly insulting behaviour and attitude of this missionary towards Muslims.它仅接着显示辱骂,不尊重和高度侮辱行为,这对穆斯林传教士的态度。 These are simply his true feelings which get unleashed when he enters a fit of uncontrollable anger.这些仅仅是他其中获得释放时,他进入了无法控制的愤怒适合的真实感受。
This outright prejudice, stereotypical abuse and vehement insult is then conveniently dressed up as an “educational device” as if that would somehow alter its appearance or minimise its intended purpose!这直接妨碍,定型虐待和侮辱,是那么的强烈方便打扮成一个“教育设备”为最多,如果这会在一定程度改变其外观或尽量减少其预期的目的! How desperate can one get?如何才能让绝望? Hence if anything, he is the only one who is required to revise his papers and offer an unconditional apology for heaping vicious stereotypical abuses and lies towards others merely due to their religious beliefs that he despises.因此,如果任何事情,他是唯一一个谁需要修改他的文件,并提供一个堆积恶性刻板侵犯和对他人无条件的道歉只是因为他们的宗教信仰,他鄙视所在。
Our challenge to the missionary is to prove his claim that we are “terrorists”, the meaning of which is:我们的挑战是要证明的传教士他的说法,我们是“恐怖分子”,其中的含义是:
Definition 1. 定义 1。 one who uses violence, torture, or physical intimidation to achieve one's ends, esp. 1谁使用暴力,酷刑,恐吓或身体达到自己的目的,电除尘器。 one's political ends.”一个人的。政治目的“
If, however, he fails to demonstrate and prove the above, and of a surety he will, then not only does he prove himself to be a narrow minded, hate-filled, prejudiced, Islamophobic and bigoted individual, he also convincingly proves himself to be a bold-faced liar.但是,如果他未能证明,证明上述情况,并保证他的意志,那么他不仅证明自己是一个狭隘,充满仇恨,偏见,偏执仇视伊斯兰教和个人,他还令人信服地证明自己是一个大胆的面撒谎。
A few paragraphs later he makes a few more interesting statements that further shed light upon his stereotypical prejudiced mindset and hate towards the Muslim community:几个段落后,他作出了几个后,进一步阐明他的刻板偏见心态光线和对穆斯林社会的仇恨有趣的发言:
This argumentation is still senseless and illogical because even if we assume that the term “terrorist” is “very negative” in the non-Muslim world whereas it is supposedly very “wonderful” in the Islamic world, the simple fact remains that we are still not terrorists.这仍然是毫无意义的论证和不合逻辑的,因为即使我们假设它的“恐怖主义”是“非常消极”的非穆斯林世界,而据说这是非常“奇妙”在伊斯兰世界中,简单的事实是,我们仍在不是恐怖分子。 However, if we were a terrorist, then we would have argued using “Shamounian logic” as follows:但是,如果我们是恐怖分子,那么我们就主张用“Shamounian逻辑”如下:
Our stand on terrorism, however, is我们对恐怖主义的立场,但是, very clear很清楚 , thus to label any writer at ,从而作家在任何标签 bismikaallahuma.org bismikaallahuma.org a “terrorist” is still simply a blatant lie, stereotypical prejudiced insult and vicious abuse. 1“恐怖”仍然只是一个弥天大谎,陈腐偏见的侮辱和恶毒的虐待。 The fact is that no similarity exists between my referring to the missionary as a missionary because he is a missionary and me being labelled a “terrorist” by him when I am not a terrorist.事实是,没有我的相似性指的是作为一个传教士传教存在,因为他是一个传教士,我被称为“恐怖分子由他当我不是恐怖分子。” My statement that he is a missionary is the solid truth whereas his claim that I am a “terrorist” is a cheap lie, stereotypical abuse, prejudice, and insult.我的发言,他是一个传教士,而他的说法是,我实实在在的真理是“恐怖分子”是一种廉价的谎言,定型虐待,偏见和侮辱。 He says I am a “terrorist” simply because I happen to be a Muslim.他说我是“恐怖分子”只是因为我碰巧是一个穆斯林。 This is the basic flaw in the missionary's “logic”.这是在传教士的“逻辑”的基本缺陷。
The bizarre argument now is that the word “terrorist” is “negative” in the non-Muslim world whereas it is supposedly highly prized, respected and a much adored term in the Islamic world.奇异的论点是,现在这个词的“恐怖主义”是“消极”的非穆斯林世界,而这是非常珍贵的推测,尊重和伊斯兰世界中的一个非常崇拜的任期。 Is there anything one can say regarding such a sick mentality?是否有任何人可以说这样一个关于病假的心态? These words speak for itself and are a very good window and indicator to view the amount of hate, prejudice and bigotry of the missionary towards the Muslims and his character.这些话为自己说话,是一个很好的窗口和指标,以查看仇恨量,偏见和对穆斯林和他的性格偏执的传教士。 Such is the typical mentality of all racist Islamophobes who live in the delusion that “terrorist” is a “respectable” title in the Muslim world.这就是一切种族主义Islamophobes谁生活在幻想的典型心态,“恐怖主义”是一个“体面”在穆斯林世界冠军。
The simple fact of the matter is that the term “terrorist” is as much negative in the Muslim world as it is in the non-Muslim world.问题的简单的事实是,所谓“恐怖主义”既是在穆斯林世界的否定的,因为它在非穆斯林世界。 If you travel to the Muslim word and call any person walking on the street a “terrorist”, they will feel extremely offended and highly-insulted as any human being.如果你旅行的穆斯林字,并呼吁任何人的“恐怖分子”,他们会觉得非常生气和高度侮辱任何人的街头散步。 Muslims are also human beings, something missionary Shamoun does not realize.穆斯林也是人,一些传教士萨姆没有意识到。 No Muslim will walk up to you shake your hands and proclaim “oh thank you, you called me a terrorist, I can't tell you how proud and happy that makes me feel.” Instead, you will receive an extremely hostile reaction just as you would if you were to label any non-Muslim a “terrorist” just for the fun of it.没有穆斯林会走到你摇你的手和宣布“谢谢你哦,你说我是恐怖分子,我不能告诉你如何骄傲和高兴,使我的感觉。”相反,你会收到一个极其敌对的反应就像如果你想你在标签上任何非穆斯林的“恐怖主义”只是为了好玩。
Unlike the Western world, most Muslims are horrified with the “collateral damage” terrorism actively practised by the Western world that has resulted in the deaths of thousands of innocent civilians in the past 2-3 years.不同于西方世界,大多数穆斯林都感到震惊的“附带损害”积极的西方世界,在数以千计的无辜的平民造成的死亡人数在过去2-3年实行恐怖主义。 Racist Islamophobes fail to realize that there are non-Muslim Judeo-Christian terrorists in the Western world, professing Christian and Jewish faiths, and that terrorism is not a unique property of Muslims.种族主义者Islamophobes没有认识到有非穆斯林犹太教和基督教在西方世界的恐怖分子,信奉基督教和犹太教的信仰,和恐怖主义不是一个独特的穆斯林财产。 For instance in Gujarat in secular India, hardly a few months ago, no less than 2000 Muslims, mostly women and children, were murdered in the most cruel, gruesome and barbaric manner imaginable, with the wombs of对于在印度古吉拉特世俗例如,很难在几个月前,没有低于2000年的穆斯林,其中多数是妇女和儿童被杀害的最残酷的,可怕的和野蛮的方式与子宫的想象, pregnant怀孕的 Muslim women cut open and the fetuses thrown on fire.穆斯林妇女切开,胎儿起火抛出。
But the missionary of course does not deem this as “terrorism”.但传教士当然不认为是“恐怖主义”这一点。 He will probably find an excuse to justify this carnage.他可能会找借口来证明这种屠杀。 They fail to understand that Muslims take the word “terrorist” as much negatively as would any other non-Muslim.他们不知道这个词的穆斯林“恐怖分子”一样会产生消极的任何其他非穆斯林。 The mentality of such prejudiced, hate-filled, bigoted and racist individuals, such as the missionary, leads them to believe that Muslims are sub-human like creatures, “barbarians” etc., who “like” terrorism because of their genetic make-up and because they are “evil” and their religion is “evil”.这种偏见的,充满仇恨,偏执和种族主义的个人,如传教士,心态,导致他们认为穆斯林是次人类一样的生物,“野蛮人”等谁“喜欢”,因为恐怖主义的基因构成起来,因为他们是“邪恶”和他们的宗教是“邪恶”。 In this their mentality is not much different from that of the Nazis who held similar beliefs concerning the Jews and their religion.在这个心态是没有多大的纳粹谁举行关于犹太人和他们的信仰不同宗教的类似。
As for “striking terror in the hearts of unbelievers” , meaning those who wage war on Muslims, then yes, the martyrs who defend the innocent and die while fighting the aggressors will, insha'allah, go to heaven, unlike the aggressors.至于“不信”惊人的恐怖在心中 ,这意味着那些谁对穆斯林发动战争,那么,谁的烈士和保卫无辜死去的侵略者战斗的同时,insha'allah,升入天堂,不同的是侵略者。
Lastly, even if we assume that the title “missionary” is supposedly “despicable” in the Muslim world (which is a rather huge exaggeration), the demand that Muslims stop referring to missionaries as “missionaries” makes little sense.最后,即使我们假定的标题是“传教”,是所谓的“卑鄙”在穆斯林世界(这是一个相当巨大的夸张),穆斯林的要求停止称之为“传教士”传教士没有什么意义。 If it is admitted that the title “missionary” is one of highest honours in the “Christian Church”, should he then not be willing to suffer even more hardships and troubles for the sake of a title held in immense “honour” in the Church?如果承认,标题是“传教”的最高荣誉之一,是在“基督教教会”,那么他应该不会愿意承受更大的困难和对持有巨大的“荣誉”在教会中的一个标题而烦恼? For example, we will continue to refer to ourselves as Muslims because we are Muslims and will ask others to address us as such no matter how “despicable” the word “Muslim” may be be to them.例如,我们将继续提及自己是穆斯林的,因为我们是穆斯林,并要求别人来解决我们的问题等无论怎样“卑鄙”这个词“穆斯林”可能是他们。 But to suddenly refer to the opponent as a “terrorist” when he/she is only calling you by your true title, and to disguise this blatant, abusive behaviour as an “educational device” is simply nonsense and childish and an example of the mental instability of one's own mind.但突然指作为对手的“恐怖分子”时,他/她是你的唯一要求你真正的冠军,并伪装成“教育设备”这个明显的,辱骂的行为是完全荒谬和幼稚的一个例子精神不稳定的人对自己的想法。 
Well He minds if we call him “MISSIONARY” so what about him calling Muslims “Terrorists”.那么他的头脑,如果我们叫他“传教”,因此他呼吁穆斯林对什么是“恐怖分子”。