如果你這裡是新,你可以想要經由RSS餵得到正常新的資訊.謝謝你拜訪!
(從一個無神論者)問題:
什麼’s關於在這章中阿拉伯語非常特殊’你們回教徒談到Qur說阿拉伯語’一它的神性的證明是.但是我發現Suratu l-Ikhlaas的阿拉伯語像任何當代阿拉伯人作者能吸引的他的鋼筆的某樣東西是很正常.什麼地方’s阿拉’這裡s偉大嗎?
回答
關於章’艾爾-Ikhlas秘密是更比能遭遇伊斯蘭教的無神論者和評論家的淺想法更多.這很簡潔章在它中含有對很多觀念,其是要帶領人們到一個真實上帝和關於上帝駁斥被錯誤引導的想法的總結.
章’陳述下列的:
雖然章’很短缺,還它重述上帝的創造的從一開始派遣去見完全他的預言家的原物真實訊息和隨著時間校正那樣建築物多的錯誤的指導.
上面的基於意思部份章的’至於語言部份,如果你是一個阿拉伯人,你應該知道這章的訊息’是大量以才只是幾句話話語和比上述概要更詳細,但是,他們被陳述.此外精妙之處Qur的’一不在詩詩歌的形成堆寧願是它在詞,款式和意思的使用.很多嘗試被撲向生產一’像它章比複製Qur更多但是任何誠摯人將意識到那所有的嘗試是是無足輕重’anic詩歌和改變一個到處詞.在基督教的情況,然而像你們人物正透過用你的主人,“撒旦的名字代替上帝的名字扭曲詩歌你是任何人,他們扭曲斥責他們的變為斥責回教徒那些教義詩歌”因此,沒有任何人能生產像它任何事情,和你不能認為剽竊是同樣地創造寫作,行嗎?
如果任何人要求得到那個Qur’一是詩和含有借用文本從更早期詩,那時我將回答他們和他們知道他們是誰!如果男人是,能能和Qur碰面’一在款式和美中,我們將已經看見一較好得多OT和NT代替弱阿拉伯語翻譯,共用阿拉伯語,在所有的聖經聖經的目前翻譯使用的,和我們知道歷史的努力,超過很多世紀在很多"聖經"的和阿拉伯語學者旁邊用這樣聖經的翻譯表達;在釋放他們印之前,他們甚至使用阿拉伯人回教徒學者的援助為同意檢查(在黎巴嫩)中翻譯.
希望上面的如果不回答你的問題和把它當一個誠摯的,然後我的酬謝將因為盡最大努力關於他的詞澄清某樣東西是來自上帝和我不從有關這個人預期任何酬謝.
Assalamu‘ alaykumWa RahmathullahWa Barakathuhu親愛的在伊斯蘭教中兄弟和姐妹
我是肯定那個傳教士井關於Qur的文學上distinictness到目前為止是明事理’一從一結構上觀點.
如果你細察斜紋軟綢Ikhlaas((112),和所有的一樣Qur的其它斜紋軟綢,它從整個詩和阿拉伯語的散文的形式清楚是獨一無二’一.句法,(以及他們的安排)詞和這塊斜紋軟綢和其餘的Qur的雄辯’一是極好超越其它阿拉伯語工廠.
一種方式在哪一個塊斜紋軟綢中當我在上方提到時,Ikhlaas是不能模仿的是事實它在結構上是不同於詩和散文的形式.斜紋軟綢Ikhlaas有一節奏獨一無二如同按照節奏證明那樣(nathr),在斜紋軟綢中禮物並不散文的來自在阿拉伯語詩和它使用的16公尺((al-bihar).
Qur的Usloob’一斜紋軟綢的不能模仿的特徵也是Iklaas.把這個分成Quwwah,Wudooh和Jamaal.在這些三範疇的每一個中,斜紋軟綢Ikhlaas沒有不猶豫取得最的高水平的.
斜紋軟綢Ikhlaas的雄辯包含事實選擇詞在所有的同義詞方面是完美(注意到我的另一的在’為一個例子)在‘Ahad((人)上意見部份和(在這個網站)中Missionary’s愚蠢的位置.也,有把很多意思壓縮成斜紋軟綢Iklaas的很很少一點詞.
懂得阿拉伯語的任何人將意識到斜紋軟綢Ikhlaas的語言奇蹟和Qur’一.
Wasalam.