If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新这里,你可能想通过定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!谢谢您的访问!
It is of no surprise to us to see the Christian missionaries playing on the myth of the so-called Islamic “violence” during its rapid rise.这是毫不奇怪我们看到基督教传教士对所谓的伊斯兰“暴力的神话中发挥其迅速崛起”。 Some non-Muslims do recognize that the claim that “Islam is the religion of the sword” is more based on biased propaganda rather than on fact.一些非穆斯林也明白,宣称:“伊斯兰教是剑的宗教”更多的是片面的宣传,而不是事实。 As early as 1923 when Orientalists were molding Islam into the image they want it to be, ie murderous and violent, De Lacy O'Leary wrote that早在1923年时,东方被纳入形象,他们希望它是,铸造伊斯兰教即谋杀和暴力,代拉齐奥利里写道:
History历史 makes it clear, however, that the legend of fanatical Muslims sweeping through the world and forcing Islam at the point of sword upon conquered races is one of the most fantastically absurd myths that historians have ever repeated.[1]很清楚,但是,通过的狂热席卷穆斯林世界的传说,并迫使点在剑的比赛后,征服伊斯兰教是历史学家曾经多次极其荒谬的神话一大部分。[1]
Another writer observes that另一位作家指出,
The picture of the Muslim soldier advancing with a sword in one hand and the Qur'?n in the other is quite false.[2]在穆斯林与剑一方面推进和古兰经'?在其他N士兵图片是相当错误的。[2]
The famous historian Thomas Carlyle refers to this misconception about the spread of Islam:著名历史学家托马斯卡莱尔是指本关于伊斯兰教传播的误解:
The sword indeed, but where will you get your sword?剑的确,但如果你将得到你的剑? Every new opinion, at its starting is precisely in a minority of one.每一个新观点,是其在一开始就是一个少数民族。 In one man's head alone.在一个人的头部孤单。 There it dwells as yet.在那里,它尚未住。 One man alone of the whole world believes it, there is one man against all men.独自一个人对整个世界相信它,有一个人对所有的人。 That he takes a sword and tries to propagate with that, will do little for him.他把一把剑,并试图与该传播,会为他做小。 You must get your sword!你必须让你的剑! On a whole, a thing will propagate itself as it can.[3]整体来说,自己的事情,因为它可以传播[3]。
So the question remains to be asked: were there any form of organized persecution by Muslims towards those who do not profess Islam as their religion?因此,问题仍然要问:在那里任何有组织的迫害穆斯林对那些谁不信奉伊斯兰教作为宗教的形式? Thomas W. Arnold has this to say:托马斯W ·阿诺德这样说:
We have never heard about any attempt to compel non-Muslim parties to adopt Islam or about any organized persecution aiming at exterminating我们从来没有听说过任何企图迫使非穆斯林伊斯兰教或当事方采取的任何旨在消灭在有组织的迫害 Christianity基督教 . 。 If the Caliphs had chosen one of these plans, they would have wiped out Christianity as easily as what happened to Islam during the reign of Ferdinand and Isabella in Spain; by the same method which Louis XIV followed to make Protestantism a creed whose followers were to be sentenced to death; or with the same ease of keeping the Jews away from Britain for a period of three hundred fifty years.[4]如果哈里发选择了这些计划之一,他们会消灭基督教发生了什么一样容易期间,费迪南德和伊莎贝拉在西班牙统治时期伊斯兰教;采用相同的方法是路易十四之后,使新教教义的信徒要被判处死刑,或与保持一三百五十年期间犹太人离开英国一样容易。[4]
Huston Smith has the following to say regarding the Muslim defense for the claim:休斯顿史密斯说有以下方面的要求穆斯林辩护:
…Muslims point to the long centuries during which in India, Spain, and the Near East, Christians, Jews, and Hindus lived quietly and in freedom under Muslim rule. ...穆斯林指向长期世纪期间,在印度,西班牙,和近东地区,基督教徒,犹太人,印度教徒和穆斯林安静的居住和统治下的自由。 Even under the worst caliphs, Christians and Jews held positions of influence and in general retained their religious freedom.即使在最坏的哈里发,基督徒和犹太人的影响力担任的职位和一般保留其宗教的自由。 The Christians, not Muslims, we are reminded, expelled the Jews in the fifteenth century from Spain where they had lived in freedom while the Muslims were in power.基督徒,不是穆斯林,提醒我们,在从西班牙驱逐出境,他们在自由中生活了15世纪的犹太人,而穆斯林掌权。 To press this example: Spain and Anatolia changed hands at about the same time — Christians expelled the Moors from Spain while Muslims conquered what is now Turkey.按这个例子:西班牙和安纳托利亚的改变几乎在同一时间 - 基督徒赶出西班牙的摩尔人手中,而穆斯林征服了现在土耳其。 Every Muslim was driven from Spain, or put to the sword, or forced to convert, whereas the seat of the Eastern Orthodox Church remains in Istanbul to this day.每一个穆斯林被赶出西班牙,或作剑,或被迫转换,而在东正教教堂的座位,到今天仍然在伊斯坦布尔。 Indeed, if comparisons are the issue, Muslims consider Christianity's record to be the darker of the two.事实上,如果比较是这个问题,穆斯林认为基督教的纪录是两暗。 Who was it, they ask, who preached the Crusades in the name of the Prince of Peace?是谁,他们问,谁在鼓吹和平的十字军东征王子的名字? Who instituted the inquisition, invented the rack and the stake as instruments of religion, and plunged Europe into its devastating wars of religion?[5]谁提起的文字狱,发明了齿条和宗教作为工具的股份,并陷入宗教的毁灭性战争的欧洲?[5]
This is further attested to by Dr William Baker when he says that:这进一步证明了威廉贝克博士时,他说:
Although the Jews joined with the enemies of early Islam, neither they nor Judaism were targeted by虽然犹太人加入了早期伊斯兰的敌人,无论他们也不犹太教者的目标 Muhammad穆罕默德 or Islam.或伊斯兰教。 It is a fact of history that when the Jews were being persecuted in Europe during the Middle Ages they found peace, harmony, and acceptance among the Muslim people of Spain.这是一个历史事实,当犹太人在欧洲受到迫害,在中世纪,他们发现和平,和谐,而在西班牙的穆斯林人民的接受。 In fact, this was the era of Jewish history that they themselves refer to as ?the Golden Age?.[6]事实上,这是犹太人的历史时期,他们自己所说的?黄金时代?。[6]
In The Oxford Illustrated History of Christianity , we read the following admission that: 在牛津画报基督教的历史 ,我们读到以下承认:
Christianity has largely misunderstood the nature of Islamic militancy.基督教在很大程度上误解了伊斯兰好战本质。 The fiction that Islam was preached by the sword and Christianity by the lamb and the dove appeared early in Christian writing, and still exercises a powerful influence upon the popular perception of Islam.这是伊斯兰教所宣扬的剑和基督教的羊肉和鸽子出现在基督教的早期写小说,还有练习后,伊斯兰的看法一个强大的影响力。 Christian polemicists were quick to contrast the idealized life of Christ with that of Muhammad and his followers, ?who ceased not to go forth in battle and rapine, to smite with the sword, to seize the little ones, and ravish wives and maidens?.[7]基督教理论家也很快对比与穆罕默德和他的信徒,基督的理想化的生活,谁不进去停止战斗,rapine出来,用剑击打,抓住孩子,和妻子和奸污少女?。 [7]
Another non-Muslim author, Ira Zepp Jr., says the following:另一位非穆斯林作家,小艾拉泽普说以下内容:
It is unfortunate that Islam has been stereotyped as the 'religion of the sword' or that Islam was 'spread by the sword.'不幸的是,伊斯兰教被认为是'定型剑'宗教或伊斯兰教是'用剑传播。 The historical reality is that the expansion of Islam was usually by persuasion and not by military power.历史事实是,伊斯兰教扩张是通过劝说和军事力量通常不是。 In any case, Islam cannot be forced on anyone; if profession of the shahadah [ie the declaration of Islam] is forced on someone, it is not true Islam.[8]在任何情况下,伊斯兰教不能强迫任何人,如果shahadah [行业即伊斯兰教]声明是在强迫别人,这不是真正的伊斯兰。[8]
The point is clear that non-Muslim scholars are beginning to recognize that attributing violence to Islam is merely a stigma from past Western hostility towards Islam.这一点是明确的,非穆斯林学者开始认识到,暴力归咎于伊斯兰教是从过去仅仅是一个西方对伊斯兰教的敌意耻辱。 That Christendom had to rely on these circulated myths to regain some self-respect is attested by Norman A. Daniel, who observes the following:这基督教不得不依靠这些神话传阅恢复自我尊重是由诺曼答:丹尼尔,谁遵守下列证明:
[the] West formed a more or less invariable canon of beliefs about Islam; it decided for itself what Islam was, and formed a view materially different from anything Muslims would recognise … The important thing was it suited the West. [该]西方形成了对伊斯兰教的信仰或多或少不变的经典,它为自己决定什么是伊斯兰教,并形成了从什么看法大不相同穆斯林会认识到不同的...重要的是它适合于西方。 It corresponded to need … it gave Christendom self-respect in dealing with a civilisation in many ways its superior.[9]它相当于需要...它给了基督教的自我与文明的方式处理在许多方面的优势。[9]
That Muslims treated their non-Muslim subjects much better than Christians do to theirs in a civilisation much more superior than Christendom in Europe during the Middle Ages is evident when Washington W. Irving observed that那穆斯林对待他们的非穆斯林科目比基督徒更好地做一个文明的优越得多基督教在欧洲他们在中世纪时是显而易见的欧文指出,华盛顿W.
As conquerors [Muslims], their heroism was equaled only by their moderation, and in both, for a time, they excelled the nations with whom they contended.作为征服者[穆斯林],他们的英雄主义被追平只能由他们的放缓,以及在这两个,一时间,他们表现出色的国家与他们争辩。 Severed from their native homes, they loved the land given them as they supposed by All?h and strove to embellish it with everything that could administer to the happiness of man.从他们的家乡切断,他们喜欢给他们的土地,他们应该由所有?h和竭力美化管理的一切可能为人类的幸福了。 Laying the foundations of their power in a system of wise and equitable laws, diligently cultivating the arts and sciences, and promoting agriculture, manufactures and commerce, they gradually formed an empire unrivaled for its prosperity by any of the empires of Christendom…The cities of Arabian Spain became the resort of Christian artisans, to instruct themselves in the useful art.铺设在一个明智和公平的法律制度的权力基础,努力培养艺术和科学,促进农业,制造业和商业,他们逐渐形成了基督教的帝国的任何一个帝国的繁荣的城市无可比拟的...阿拉伯西班牙成为基督教工匠的手段,以指导自己的有用的艺术。 The Universities of Toledo, Cordova, Seville, Granada, were sought by the pale student from lands to acquaint himself with the sciences of the Arabs and the treasure lore of antiquity.[10]托莱多,科尔多瓦,塞维利亚,格拉纳达,大学是所要求的从土地苍白学生了解阿拉伯人的科学和古代传说珍惜自己[10]。
If Christian artisans and scholars were themselves thriving in Muslim-ruled Spain, where is the basis of the missionaries' claim that Islam was “spread by the sword” or that Christians were persecuted under Muslim rule?如果基督教的工匠和学者们在自己蓬勃穆斯林统治的西班牙,那里是传教士的索赔的依据,伊斯兰教是“散布的剑”,或基督徒受迫害的穆斯林统治之下? Need we say any more to shatter the myths that Christians try to pass off about Islam?我们需要多说什么打破神话,基督徒试图通过对伊斯兰教的了吗?
And certainly, only God knows best!当然,最好的只有天晓得!
References 参考资料
[1] De Lacy O'Leary, Islam at the Crossroads (London, 1923), p. [1]代拉齐奥利里,第伊斯兰教在十字路口 (伦敦,1923), 8 8
[2] AS Tritton, Islam (1951) [2]特里顿, 伊斯兰教 (1951)
[3] Thomas Carlyle, Heroes and Hero Worship [3]托马斯卡莱尔, 英雄和英雄崇拜
[4] Thomas W. Arnold, The Call to Islam [4]托马斯W ·阿诺德,调用伊斯兰教
[5] Huston Smith, The Religions of Man (1983) [5]休斯顿史密斯, 人的宗教 (1983)
[6] Dr William Baker, More in Common Than You Think: The Bridge between Islam and Christianity , (1998) Defenders Publications [6]威廉贝克博士, 更多的共同点比你想象:在基督教和伊斯兰教之间的桥梁 ,(1998年)出版的捍卫者
[7] John McManners (Ed.), The Oxford Illustrated History of Christianity , Oxford University Press, 1992, p. [7]约翰McManners(编),牛津画报基督教的历史 ,牛津大学出版社,1992年,第 174 174
[8] Ira Zepp Jr., A Muslim Primer (1992), Wakefield Editions, US, p. [8]伊拉泽普小, 一个穆斯林入门 (1992),韦克菲尔德版,美国,山口 134 134
[9] Norman A. Daniel, Islam and the West: The Making of an Image , p. [9]诺曼答:丹尼尔, 伊斯兰和西方:山口制作的图像 , 270 270
[10] Washington W. Irving, Tales Of The Alhambra , p. [10] W.华盛顿欧文,第传奇的阿罕布拉 , 52 52
3 Responses for 3反应的 "Non-Muslim Observation About The Reality of The Spread of Islam" “非穆斯林观察关于对伊斯兰教的传播现实”
[...] The reader is adviced to follow the articles chronogically in order to grasp the demonstration of our point. [...]建议读者按照文章chronogically为了把握我们的观点论证。 Also look at: Non-Muslim Observation About The Reality of The Spread of Islam [...]也要看:关于对伊斯兰教的传播现实[...]非穆斯林观察
If any religion, was spread by the sword,it would be the christian religion!Under the EXCLUSIVE domination of EUROPE,it proceeded to ENSLAVE,MURDER,RAPE,FORCE to convertion,and COLONIZED ANYONE,who did not fit into their RACIST world view!They did this from the 15th century on!With no end in sight!Their so-called”war on terror”,is just another DEMONIC CRUSADE against ISLAM,and ALL who practice it!If they REALLY,were fighting a”war on terror”,they would also try to destroy SAVAGE CHRISTIAN TERRORIST GROUPS(the KKK,IRA,AYRAN NATION,etc.).Or HINDU,JEWISH OR ATHEIST TERROR GROUPS!But like ALL SHAYTANS(SATANIST),they don't believe in anything but EVIL!如果任何宗教,是由剑蔓延,这将是基督教在欧洲的独家统治!,它进行奴役,谋杀,强奸,力量转换,并实行殖民统治任何人,谁不适合纳入其种族主义世界观!他们没有从15世纪就这个!由于看不到尽头!他们所谓的“反恐战争”,只是另一种恶魔般的十字军对伊斯兰,实践和ALL谁!如果他们真的,正在打一场“战争恐怖“,他们也试图摧毁蛮荒险恶基督教恐怖主义团伙(三K党,爱尔兰共和军,AYRAN国家,等等)。或印度教,犹太教和无神论的恐怖组织!但是,像所有SHAYTANS(撒旦教),他们不相信什么但邪恶!
Good will prevail over evil ..将战胜邪恶的好.. La Ilaha Ilalah拉Ilaha Ilalah