Zes of Acht Dagen van Opnieuw bezochte Verwezenlijking

Gepubliceerd op:

Oct van de vrijdag 14, 2005

E-mail Deze Post Druk Deze Post

Als u hier nieuw bent, kunt u regelmatige updates via voer willen krijgen RSS. Dank u voor het bezoeken!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi

Een korte Reactie op de Missionary Verwarring

De missionarissen hebben nogmaals ons met hun poging geamuseerd de oplossing aan hun geëiste= tegenspraak in Qur'an om weer te leggen. In hun recentste verhandeling, vanaf hun traditie van het onsamenhangende redeneren, zeggen zij:

    Het eerste ding dat wij zou om wijzen willen op is dat de eis dat van Yahya de vier dagen van v. 10 niet afzonderlijk van de eerste twee dagen zijn eenvoudig een veronderstelling is.

Als dat het beste is de missionarissen omhoog waarmee in hun tegenbewijs kunnen brengen, dan er niets anders is behalve hun koppig weigering weer te leggen om de voorgestelde oplossing aan de zogenaamde tegenspraak goed te keuren. Zoals Yusuf Ali behoorlijk van in voetnoot 4470 nota neemt:

De commentators begrijpen de vier Dagen in vers 10 om de twee Dagen in vers 9 te omvatten, zodat het totaal voor het heelal aan zes Dagen komt. Dit is redelijk, omdat de processen die in verzenvorm 9 en 10 werkelijk één reeks worden beschreven. In één geval is het de verwezenlijking van de vormlooze kwestie van de aarde; in het andere geval is het de geleidelijke evolutie van van van de aarde, zijn bergen en overzees, en zijn dierlijk en plantaardig leven, met de voeding in gepast aandeel, juist tot each.1

Wij hebben geen problemen goedkeurend deze verklaring, zodat er inderdaad te bespreken niets verder zijn als de missionaris weigert om deze verklaring goed te keuren. Als de belangrijkste commentators van Qur'an de verzen in kwestie zoals die door A. Yusuf Ali worden genoteerd hadden begrepen, zijn er niets verlaten voor het missionary gebruik als bezwaarhulpmiddel. Zie ons Bijlage voor de specifieke citaten van deze belangrijke commentators.

Het is ook noemenswaardig dat de missionary traditie zich bij de karaktermoord baseert, door de beschrijving van de aangehaalde auteur Harun Yahya die duidelijk wordt gemaakt als eigentijdse Moslimpropagandist. Of hij een propagandist of anders vanaf de missionary eis is, is het het argument dat werkelijk van belang is en de missionarissen is om aan de oplossing er niet in geslaagd te antwoorden die behalve hun tegenzin wordt voorgesteld dit te doen. Dit gedrag is geen verschillend van de houding van de zogenaamde apostel, Paul van Voetwortel, toen hij verscheidene giftige aanvallen en karaktermoorden in zijn epistles op zij maakte die het zijn onderwijs erkennen voor wat het is zich en hem verzette. Dit is een onderwerp dat wij, insha'allah, in de nabije toekomst zullen bespreken.

Het volgende argument van de missionarissen is dat zij met opzet de context van Qur'an, 41:9 - 12 door thumma te vertalen zoals toen hadden vervormd. Het volgende is de vervormde vertaling die tot de missionarissen behoort:

DAN (thumma) Hij draaide aan de hemel, en het was rook geweest: Hij zei aan het en aan de aarde: Kom unwillingly ye samen, gewillig of. Zij zeiden: Wij komen (samen), in gewillige gehoorzaamheid. Zo voltooide hij hen als zeven firmaments in twee Dagen, en hij wees aan elke hemel zijn plicht en bevel toe. En wij versierden de lagere hemel met lichten, en (op voorwaarde dat het) met wacht. Zulke is het Besluit van (hem) binnen Verheven zou kunnen, Volledig van Kennis.

In zijn vertaling Yusuf heeft Ali thumma zoals bovendien vertaald, die geschikter is voor de context van het vers in kwestie. Dit wordt verder bevestigd door Hans Wehr Dictionary van Moderne Geschreven Arabic2. Daarom leent dit zeker steun aan het vroegere geschil, dat de processen die in verzenvorm 9 en 10 werkelijk één reeks worden beschreven. 3

Imam al-Baidawi zelf had iets op de kwestie te zeggen:


Het is duidelijk dat thumma hier naar verschil van de twee verwezenlijkingen (d.w.z., dat van aarde en dat van Hemel) niet op tijd aan laksheid. 4 verwijst

Zo beweert Imam al-Baidawi dat thumma in deze context de verwezenlijking van aarde en dingen daarin van verwezenlijking van Hemel als twee verschillende processen scheidt, niet dat zij met tijdinterval werden gescheiden.

Gezien de bovengenoemde verklaringen, hebben wij behoorlijk gevolgd de principes van Qur'an Qur'an, verklaart in overeenstemming met hoe tafsir, d.w.z. wordt gepresteerd, al-Qur'an ba'dan yufassiruba'duhu (de verschillende delen van Qur'an verklaren elkaar). Wat wordt wordt gegeven op een algemene manier in één plaats besproken in detail in één of andere andere plaats in Qur'an. Wat wordt kort op één plaats wordt behandeld uitgebreid in één of andere andere plaats. Vandaar er hier toe te voegen weinig zijn van.

Om deze korte reactie te besluiten, is onze voorgeschreven methodologie zoals die door eigentijdse Moslimpropagandist Harun Yahya wordt verklaard verenigbaar met de meerderheid van de commentators Qur'anic en had inderdaad deze ingebeelde tegenspraak geweest die binnen de puridmening van de missionarissen bestaat. Het verlaat ons met een afdoende verklaring van Qur'an, en vandaar weerlegt vlug de leugen van de missionarissen dat Qur'an niet het woord van de God is. En slechts kent de God beste.

Al lof is Almachtig voor God, Lord van de Werelden. Hij heeft geen Zoon en heeft geen behoefte aan een Zoon. Want zij onder zij zijn die wantrouwen wanneer zij de zeggen God heeft een Zoon! en toch is hij vrij van alle eigenschappen de missionarissen hebben toegeschreven aan hem. En het is aan hem alleen wij voorlegt in totale gehoorzaamheid, alhoewel de ongelovigen van het kunnen niet houden. Amin! Amin! Thumma Amin!

  1. A. Yusuf Ali, Heilige Qur'an: Tekst, Vertaling & Commentaar, p. 1288 [achter]
  2. J.M. Cowan, Hans Wehr Dictionary van Modern Geschreven Arabisch, p. 106, onder thumma. [achter]
  3. Yusuf Ali, op. CIT [achter]
  4. Tafsir-ul-Baidawi, Volume 5, p. 26 [achter]
  • Voeg aan favorieten toe
  • BlinkList
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • De Referenties van Google
  • LinkedIn
  • Leef
  • MySpace
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • SphereIt
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Tumblr
  • Tjilpen
  • Yahoo! Gezoem