Sura 알루미늄 Ikhlas (112)에 Qur'anic 논평

위에 간행하는:

금요일 2005년 10월 14일,

이 포스트를 이메일을 보내십시오 이 포스트를 인쇄하십시오

당신이 여기에서 새로운 경우에 있으면, 당신은 RSS 급식을 통해 정기 갱신을 얻고 싶을 수도 있다. 방문을 당신을 감사하십시오!

Yishan Jufu

질문 (무신론자에서):

    Qul huwa llaahu ahad llaahu s-samad
    lam yalid walam yuulad walam yakun lahu kufu'an ahad

    그래서 인 무엇이 Qur'an의 아랍은 그것의 신성의 증거다고 당신이 이슬람교도 말하는 이 Sura'?에 있는 아랍에 관하여 스페셜. 그러나 나는 어떤 현대 아라비아 사람 작가든지 그의 펜의 당길 수 있던 무언가 같이 확실히 일정하기, 위하여 Suratu l-Ikhlaas의 아랍을 찾아낸다. 알라의 위대함은 어디에 여기 있는가?

대답

Sura 알루미늄 Ikhlas에 관하여 비밀은 이슬람교의 무신론자 그리고 비평가의 얕은 생각을 만날 수 있다 보다는 더 많은 것 이다. 이 아주 짧은 장은 그것에서 사람들을 1명의 진실한 신에게 지도하고 신에 관하여 잘못 지도된 관념을 공박하기 위한 것인 많은 개념의 개요를 포함한다.

Sura는 뒤에 오는 것 진술한다:

  • 그가 1명의 신다고, = 숭배 동등자 도 아니다 동료가 없는 1 진실한 신은 혼자 말하십시오;
  • 그는 돌보지 않았다 (어떤 자식): 신의 아이들 또는 아들인의 유태인과 기독교 관념을 더 공박하고, 신의 "돌보아진 " 아들이어 예수의 Trinitarians 관념을 질책하기 위하여;
  • 도 아니다 돌보아졌다: 처음 및 끝의 유구한 신은 처녀의 품어진 남자로, 말하는 사람들을 질책해서 신은 처녀에서 출생을 통해 남자가 되거나 신 구체화되었다고;
  • 그는 아무 동등한 것도 없다: 스피커를 주의 주 그리고 그 후에 천사이라고 칭해 유태인의 경우에 것과 같이 천사와 같은 신과 그의 창조물 사이에서 섞은 사람들 질책; 그리고 신 아들이라고 및 신이라고 신성한 유령 칭하는 무슨을에 있는 신과 그의 메신저, 예수 사이에서 섞는 그들 (P)와 그의것은 정신 Gabriel를 신뢰했다.

Sura가 아주 짧더라도, 그러나이더라도 그것 창조의 시작부터 모든 그의 예언자에게 그리고 misguidance를 정정하기 위하여 시간에 그 건물 보내진 신의 본래 진실한 메시지를 다시 말했다.

위는 Sura', 의 의미 부속에 당신이 아라비아인인 경우에 언어 부분에 관해서는, 당신이 위 개요 이 Sura의 메시지는 광대하고 더 상세하다는 것을 안 해야한다 근거를 둔다 그러나, 그들이 다만 약간 낱말에서 진술된다. 게다가, Qur'an의 아름다움은 그것에 낱말, 작풍 및 의미의 사용에 시적 운문의 겹쳐 쌓이기 오히려, 있다 없다. 많은 시도는 그것 같이 Sura 생성에 했다, 그러나 그 시도가 전부 아무것도 Qur'anic 베끼는 운문 및 낱말을 여기 저기에 바꾸는 보다는 더 많은 것 아니었다는 것을 어떤 근실한 사람든지 깨달을 것이다. 기독교인의 경우에, 그들은 사람들이 당신을 좋아하더라도 반면 이슬람교도를 질책하는 그들로 그들의 교리를 질책하는 운문을, 당신이 당신의 주인의 이름으로 신의 이름을 교환해서, 뒤틀고 있는 운문을 인 누구이건, "Satan" 뒤틀었다. 그러므로, 아무도는 그것 같이 무엇이든을 일으킬 수 있는 이고, 당신은 창조적인 쓰기로, 그렇지 표절물을 부를 수 없는가?

Qur'an는 시이고 더 이른 시에서 빌린 원본을 포함한ㄴ다는 것을 누군가가 주장하는 경우에, 나는 누구인지 그(것)들 그 후에와 알고 있다는 것을 응답할 것이다! 남자가 작풍과 아름다움에 있는 Qur'an를 만날 수 있던 경우에, 우리는 매우 더 나은 OT를 보았을 것입니다 & 성서의 모든 현재 번역에서 사용된 약한, 일반적인 아랍 대신에 NT 아랍 번역, 및 우리는 많은 세기에 그런 성전의 번역으로 끼워넣은 많은 성경과 아랍 학자 에의한 역사적인 노력을 알고 있다; 그들은 아라비아 사람 회교도 학자의 인쇄에 그(것)들을 풀어 놓기 전에 승인을 번역을 (레바논에서) 검사하기 위하여 원조를 이용했다 조차.

위 응답 당신의 질문 및 근실한 것, 만약에 아닙니다, 그 후에 나의 사례금이기 위하여 그것을 가지고 가는 일 것이다 최선을 그의 낱말에 관하여 무언가를 명백하게 하기 위하여 다하기를 위한 신에게서 희망하거든 나는 이것에 인간에게서 어떤 사례금도 예상하지 않는다.

  • Digg
  • Facebook
  • Google는 서표를 한다
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • 살아있는
  • NewsVine
  • 추진기
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! 잡음
  • Posterous
  • Twitter

종류:

Quran , Quranic 논평
  1. AbdAllah는 밝힌다:

    Assalamu `alaykum Wa Rahmathullah Wa Barakathuhu 이슬람교에 있는 나의 친애하는 형제 그리고 자매

    나는 선교사가 구조상 관점에서 Qur'an의 문학 distinictness에 관하여 지금쯤은 이미 깨닫는다 잘 있다 확실하다.

    당신이 Surah Ikhlaas (112)를 분석하는 경우에 Qur'an의 다른 Surahs 모든을 가진 것과 같이 아랍어의 모든 시와 산문 모양에서 명확하게 유일하다. 통어론, 낱말 (그들의 배열 뿐만 아니라) 및 이 Surah의 능변 (및 Qur'an의 나머지) 멋지, 다른 아랍 일을 초월한.

    나가 위에서 언급한 대로, Surah Ikhlaas가 흉내낼 수 없는 1가지의 방법은 구조상으로 시와 산문 모양에서 명백하다 는 사실이다. Surah Ikhlaas에는 아랍 시에서 사용된 16 미터 (알루미늄 bihar)에서 유일한 가락이 있고 가락에 의해 입증되는 것과 같이 산문 (nathr)가, Surah에 있는 현재 아니다.

    Qur'an의 Usloob는 또한 Surah Iklaas의 흉내낼 수 없는 특징이다. 이것은 Quwwah, Wudooh 및 Jamaal로 분할된다. 이 3개의 종류의 각각에서는, Surah Ikhlaas는 비플거리기 없이 최고 수준을, 달성한다.

    Surah Ikhlaas의 능변은 선택된 낱말이 모든 동의어에 완벽하다 는 사실을 포함한다 (보기를 위해 나 `Ahad (유엔)와 선교사의 Folly에 주석란에 있는 다른 포스트를 (이 웹사이트에서) 보십시오). 더구나, 아주 압축된 많은 의미가 Surah Iklaas의 몇몇 낱말에서 있다.

    아랍어를 이해하는 누군가는, Surah Ikhlaas와 Qur'an의 언어 기적을 깨달을 것이다.

    Wasalam.

대답을 남겨두십시오

당신은 코멘트를 배치하기 위하여 로그인되어야 한다.