If you're new here, you may want to get regular updates viaここに新しいしている場合は、を介して定期的に更新を取得することができます RSS feed RSSフィード . 。 Thank you for visiting!訪問していただきありがとうございます!
1. 1。 It is important to realize that, unfortunate as it may be, it is a division that has already been made and accepted by the Muslims and by the adherents of these sections.ことが重要、それは可能性があります残念なこと、それが既に行われているとイスラム教徒に受け入れ、これらのセクションの支持による除算が実現することです。 It would, under the circumstances, be unrealistic to refute the existence of these sects.これと、状況下では、これらの宗派の存在を否定する非現実的である。 These sections do exist, even if their existence is against the teachings of the Qur'an and the Sunnah of the Prophet (P), but it would be self-deception to assume that they will cease to exist in the near future.これらのセクションでは、場合でも、その存在はクルアーンの教えとスンナ預言者(P)のに反している存在しますが、それは自己欺瞞、彼らが近い将来に消滅すると仮定することです。
2. 2。 There is a tradition which declares thatが宣言の伝統であること Islamイスラム教 has 72 (73, according to another version) sects.別のバージョンに応じて)宗派72(73しています。 1 1 It is usually argued that this narration patronizes or even encourages the formation of sects in Islam.これは通常、このナレーション、またはpatronizesもイスラムの宗派の形成を促進すると主張している。 Even though its sanad does not have any flaw, but its meaning is usually not understood.そのsanadは、任意の欠陥を持っていないにもかかわらず、その意味は、通常理解されていません。
Its correct understanding can be either of the following:その正しい理解は次のいずれかを指定できます:
“… hold fast, all of you together, to the cable of Allah, and do not separate…” [Qur'an, 3:103] (Pickthall's tr.) "...ホールド速く、すべてのあなたの一緒に、アッラーのケーブルに、独立したしない..."[クルアーン、3:103](ピックソールのトランジスタ)。
Hence in light of this way of explanation, it is clear that this narration does not encourage the formation of sects, but, on the other hand, warns the Muslims to keep themselves away from those activities, which lead to the formation of sects.説明この方法の光したがって、それは明らかに、このナレーションは、しかし、その一方で宗派の形成を奨励していないが、離れて分派の形成につながるこれらの活動から、自分自身を保つためにイスラム教徒に警告します。
3. 3。 From the basic definition of a “Sect” in Islam, we may regard as real sects in Islam as only those groups, whose members departed from the Sunnah on essential issues of fundamental importance for Islam, and who, on such issues, contradict the Ijma'.イスラームにおける"セクト"の基本的な定義から、我々はメンバースンナ派のための基本的な重要性の本質的な問題から、誰が、このような問題に出航のみグループとしてイスラムの真の宗派とみなすことが、イジュマーに矛盾する'。
Ash-Shahrastani in his famous al-Milal wan-Nihal (1:4) writes that the faith of Sunni Muslims was nothing else but the principles of Islam set forth by the Prophet(P) himself, and the “Sects” in Islam were outside of the Sunni faith, and were four only: al-Qadriya, As-Sifatiya, al-Khawarij and Shi'a.アッシュ-)1時04分シャーラスタニは彼の有名なアルMilalワン-ニハル (された書き込みのスンニ派の信仰は)イスラム教徒は何もない原則が他のPの(イスラム設定などによって、預言者自身が、"宗派"とイスラームスンニ派の信仰の、外部の4つだけだった:アルQadriyaとして、- Sifatiya、アルハワーリジュ派とシーア派。
Division of this kind dates back to the early days of Islam and was not (initially) caused by questions of religion, but by the questions of the constitution of the new state.事業部は、この種のバックイスラム教の初期に建てられたとされなかった(当初)宗教の問題によって引き起こされるが、新しい国家の憲法の問題で。 Since politics is but a part of the “Deen” of Islam, therefore these political questions were blended very soon with the religious backing, and thus the sectarianism became sound and permanent.政治以来ですが、一部"ディーン"イスラムのため、これらの政治的な質問がブレンドすぐ宗教支持を受けて、され、このように派閥は、音と永久になった。
Ash-Shahrastani in al-Milal wan-Nihal writes:アッシュ- ニハル-シャーラスタニでアルMilal完書き込み:
In every age, the greatest number of times the swords were drawn was on the issue of Imamate, rather than on any other issue.すべての年齢では、剣が描かれた回の最大数は、イマームの問題ではなく、上の他の問題だった。 3 3
Ash-Shahrastani has mentioned the following events to be the causesアッシュ-シャーラスタニの原因に次のイベントを言及している 4 4 of true sectarianism in Islam:イスラムの真の派閥の:
4. 4。 From today's perspective, the differences in the various Muslim groups are of the following nature:今日の観点から、様々なイスラム教徒のグループの違いは、次の性質のものである:
[b] Secondary Differences: These differences are related to the subordinate and minor issues of prayer, zakat , interpretation of Qur'an, etc. These differences exist among the Sunnis, between Ahl-e-Hadith, the four fiqah s, etc. [b] セカンダリの違い:これらの違いはなど、解釈の祈り、 ザカート 、問題が関連してマイナーと下位のクルアーンなどの存在これらの違いは間fiqah のスンニ派の間アハラルの電子ハディース4
Now, differences of type [b] can be eliminated to a reasonably acceptable degree by permitting the respective group to follow its own set of inheritance or family etc. Laws (which will be called its “Personal Law”), but restricting all the groups to follow the Civil & the Criminal Law of that Group, whose adherents are in majority in the area in question.さて、タイプ[b]の違いは、合理的に許容度等の法律(その"個人法"といいます)が、すべてのグループの制限と呼ばれる相続や家族の独自のセットに従って、それぞれのグループを許可して排除することができます民事&刑事法に従って、グループ、その支持者多数の質問の場所にあります。
So, in Pakistan, for example, the Law of the Land is the Hanafi interpretation of the Qur'an and the Sunnah, while all other groups are free to follow their respective Personal Law.他のすべてのグループが、それぞれの個人法に従うことを自由ている間に、パキスタンでは、例えば、土地法、クルアーンとスンナのハナーフィの解釈は、です。