If you're new here, you may want to get regular updates via Ja esat jauna šeit, jūs varat saņemt regulārus atjauninājumus, izmantojot RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Paldies par apmeklējot!
We read the following teachings of the so-called “apostle” from Tarsus, Paul, written in his epistles as follows: Mēs lasām pēc mācībām tā saucamo "apostle" no plezna, Paul, rakstīts viņa epistles šādi:
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men. Ja iespējams, ciktāl tas ir atkarīgs no jums, būt mierā ar visiem vīriešiem. Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay.” (Romans 12:18-19) Nekad veikt savu atriebties, mīļais, bet pieļauj Dieva dusmas, jo tas ir rakstīts, "Vengeance ir Mine es atmaksāt" (Romiešiem 12:18-19.)
Another teaching which Paul had written is: Vēl viens mācību, kas Paul bija rakstisks ir:
Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Bear ar otru un piedot kāds aizvainojums jums var būt viens pret otru. Forgive as the Lord forgave you. Piedot, jo Kungs piedeva jums. (Col 3:13) (Col 3:13)
A summary of the above recorded statements by Paul: Kopsavilkumu par iepriekš reģistrēto paziņojumi Paul:
We admit that these are all beautiful teachings. Mēs atzīst, ka tie visi skaisti mācībām. The question now, however, is did Paul himself put these very same teachings of his into effect? Jautājums tagad, tomēr ir nebija Paul pats ierakstīt šos pašas mācībām viņa stājas spēkā? As it so happens, we beg to differ! Kā tas tā notiek, mēs beg atšķirties!
Paul's Hypocrisy Revealed Paul's liekulība izdalītas
We read in Acts that: Mēs lasot aktos, ka:
And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.” And Barnabas was desirous of taking John, called Mark, along with them also. Un pēc dažām dienām Pāvils sacīja Barnabas, "Ļaujiet mums atgriezties un apmeklēt brāļu katrā pilsētā, kurā mēs izsludina vārds Lord, un redzēt, kā viņi ir" Un. Barnabas bija vēloties ņemot John, sauc Mark, kopā ar viņiem arī. But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Bet Pāvils tur uzstājot, ka viņi nedrīkst veikt viņam gar kuriem bija neapdzīvotām tos Pamphylia un nav gājusi ar viņiem strādāt. And there arose such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus. Un tur radās šāds krass domstarpības, ka tie atdalīti viens no otra, un Barnabas ņēma līdzi Mark un nopeldējuši prom uz Kipru. (Acts 15:36-40) (Tiesību akti, 15:36-40)
It is clear that Paul and Barnabas had had a sharp disagreement and later parted company because of that same disagreement. Ir skaidrs, ka Paul un Barnabas bija krasi nepiekrišanu un vēlāk parted uzņēmumu, jo tās pašas domstarpības. So Paul was not following what he had preached, namely to “…be at peace with all men” (Romans 12:18). Tātad Paul nebija pēc to, ko viņš sludināja, proti, "... būt mierā ar visiem vīriešiem" (Romiešiem 12:18).
We also observe that Paul had not forgiven John (called Mark) for having abandoned him and Barnabas at Pamphylia (Acts 15:38) and opposed Barnabas' plan to take John with him. Mēs arī konstatēt, ka Paul nebija piedots John (saukta Mark), ka tā ir atteikusies viņu un Barnabas pie Pamphylia (Tiesību akti, 15:38) un pret Barnabas "plāno veikt John ar viņu. Apparently Paul had amnesia with regard to his teaching, “forgive whatever grievances you may have against one another. Acīmredzot Paul bija amnēzija saistībā ar viņa mācību, "piedot neatkarīgi aizvainojumu Jums var būt viens pret otru. Forgive as the Lord forgave you” (Col. 3:13). Piedot, jo Tas Kungs piedeva jums "(Kol. 3:13). So why did not Paul forgive John for abandoning him earlier? Tātad, kāpēc nebija Paul piedot John par atteikšanos viņam agrāk?
Further, regarding revenge, this snake taught that “Never take your own revenge, beloved!” (Romans 12:19) but yet Paul himself took his revenge against John (called Mark) by refusing to take him in the journey. Turklāt, attiecībā uz atriebties, šī čūska māca, ka "Nekad veikt savu atriebties, mīļotais)!" (Romiešiem 12:19, bet vēl Paul pats uzņēmās viņa atriebība pret John (saukta Mark), ko atsakās pieņemt viņam ceļojumu. So again we ask, why did Paul seek his revenge against John when he had clearly forbidden this? Tātad atkal mēs jautāt, kāpēc Paul meklēt viņa atriebība pret John, kad viņš bija skaidri aizliegta šajā? He is no doubt a clear-cut hypocrite , through and through! Viņš nav šaubu skaidru liekulis caur un cauri!
On a related sidenote, this snake also has used Par saistītu sidenote, šī čūska arī ir izmantojis Jesus Jēzus '(P) name in his teachings when in reality it is not originally from Jesus(P), but from his own concoction. "(P) nosaukumu viņa mācībām, kad īstenībā tā nav sākotnēji no Jēzus (P), bet no viņa paša izdomājums. For example, in 1 Corinthians 15:6, Paul taught that the resurrected Christ had appeared to over five hundred breathren at one time but this episode is not available in the Gospels. Piemēram, 1 Korintiešiem 15:6, Pāvils mācīja, ka augšāmceltais Kristus bija šķita vairāk nekā pieci simti breathren vienā reizē, bet šī epizode nav pieejams Gospels. Another proof is in Acts 20:35, whereby Paul cites, “remember the words of the Lord Jesus how he said, It is more blessed to give than to receive” . Vēl viens apliecinājums ir 20:35 Tiesību akti, kuru Pāvils citē, "atceras vārdus Lord Jēzus, kā viņš teica, tas ir vairāk laimīgs dot nekā saņemt." This citation is certainly not from Jesus(P) because nowhere in the Gospels is this quote to be found and attributed to Jesus(P). Šis citāts noteikti nav no Jēzus (P), jo nekur Gospels ir šī citējot var atrast un attiecināt uz Jēzus (P). This same snake has also urged all the Jews amongst the Gentiles to forsake Moses(P), he told them not to circumcise their children, neither to walk after the customs (Acts 21:21), this goes against what Jesus(P) himself taught. Šī pati čūska ir arī aicināja visus ebreju vidū pagāniem, kas atstāj Moses (P), viņš teica, viņiem nav circumcise saviem bērniem, ne staigāt pēc tam, kad muitas (Tiesību akti, 21:21), tas ir pret to, ko Jēzus (P) pats mācīts. But sadly, the Christian missionaries and Christians in general have taken this hypocrite as their “apostle” and they generally behave like him as well. Bet diemžēl, kristiešu misionāri un kristiešiem vispār ir ņēmusi vērā šo liekulis, kā to "apostle" un tās parasti rīkosies kā viņam, kā labi.
Conclusions Secinājumi
It is very clear from the above exposition that Paul was a hypocrite, and hence, how could the Christian missionaries expect Muslims to accept this snake as a legitimate “follower” of the Messiah Jesus(P), the son of Mary? Tas ir ļoti skaidri redzams no iepriekš ekspozīcija, ka Paul bija liekulis, un līdz ar to, kā varētu Christian misionāri gaidīt musulmaņi pieņemt šo čūska kā likumīgu "sekotājs", ar Mesijas Jēzus (P), dēls Mary? Paul clearly told others to make peace but he himself did not practice what he had preached when he had a sharp disagreement with Barnabas and they parted company (Acts 15). Pauls ir teicis citiem, lai mieru, bet viņš pats nav prakse, ko viņš sludināja, kad viņš bija krass nepiekrīt Barnabas, un viņi šķīrās uzņēmums (Tiesību akti, 15). This totally contradicts what he had earlier taught, namely “be at peace with all men” (Romans 12:18) and “forgive whatever grievances you may have against one another. Šis pilnīgi pretrunā ar to, ko viņš bija agrāk mācīts, proti, "būt mierā ar visiem vīriešiem" (Romiešiem 12:18) un "piedot neatkarīgi aizvainojumu Jums var būt viens pret otru. Forgive as the Lord forgave you.” (Col. 3:13) Piedot, jo Kungs piedeva jums 3:13. "(Kol.)
He had also taken his revenge upon John (called Mark) because John had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work, as recorded in Acts 15, even though he told the Romans, “Never take your own revenge, beloved!” (Romans 12:19). Viņš bija arī veikusi viņa atriebības pēc John (saukta Mark), jo John bija neapdzīvotām tos Pamphylia un nav gājusi ar viņiem strādāt, kā tas ir ierakstīts 15 Tiesību akti, kaut gan viņš teica, romieši, "Nekad veikt savu atriebties, mīļais ! "(Romiešiem 12:19). It seem that it was Barnabas who was more religious than Paul because he did not take his revenge upon John. Šķiet, ka tas bija Barnabas, kas bija vairāk reliģisko nekā Paul tāpēc, ka viņš nepieņēma viņa atriebības pēc John.
Which leads us to the question: Kas noved mūs uz jautājumu:
And only God knows best. Un tikai Dievs zina vislabāk.
4 Responses for 4 Atbildes uz "Paul of Tarsus: The Clear-Cut Hypocrite" "Paul no plezna: skaidrs liekulis"
[...] While Islam does not have any notion of a taqiyyah except in the minds of those who whale about it, in Christianity we can find an interesting example of how one can resort to taqiyyah. [...] Lai gan islāms nav nekādu priekšstatu par taqiyyah, izņemot no tiem, kas vaļu par to prātus, jo kristietība mēs varam atrast interesantu piemēru, kā var izmantot taqiyyah. Namely, the example of Paul of Tarsus, who was not only a scheming imposter, but a hypocrite and a false prophet. Proti, piemēram, Paul no plezna, kurš bija ne tikai scheming krāpnieks, bet liekulis un viltus pravietis. Such is the taqiyyah resorted to by this man that he said thus: “But be it so, I did not burden you: nevertheless being crafty, I caught you with guile.” (2 Corinthians 12:16) [...] Tāda ir taqiyyah izmantoja ar šo cilvēku, ka viņš teica šādi: "Bet tas tā, man nav slogs jums: tomēr ir veikls, es nozvejotas jums viltība." (2 Korintiešiem 12:16), [...]
You must be Jums jābūt logged in pieteicies to post a comment. lai ievietotu komentārus.
Tera Tak Adamar, You surely don't like Paul for some reason. Tera Tak Adamar, Tu protams nepatīk Paul kāda iemesla dēļ. But I need to correct you on some points you made about Paul. Bet man ir nepieciešams labot jums dažos punktos veicāt par Paul. Yes he did have a argument over Mark, but no where does it say that he didn't forgive him. Jā, viņš ir arguments vairāk Mark, bet nav kur tas teikt, ka viņš nav piedot viņam. In 2Timothy 4:9-13 Paul states: 9Do your best to come to me quickly, 10for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. In 2Timothy 4:9-13 Pāvils norāda: 9Do jūsu vislabāk nākt pie manis ātri, 10for Demas, jo viņš mīlēja šo pasauli, ir pametis mani un aizgāja uz Salonikiem. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. Crescens ir devusies uz Galatijas, un Titus uz Dalmatia. 11Only Luke is with me. 11Only Lūkas ir ar mani. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. Get Mark un dot viņam līdzi, jo viņš ir noderīga, lai mani manā ministrijā. 12I sent Tychicus to Ephesus. 12i nosūtīts Tychicus uz Ephesus. 13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. 13When tu brauc, lai apmetnis, ka es pa kreisi ar plaukstas pie Troas, un mans scrolls, īpaši pergamentu. You can read it for yourself Paul here is at the end of his life and he is asking for Mark, and not only asking for him but praises him to,and it's in the bible for all time. Jūs varat izlasīt to pats Paul šeit ir beigās, savu dzīvi, un viņš lūdz Mark, un ne tikai prasot viņam, bet slavē viņu, un tas ir Bībelē uz visiem laikiem. And your other points of disageement, I don't have exact evidence, but in John 21:24-25, John states: 24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. Un jūsu citi punkti, disageement, man nav precīzu pierādījumu, bet 21:24-25 John, John norāda: 24This ir māceklis, kas liecina par šīm lietām, un savukārt tos pierakstīja. We know that his testimony is true. Mēs zinām, ka viņa liecība ir patiesa.
25Jesus did many other things as well. 25Jesus darīja daudzām citām lietām, kā labi. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written. Ja katrs no viņiem tika norakstīta, es domāju, ka pat visa pasaule nebūtu telpa grāmatām, kas būtu rakstīts. You can believe it or not about what Paul claims to have happen or said, that's not the Question. Jūs varat ticiet vai ne par to, ko Pāvils apgalvo, ka ir jānotiek, vai teica, ka tas nav jautājums. The Question is what will you do with Jesus Christ's claims of being God Almighty in the flesh. Jautājums ir tas, ko jūs darīsiet ar Jēzu Kristu pretenzijas būt Dievs visvarenais Dievs miesā. You can believe what you want or what you have been told, but Jesus claimed to be God in the flesh, even His name is Yeshua, (God with us). Varat ticēt, ko vēlaties vai kas jums ir teicis, bet Jēzus apgalvoja, ka ir Dievs miesā, pat Viņa vārds ir Yeshua, (Dievs ar mums). And that snake wrote in Romans 10:8-13: 8But what does it say? Un ka čūska rakstīja 10:8-13 Romans: 8But ko tas saka? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: 9That if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. "Vārds ir tuvu jums, tā ir jūsu mutē un tavā sirdī", tas ir, ticības vārdu, mēs pasludina: 9That ja jūs grēkus ar savu muti, "Jēzus ir Kungs," un uzskata, savā sirdī, ka Dievs Viņu uzmodinājis no miroņiem, tu tiksi izglābts. 10For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. 10For tas ir ar sirdi, ka jūs ticat un ir pamatoti, un tas ir ar muti, ka jūs grēkus un tiek saglabātas. 11As the Scripture says, “Anyone who trusts in him will never be put to shame.”12For there is no difference between Jew and Gentile?the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, 13for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” 11As Bībele saka: "Ikviens, kas tic uz Viņu nekad kaunā" 12For. Nav starp ebrejs un Gentile atšķirība? Pats Kungs ir Kungs visu un bagātīgi svētī visus, kas zvana viņam, 13for "Ikvienam, kurš aicina nosaukumu Lord tiks saglabātas. "
We will never know all things until we stand before our Righteous God, but one thing I do know is that Jesus is my reason for living and He gives me assurance that I am saved from my sins and hope someday that you can know the same fact in your life. Mēs nekad zināt visas lietas, kamēr esam tikuši līdz mūsu Taisnīgā Dieva, bet viena lieta, ko es zinu ir tas, ka Jēzus ir mans iemesls dzīvei un Viņš dod man pārliecību, ka es esmu izgājis no maniem grēkiem, un ceru, someday, ka jūs varat zināt to pašu faktu, jūsu dzīvē.
In His Love Viņa Love
Michael Michael
Turpin, the main problem I have with your reply is that it is based on a shaky source. Turpin, galvenā problēma man ir ar Jūsu atbildi ir tas, ka tā pamatā ir nestabils avota. Whether you agree with the arguments or not, the fact is that according to the scholarly concensus, Paul is not the author of 2 Timothy (or of 1 Timothy and Titus). Vai jūs piekrītat argumentiem vai ne, ir tas, ka saskaņā ar zinātnisko vienprātību, Paul nav autors 2 Timothy (vai 1 Timotejam un Titam). Although the writings claim to have been authored by Paul, scholars are reasonably certain that Paul is not their author. Kaut rakstos apgalvo, ka ir autors, ko Paul, zinātnieki ir diezgan pārliecināti, ka Pāvils nav to autors.
Therefore, we can view the statement in 2 Timothy as the product of later Christians who desired to smooth the conflict between Paul and others. Tāpēc, mēs varam apskatīt pārskata 2 Timothy kā produkts vēlāk kristiešiem, kuri vēlējās vienmērīgu konflikts starp Pauls un citi.
Now, relying sole upon the undoutedly authentic Pauline writings, there is no indication within them that Paul forgave Mark and others. Tagad, balstoties vienīgi uz undoutedly autentisks Pauline rakstiem, nav tajās norādes, ka Pāvils piedeva Marka un citi. On the contrary, Paul comes out as an arrogant individual who believes that only he is right and that he is the boss. Gluži pretēji, Paul nāk kā augstprātīga persona, kas uzskata, ka tikai viņam ir taisnība un ka viņš ir boss. Thus, as long as Paul is the boss its alright, and he reacts angrily as soon as his authority is questioned. Tādējādi, kamēr Pauls ir boss tās alright, un viņš reaģē dusmīgi, tiklīdz viņa iestādi nav apšaubīta. Later writings, such as Acts, try to salvage the image of Paul by smoothing the sharp conflicts we encounter in Paul's own writings. Vēlāk raksti, piemēram, tiesību akti, mēģiniet glābšana tēlu Paul ar izlīdzināšanas asiem konfliktiem mēs sastopas Paul pašas rakstiem.
Turpin, you write: Turpin, jums rakstīt:
“And your other points of disageement, I don?t have exact evidence, but in John 21:24-25, John states: 24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. "Un jūsu citi punkti, disageement, es don? T ir precīzi pierādījumi, bet 21:24-25 John, John norāda: 24This ir māceklis, kas liecina par šīm lietām, un savukārt tos pierakstīja. We know that his testimony is true. Mēs zinām, ka viņa liecība ir patiesa.
25Jesus did many other things as well. 25Jesus darīja daudzām citām lietām, kā labi. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.” Ja katrs no viņiem tika norakstīta, es domāju, ka pat visa pasaule nebūtu telpa grāmatām, kas būtu rakstīts. "
There is almost universal agreement among scholars that the whole of chapter 21 was added to the gospel of John by an unknown redactor after the unknown author completed the gospel. Ir gandrīz universāli vienošanās starp zinātniekiem, ka 21 nodaļā kopumā bija pievienota evaņģēliju Jāņa ko nezināmu redaktors pēc nezināma autora pabeigta evaņģēliju. Who is this “beloved disciple”? Kas tas ir "mīļotais māceklis"? John is not the author of this gospel, it's an anonymous book. Džons nav autors šo evaņģēliju, tas ir anonīms grāmatu.
You also write: Jūs arī rakstīt:
“The Question is what will you do with Jesus Christ?s claims of being God Almighty in the flesh.” "Jautājums ir tas, ko jūs darīsiet ar Jēzu Kristu s prasības ko Dievs visvarenais Dievs miesā.?"
I think there is no such statement made by Jesus (P) which is found within the gospels. Es domāju, ka nepastāv šāds paziņojums, ko Jēzus (P), kas atrodas robežās evaņģēlijiem.
You proceed: Jūs turpināt:
“You can believe what you want or what you have been told, but Jesus claimed to be God in the flesh, even His name is Yeshua, (God with us).” "Tu vari uzskatīt to, ko vēlaties vai kas jums ir teicis, bet Jēzus apgalvoja, ka ir Dievs miesā, pat Viņa vārds ir Yeshua, (Dievs ar mums)."
This is weak argument. Tas ir vājš arguments. Can you tell us what Ishmael means? Vai jūs varat pastāstīt mums, ko Ismaēla nozīmē?
Moving on: Attīstība:
“And that snake wrote in Romans 10:8-13: 8But what does it say? "Un, ka čūska rakstīja 10:8-13 Romans: 8But ko tas saka? ?The word is near you; it is in your mouth and in your heart,? ? Vārds ir pie jums, tas ir jūsu mutē un tavā sirdī,? that is, the word of faith we are proclaiming: 9That if you confess with your mouth, ?Jesus is Lord,? proti, ticības vārds, mēs pasludina: 9That ja jūs grēkus ar savu muti, Jēzus ir? Kungs? and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. un uzskata, savā sirdī, ka Dievs Viņu uzmodinājis no miroņiem, tu tiksi izglābts. 10For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. 10For tas ir ar sirdi, ka jūs ticat un ir pamatoti, un tas ir ar muti, ka jūs grēkus un tiek saglabātas. 11As the Scripture says, ?Anyone who trusts in him will never be put to shame.?12For there is no difference between Jew and Gentile?the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, 13for, ?Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.?” 11As Bībele saka, Ikviens, kas tic uz Viņu nekad kaunā.? 12For nav starp ebrejs un Gentile atšķirība? Pats Kungs ir Kungs visu un bagātīgi svētī visus, kas zvana viņam, 13for,? Ikvienu aicina nosaukumu Lord tiks saglabāti.? "
Now, I believe you said that JESUS (P) claimed to be god. Tagad, es uzskatu, jūs teicāt, ka Jēzus (P), apgalvoja, ka ir Dievs. So far you havent quoted any alleged words of Jesus (P), we just have Paul, who, btw, does not quite say that Jesus (P) is god. Līdz šim jūs havent kotētas jebkuru iespējamo Jēzus vārdus (P), mēs vienkārši ir Paul, kurš, btw, nav gluži teikt, ka Jēzus (P) ir dievs.
Finally, I will add that it's quite wrong to refer to Paul as a “snake” and use other similar offensive words. Visbeidzot, es piebilstu, ka tas ir diezgan nepareizi, lai atsauktos uz Paul kā "čūska" un izmantot citus līdzīgus aizskarošu vārdus. We may disagree with Paul, but that can be done in a respectable manner. Mēs varam nepiekrist Paul, bet ko var izdarīt respektablu veidā. So I hope that the author of the paper removes the abusive descriptions of Paul. Tāpēc es ceru, ka no papīra autora novērš ļaunprātīgu aprakstiem Paul.
“To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews; to those under the law I became as one under the law – though not being myself under the law – that I might win those under the law. "Lai ebreji es kļuvu kā ebrejs, lai uzvarētu ebreji, tām saskaņā ar likumu, es kļuvu par vienu saskaņā ar likumu, - tomēr nav sevi saskaņā ar likumu, - ka es varētu uzvarēt tiem, saskaņā ar likumu. To those outside the law I became as one outside the law – not being without law toward God but under the law of Christ – that I might win those outside the law.” (I Corinthians 9, 20) Tiem ārpus likuma I kļuva par vienu ārpus likuma - nav bez tiesībām uz Dievu, bet saskaņā ar likumu, Kristus - ka es varētu uzvarēt ārpus likumā "(. I Corinthians 9, 20)
yeah paul, eat kosher in the morning and then eat pig in the evening.we all know you didn't want to reveal to the people you were targeting that you were under “law of christ.” yeah Paul, ēst kosher no rīta un tad ēst cūkas evening.we visi zinām, jūs nevēlaties atklāt cilvēkiem bijāt mērķauditorijas, ka tu biji sadaļā "Kristus likumu."