Paul and The 'Inspiration' of Scripture Paul et le «Inspiration» de l'Écriture

Published on: Publié le:

Friday 07 Oct, 2005 Vendredi 07 Oct, 2005

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Si vous êtes nouveau ici, vous pouvez obtenir des mises à jour régulières via RSS feed Flux RSS . . Thank you for visiting! Merci de votre visite!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Elfie JUFERI Nieshaem Mohd

In II Timothy 3:16, we read the claim of Paul: Dans II Timothée 3:16, nous lisons la demande de Paul:

“All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness.” (2 Timothy 3:16) «Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, convaincre, pour corriger et instruire dans la justice." (2 Timothée 3:16)

In the above verse, we clearly see that the entire Dans le verset ci-dessus, nous voyons clairement que l'ensemble Bible Bible is supposed to be inspired from God Almighty. est censé être inspiré de Dieu Tout-Puissant.

First of all, let us just say that we completely agree that “all scripture is by inspiration of God” . Tout d'abord, disons simplement que nous sommes entièrement d'accord pour dire que «Toute Écriture est inspirée de Dieu". However, this is basically a valueless statement because what does the word “scripture” mean? Toutefois, il s'agit essentiellement d'une déclaration sans valeur parce que ce que signifie le mot «Écriture» signifie? It means Divinely revealed (or “inspired”) books that speak the will of God. Cela signifie divinement révélé (ou «inspiré») des livres qui parlent de la volonté de Dieu. Thus to say that “all scripture is by inspiration of God” is the same as saying “all books that were inspired by God were inspired by God” . Dire donc que «Toute Écriture est inspirée de Dieu» est le même que dire «tous les livres qui ont été inspirés par Dieu ont été inspirés par Dieu". This is pointless double-speak that not only proves nothing, but also fails to address the real issue. C'est inutile de double langage qui ne prouve pas seulement rien, mais ne parvient pas à aborder le véritable problème. This issue is whether or not something that people claim to be scripture really is a scripture — in whole or in part. Cette question est de savoir si ou non quelque chose que les gens prétendent être l'Écriture est vraiment une écriture - en tout ou en partie.

This is not to mention the fact that when this statement was originally made by Paul, he was referring not to the New Testament, but only to the Jewish writings that he (rightly or wrongly) considered to be scripture. Il ne s'agit pas de mentionner le fait que, lorsque cette déclaration a été faite par Paul, il se référait pas au Nouveau Testament, mais seulement dans les écrits juifs qu'il (à raison ou à tort) considéré comme l'Écriture. As most Protestant Christian apologists usually do, they fail to mention the verse just before the passage mentioned above. Comme la plupart des apologistes chrétiens protestants n'ont généralement, ils ne mentionnent pas le verset juste avant le passage mentionné ci-dessus. In II Timothy 3:15, we read: ” . Dans II Timothée 3:15, nous lisons: «. . . . . and from childhood you have known the Holy Scriptures . et de l'enfance tu connais les saintes Ecritures. . . .” Obviously, since none of the so-called “gospels”, nor the Epistles of Paul, could have existed in this person's “childhood”, the entire New Testament is excluded from this passage. . "Evidemment, puisque aucun des soi-disant« évangiles », ni les épîtres de Paul, aurait pu exister dans" cette personne enfance », tout le Nouveau Testament est exclu de ce passage. If later Christians came to believe that everything that they claimed was “inspired by God” was really “inspired by God”, then that is their mistake. Si les chrétiens plus tard, vint à croire que tout ce qu'ils revendiquée a été «inspirée par Dieu» était vraiment «inspiré par Dieu", c'est leur faute. So suffice it to say that we submit to and follow the authentic Word of God, but just because someone claims that they have been “inspired” doesn't mean that we believe them. Donc, il suffit de dire que nous soumettre et suivre l'authentique Parole de Dieu, mais simplement parce que quelqu'un prétend qu'ils ont été «inspiré» ne signifie pas que nous les croyons.

Paul who wrote II Timothy 3:16 had ridiculously contradicted himself because he had admitted that he wasn't always inspired by God Almighty (1 Corinthians 7:25-30). Paul II qui a écrit Timothée 3:16 avait ridiculement se contredit, car il a admis qu'il n'a pas toujours été inspiré par Dieu Tout-Puissant (1 Corinthiens 7:25-30). Verses 1 Corinthians 7:25-30 are today permanently preserved in the “Bible”. 1 Corinthiens 7:25-30 versets sont aujourd'hui définitivement conservé dans la «Bible». If God Almighty indeed spoke II Timothy 3:16 through Paul, then He wouldn't have contradicted Himself in the verse about the entire Bible being His Word, while permanently preserving Paul's personal words and suggestions in the “Bible”. Si Dieu Tout-Puissant parle bien II Timothée 3:16 par Paul, puis il ne se serait pas contredit dans le verset sur l'ensemble de la Bible est Sa Parole, tout en préservant de façon permanente mots personnelle de Paul et suggestions dans la "Bible". This should be a partial evidence that Paul was not truthful. Ce devrait être une preuve partielle que Paul n'était pas véridique.

The word “Bible” is a modern term, and comes from the word Biblia which means “books”. Le mot «Bible» est un terme moderne, et provient de la Biblia mot qui signifie «livres». Furthermore, until today we see various Churches have a different number of collection of books in their “Bible”. En outre, jusqu'à aujourd'hui, nous voyons les différentes Églises ont un nombre différent de collection de livres dans leur "Bible". So when such claim is made, it is not right for us to use it to prove the entire “collection” was inspired from God Almighty. Ainsi, lorsque la réclamation est faite, il n'est pas juste pour nous de l'utiliser pour prouver l'ensemble du "collection" est inspirée de Dieu Tout-Puissant. Since all of the books of the New Testament were deemed “Divinely inspired” by a Church that already had a certain theological point of view, it comes as no surprise that some parts of the books that they selected (at the expense of others) confirm their beliefs. Comme tous les livres du Nouveau Testament ont été jugées «divinement inspirée" par une Eglise qui avait déjà un certain point de vue théologique, il n'est pas surprenant que certaines parties des livres qu'ils aient choisi (au détriment des autres) confirment leurs croyances. Suffice it to say that even if Christians are able to produce an (alleged) statement of Qu'il suffise de dire que même si les chrétiens sont capables de produire une déclaration (présumé) de Jesus Jésus , peace be upon him, in the New Testament in which he explicitly says “I am God, worship me!”, this would only prove that the Church had made a mistake in its selection of gospels. , Que la paix soit sur lui, dans le Nouveau Testament dans lequel il dit explicitement: «Je suis Dieu, le culte moi!", Cela ne ferait que prouver que l'Eglise avait fait une erreur dans la sélection des évangiles.

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter