If you're new here, you may want to get regular updates via Si eres nuevo aquí, puede que desee para obtener actualizaciones regulares a través de RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Gracias por su visita!
It is of no surprise to us to see the Christian missionaries playing on the myth of the so-called Islamic “violence” during its rapid rise. Es de ninguna sorpresa para nosotros ver a los misioneros cristianos que juegan en el mito de la llamada islámica "violencia" durante su rápido crecimiento. Some non-Muslims do recognize that the claim that “Islam is the religion of the sword” is more based on biased propaganda rather than on fact. Algunos no musulmanes reconocen que la afirmación de que "el Islam es la religión de la espada" se basa más en la propaganda sesgada y no en hechos. As early as 1923 when Orientalists were molding Islam into the image they want it to be, ie murderous and violent, De Lacy O'Leary wrote that Ya en 1923, cuando se orientalistas moldeo Islam en la imagen que queremos que sea, es decir, asesinos y violentos, De Lacy O'Leary escribió que
History Historia makes it clear, however, that the legend of fanatical Muslims sweeping through the world and forcing Islam at the point of sword upon conquered races is one of the most fantastically absurd myths that historians have ever repeated.[1] deja claro, sin embargo, que la leyenda de musulmanes fanáticos que invaden el mundo y forzando el Islam en el punto de espada sobre las razas conquistadas es uno de los mitos más absurdos que los historiadores han ido repetidas [1].
Another writer observes that Otro escritor observa que
The picture of the Muslim soldier advancing with a sword in one hand and the Qur'?n in the other is quite false.[2] La imagen del soldado musulmán avanzando con una espada en una mano y n? El Corán en la otra es completamente falsa. [2]
The famous historian Thomas Carlyle refers to this misconception about the spread of Islam: El famoso historiador Thomas Carlyle se refiere a esta idea errónea acerca de la propagación del Islam:
The sword indeed, but where will you get your sword? La espada de hecho, pero ¿dónde te llevará tu espada? Every new opinion, at its starting is precisely in a minority of one. Cada nuevo dictamen, en su partida es, precisamente, en una minoría de uno. In one man's head alone. En la cabeza de un hombre solo. There it dwells as yet. Allí habita todavía. One man alone of the whole world believes it, there is one man against all men. Sólo un hombre de todo el mundo lo cree, hay un hombre contra todos los hombres. That he takes a sword and tries to propagate with that, will do little for him. Que toma una espada y trata de propagar con eso, hará poco para él. You must get your sword! Usted debe obtener su espada! On a whole, a thing will propagate itself as it can.[3] En su conjunto, una cosa va a propagarse ya que puede [3].
So the question remains to be asked: were there any form of organized persecution by Muslims towards those who do not profess Islam as their religion? Así que la cuestión quedaría por preguntarse: ¿hubo algún tipo de persecución organizada por los musulmanes hacia los que no profesan el Islam como su religión? Thomas W. Arnold has this to say: Thomas W. Arnold ha dicho lo siguiente:
We have never heard about any attempt to compel non-Muslim parties to adopt Islam or about any organized persecution aiming at exterminating Nunca hemos oído hablar de cualquier intento de obligar a las partes no musulmanes a adoptar el Islam o de cualquier persecución organizada destinada a exterminar Christianity Cristianismo . . If the Caliphs had chosen one of these plans, they would have wiped out Christianity as easily as what happened to Islam during the reign of Ferdinand and Isabella in Spain; by the same method which Louis XIV followed to make Protestantism a creed whose followers were to be sentenced to death; or with the same ease of keeping the Jews away from Britain for a period of three hundred fifty years.[4] Si los califas habían elegido uno de estos planes, tendrían que desaparecer el cristianismo tan fácilmente como lo que pasó al Islam durante el reinado de Fernando e Isabel en España, por el mismo método que Luis XIV seguido para hacer un credo protestante, cuyos seguidores fueron a ser condenado a muerte, o con la misma facilidad de mantenimiento de los Judios fuera de Gran Bretaña por un período de trescientos cincuenta años [4].
Huston Smith has the following to say regarding the Muslim defense for the claim: Huston Smith lo siguiente que decir sobre la defensa musulmana de la reclamación:
…Muslims point to the long centuries during which in India, Spain, and the Near East, Christians, Jews, and Hindus lived quietly and in freedom under Muslim rule. ... Los musulmanes punto a los largos siglos durante los cuales en la India, España, y el Cercano Oriente, los cristianos, Judios, y los hindúes vivió tranquilamente y en libertad bajo el dominio musulmán. Even under the worst caliphs, Christians and Jews held positions of influence and in general retained their religious freedom. Incluso en las peores califas, los cristianos y los Judios posiciones de influencia y, en general, conserva su libertad religiosa. The Christians, not Muslims, we are reminded, expelled the Jews in the fifteenth century from Spain where they had lived in freedom while the Muslims were in power. Los cristianos no, los musulmanes, se nos recuerda, expulsó a los Judios en el siglo XV de España en el que había vivido en libertad, mientras que los musulmanes estaban en el poder. To press this example: Spain and Anatolia changed hands at about the same time — Christians expelled the Moors from Spain while Muslims conquered what is now Turkey. Para presionar este ejemplo: España y Anatolia cambió de manos más o menos al mismo tiempo - los cristianos expulsaron a los moros de España, mientras que los musulmanes conquistaron lo que hoy es Turquía. Every Muslim was driven from Spain, or put to the sword, or forced to convert, whereas the seat of the Eastern Orthodox Church remains in Istanbul to this day. Cada musulmán fue expulsado de España, o por la espada, o forzados a convertirse, mientras que la sede de la Iglesia Ortodoxa Oriental permanece en Estambul para el día de hoy. Indeed, if comparisons are the issue, Muslims consider Christianity's record to be the darker of the two. De hecho, si las comparaciones son el problema, los musulmanes consideran el cristianismo récord de ser el más oscuro de los dos. Who was it, they ask, who preached the Crusades in the name of the Prince of Peace? ¿Quién era, se preguntan, que predicó la cruzada en el nombre del Príncipe de la Paz? Who instituted the inquisition, invented the rack and the stake as instruments of religion, and plunged Europe into its devastating wars of religion?[5] ¿Quién instituyó la Inquisición, inventó el bastidor y el juego como instrumentos de la religión, y se hundió a Europa en sus guerras devastadoras de la religión? [5]
This is further attested to by Dr William Baker when he says that: Esto se ve avalada por el Dr. William Baker cuando dice que:
Although the Jews joined with the enemies of early Islam, neither they nor Judaism were targeted by A pesar de los Judios se unió a los enemigos del Islam primitivo, ni ellos ni el judaísmo fueron objeto de Muhammad Mahoma or Islam. o el Islam. It is a fact of history that when the Jews were being persecuted in Europe during the Middle Ages they found peace, harmony, and acceptance among the Muslim people of Spain. Es un hecho de la historia que cuando los Judios eran perseguidos en Europa durante la Edad Media se encuentra la paz, la armonía y aceptación entre la población musulmana de España. In fact, this was the era of Jewish history that they themselves refer to as ?the Golden Age?.[6] De hecho, esta fue la época de la historia judía que ellos mismos denominan? La Edad de Oro? [6].
In The Oxford Illustrated History of Christianity , we read the following admission that: En La Historia Ilustrada de Oxford del cristianismo, leemos la admisión siguiente:
Christianity has largely misunderstood the nature of Islamic militancy. En gran medida el cristianismo ha entendido mal la naturaleza de la militancia islámica. The fiction that Islam was preached by the sword and Christianity by the lamb and the dove appeared early in Christian writing, and still exercises a powerful influence upon the popular perception of Islam. La ficción de que el Islam ha sido predicado por la espada y el cristianismo por el cordero y la paloma apareció a principios de cristianos por escrito, y aún ejerce una poderosa influencia sobre la percepción popular del Islam. Christian polemicists were quick to contrast the idealized life of Christ with that of Muhammad and his followers, ?who ceased not to go forth in battle and rapine, to smite with the sword, to seize the little ones, and ravish wives and maidens?.[7] polemistas cristianos se apresuraron a contrastar la vida idealizada de Cristo con la de Mahoma y sus seguidores,? que no dejó de ir adelante en la batalla y la rapiña, para herir con la espada, para aprovechar los más pequeños y las mujeres de violar y doncellas?. [7]
Another non-Muslim author, Ira Zepp Jr., says the following: Otro autor no musulmanes, Ira Zepp Jr., dice lo siguiente:
It is unfortunate that Islam has been stereotyped as the 'religion of the sword' or that Islam was 'spread by the sword.' Es lamentable que el Islam se ha estereotipado como la "religión de la espada" o que el Islam era "difundir con la espada." The historical reality is that the expansion of Islam was usually by persuasion and not by military power. La realidad histórica es que la expansión del Islam en general, por la persuasión y no por el poder militar. In any case, Islam cannot be forced on anyone; if profession of the shahadah [ie the declaration of Islam] is forced on someone, it is not true Islam.[8] En cualquier caso, el Islam no se puede obligar a nadie, si la profesión de los [shahada es decir, la declaración del Islam] se ve forzado a alguien, no es el verdadero Islam [8].
The point is clear that non-Muslim scholars are beginning to recognize that attributing violence to Islam is merely a stigma from past Western hostility towards Islam. El punto es claro que los estudiosos no musulmanes están empezando a reconocer que la violencia atribuir al Islam no es más que un estigma de la hostilidad hacia el Islam pasado occidental. That Christendom had to rely on these circulated myths to regain some self-respect is attested by Norman A. Daniel, who observes the following: Que la cristiandad tuvo que depender de estos mitos distribuido a recuperar algo de autoestima es sancionada por Norman A. Daniel, que observa lo siguiente:
[the] West formed a more or less invariable canon of beliefs about Islam; it decided for itself what Islam was, and formed a view materially different from anything Muslims would recognise … The important thing was it suited the West. [Occidente] formó un canon más o menos invariable de las creencias sobre el Islam, sino que decidió por sí mismo lo que el Islam era, y han sido apreciadas materialmente diferentes de cualquier cosa musulmanes reconocen ... Lo importante era que convenía a la occidental. It corresponded to need … it gave Christendom self-respect in dealing with a civilisation in many ways its superior.[9] Correspondía a necesitar ... lo dio la cristiandad respeto de sí mismo para hacer frente a una civilización en muchas formas, su superior [9].
That Muslims treated their non-Muslim subjects much better than Christians do to theirs in a civilisation much more superior than Christendom in Europe during the Middle Ages is evident when Washington W. Irving observed that Que los musulmanes tratan a sus súbditos no musulmanes mucho mejor que los cristianos a los suyos en una civilización mucho más superior que la cristiandad en Europa durante la Edad Media es evidente que Washington W. Irving observó que
As conquerors [Muslims], their heroism was equaled only by their moderation, and in both, for a time, they excelled the nations with whom they contended. Como conquistadores [los musulmanes], su heroísmo fue igualado sólo por su moderación, y en ambos, por un tiempo, sobresalieron las naciones con quienes sostuvo. Severed from their native homes, they loved the land given them as they supposed by All?h and strove to embellish it with everything that could administer to the happiness of man. Separado de sus hogares nativos, que amaban la tierra les ha dado, ya que supone que por Todos los h? Y se esforzó por embellecerlo con todo lo que pueda administrar a la felicidad del hombre. Laying the foundations of their power in a system of wise and equitable laws, diligently cultivating the arts and sciences, and promoting agriculture, manufactures and commerce, they gradually formed an empire unrivaled for its prosperity by any of the empires of Christendom…The cities of Arabian Spain became the resort of Christian artisans, to instruct themselves in the useful art. Sentar las bases de su poder en un sistema de leyes sabias y equitativas, con diligencia el cultivo de las artes y las ciencias, y la promoción de la agricultura, las manufacturas y el comercio, poco a poco formaron un imperio sin igual para su prosperidad por cualquiera de los imperios de la cristiandad ... Las ciudades de Arabia España se convirtió en el centro turístico de los artesanos cristianos, para instruirse en el arte útil. The Universities of Toledo, Cordova, Seville, Granada, were sought by the pale student from lands to acquaint himself with the sciences of the Arabs and the treasure lore of antiquity.[10] Las universidades de Toledo, Córdoba, Sevilla, Granada, fueron buscados por el pálido estudiante de tierras para familiarizarse con las ciencias de los árabes y el saber del tesoro de la antigüedad [10].
If Christian artisans and scholars were themselves thriving in Muslim-ruled Spain, where is the basis of the missionaries' claim that Islam was “spread by the sword” or that Christians were persecuted under Muslim rule? Si los artesanos y los eruditos cristianos se estaban prosperando en los musulmanes gobernaron España, ¿dónde está el fundamento de reclamación de los misioneros que el Islam era "difundir con la espada" o que los cristianos fueron perseguidos bajo el dominio musulmán? Need we say any more to shatter the myths that Christians try to pass off about Islam? ¿Hace falta decir más para romper los mitos que los cristianos tratan de hacer pasar sobre el Islam?
And certainly, only God knows best! Y, por cierto, sólo Dios sabe mejor!
References Referencias
[1] De Lacy O'Leary, Islam at the Crossroads (London, 1923), p. [1] De Lacy O'Leary, el Islam en la encrucijada (Londres, 1923), p. 8 8
[2] AS Tritton, Islam (1951) [2] AS Tritton, el Islam (1951)
[3] Thomas Carlyle, Heroes and Hero Worship [3] Thomas Carlyle, Héroes y Culto Hero
[4] Thomas W. Arnold, The Call to Islam [4] Thomas Arnold W., La llamada al Islam
[5] Huston Smith, The Religions of Man (1983) [5] Huston Smith, Las religiones del Hombre (1983)
[6] Dr William Baker, More in Common Than You Think: The Bridge between Islam and Christianity , (1998) Defenders Publications [6] El Dr. William Baker, más en común de lo que piensa: El puente entre el Islam y el cristianismo, (1998) Defensores de Publicaciones
[7] John McManners (Ed.), The Oxford Illustrated History of Christianity , Oxford University Press, 1992, p. [7] McManners Juan (Ed.), La historia ilustrada Oxford de la cristiandad, Oxford University Press, 1992, p. 174 174
[8] Ira Zepp Jr., A Muslim Primer (1992), Wakefield Editions, US, p. [8] Ira Zepp Jr., un Primer musulmana (1992), Ediciones Wakefield, EE.UU., p. 134 134
[9] Norman A. Daniel, Islam and the West: The Making of an Image , p. [9] Norman A. Daniel, el Islam y Occidente: La fabricación de una imagen, p. 270 270
[10] Washington W. Irving, Tales Of The Alhambra , p. [10] Washington Irving W., Cuentos de la Alhambra, p. 52 52
3 Responses for 3 respuestas para "Non-Muslim Observation About The Reality of The Spread of Islam" "La observación no musulmanes sobre la realidad de la propagación del Islam"
[...] The reader is adviced to follow the articles chronogically in order to grasp the demonstration of our point. [...] Se informa al lector a seguir los artículos chronogically con el fin de captar la demostración de nuestro punto. Also look at: Non-Muslim Observation About The Reality of The Spread of Islam [...] También mire: no musulmanes observación sobre la realidad de la propagación del Islam [...]
You must be Usted debe ser logged in se conectó to post a comment. en publicar un comentario.
If any religion, was spread by the sword,it would be the christian religion!Under the EXCLUSIVE domination of EUROPE,it proceeded to ENSLAVE,MURDER,RAPE,FORCE to convertion,and COLONIZED ANYONE,who did not fit into their RACIST world view!They did this from the 15th century on!With no end in sight!Their so-called”war on terror”,is just another DEMONIC CRUSADE against ISLAM,and ALL who practice it!If they REALLY,were fighting a”war on terror”,they would also try to destroy SAVAGE CHRISTIAN TERRORIST GROUPS(the KKK,IRA,AYRAN NATION,etc.).Or HINDU,JEWISH OR ATHEIST TERROR GROUPS!But like ALL SHAYTANS(SATANIST),they don't believe in anything but EVIL! Si alguna religión, se extendió por la espada, sería la religión cristiana! Bajo la dominación exclusivas de Europa, se procedió a hacer esclavos, el asesinato, VIOLACIîN, FUERZA a la conversión, y colonizados nadie, que no encajaba en su visión del mundo RACISTA ! Lo hicieron desde el siglo 15, en! Sin un final a la vista! Su llamada "guerra contra el terror", es sólo otra cruzada contra el Islam demoníaca, y todos los que lo practican! si de verdad, estaban luchando una "guerra contra el terror ", que también tratan de destruir SAVAGE CHRISTIAN grupos terroristas (el Ku Klux Klan, IRA, ayran NACIÓN, etc.) O hindúes, judíos o ateos GRUPOS TERROR! Pero como SHAYTANS ALL (satanista), no creo en nada Pero el mal!
Good will prevail over evil .. Buena prevalecerá sobre el mal .. La Ilaha Ilalah La Ilalah Ilaha