Ten Points Against the Divinity of Jesus Deu punts en contra de la divinitat de Jesús
As a Muslim, I honour and respect the Messiah Com musulmà, m'honra i el respecte del Messies Jesus Jesús (P) as an elect Prophet of God. (P), com un elegit Profeta de Déu. The Islamic viewpoint of Jesus(P) lies between two extremes. El punt de vista islàmic de Jesús (P) es troba entre dos extrems. The Jews, who rejects Jesus (P) as a Prophet of God, calls him an impostor. Els jueus, que rebutja a Jesús (P), com un profeta de Déu, el crida un impostor. The Christians, on the other hand, considers him to be the God in flesh and worship him as such. Els cristians, en canvi, considera que és el Déu de carn i l'adoren com a tal. This Christian viewpoint is further confirmed by Josh McDowell and Bart Larson when they say that: Aquest punt de vista cristià es veu confirmat per Josh McDowell i Larson Bart quan diuen que:
“The Scriptures teach that Jesus was fully God while also being fully human. "Les Escriptures ensenyen que Jesús era totalment Déu al mateix temps ser plenament humà. Paul declared of Jesus, “For in Him all the fullness of deity dwells in bodily form” (Colossians 2:9). Pau digué de Jesús: "Perquè en Ell tota la plenitud de la divinitat habita en forma visible" (Colossencs 2:9). Because Jesus is both fully God and fully man, He stands in a unique relationship in the Trinity to the Father and the Holy Spirit.” Perquè Jesús és alhora totalment Déu i totalment home, Ell està en una relació única a la Trinitat amb el Pare i l'Esperit Sant. "
The Qur'an, however, tells us that: L'Alcorà, però, ens diu que:
“They say: Allah has taken a Son. "Diuen:« Al là ha adoptat un fill. Glorified be He! Glorificat sigui! He has no needs! No té necessitats! His is all that is in the heavens and that is in the earth. El seu és tot el que està en els cels i que és a la terra. You have no warrant for this, do you say regarding Allah that which you know not?” (Qur'an, 10:68) No té autorització per a això, es diu pel que fa a là el que no sabeu? "(Alcorà, 10:68)
Certainly, the Christian would simply not accept the Qur'anic declaration, since he or she believes that the Certament, el cristià no es limiten a acceptar la declaració de l'Alcorà, ja que ell o ella creu que la Bible Bíblia is the Word of God and not the Qur'an. és la Paraula de Déu i no l'Alcorà. However, if there is sufficient evidence from the Bible itself, then the Trinitarian Christian is forced to accept the conclusion that Jesus(P) was never a deity. Tanmateix, si hi ha proves suficients de la Bíblia mateixa, llavors el cristià trinitari es veu obligat a acceptar la conclusió que Jesús (P) mai va ser una deïtat. The evidences shall be given as follows, insha'allah. Les evidències es donarà de la següent manera, insha'Allah.
The following is the Athanasian Creed formulated at the Council of Nicea declaring the Trinity: El següent és el credo Atanasi formulat en el Concili de Nicea es declara la Trinitat:
We believe in one God the Father, Almighty, maker of all things visible and invisible; and in one Lord Jesus Christ, the Son of God, begotten of the Father, only begotten that is, from the substance of the Father; God from God, light from light, Very God from Very God… Creiem en un Déu Pare, Totpoderós, creador de totes les coses visibles i invisibles, i en un sol Senyor Jesucrist, el Fill de Déu, engendrat del Pare, unigènit, és a dir, de la substància del Pare, Déu de Déu , Llum de Llum, Déu veritable nascut del Déu veritable ...
This, however, raises the question: If Jesus(P) is a God but not a different God then he must be God himself. Tanmateix, això planteja la pregunta: Si Jesús (P) és un Déu, però no un Déu diferent, llavors ha de ser el mateix Déu. If that is the case how can he be Begotten? Si aquest és el cas com pot ser engendrat? Isn't God eternal? No és Déu etern?
This “possibility”, apart from the fact that it is totally irrational and disproved by the words of Jesus(P) himself, is also in direct contradiction to the Bible. Aquesta "possibilitat", a part del fet que és totalment irracional i desmentida per les paraules de Jesús (P) a si mateix, també està en contradicció directa amb la Bíblia.
The Points Against The Divinity of Jesus Els punts en contra de la divinitat de Jesús
The Bible tells us that God is One: La Bíblia ens diu que Déu és Un:
“The first of all the commandments is 'Hear, O Israel, The Lord our God is One.'” (Mark 12:29) "El primer manament de tots és" Escolta, Israel: El Senyor nostre Déu és Un "." (Marc 12:29)
Christians claim that there is only one God and who came down to earth in the form of a man, and since God is indivisible, they conclude that God and Jesus(P) are one being not two. Els cristians afirmen que hi ha un sol Déu i que va venir a la terra en forma d'un home, i ja que Déu és indivisible, arriben a la conclusió que Déu i Jesús (P) és un que no dos. This indivisibility of God, necessitates that God and Jesus(P) must be one being. Aquesta indivisibilitat de Déu, exigeix que Déu i Jesús (P) ha de ser un. However, this does not conform with many verses in the Bible where Jesus(P) and God are clearly spoken of as two separate beings: Però, això no s'ajusta a molts versos en la Bíblia on Jesús (P) i Déu són clarament parla de com dos éssers diferents:
1. 1. The very first verse of the Bible, Genesis 1:1 “In the beginning God created….” introduces us to the God as the Creator. El primer verset de la Bíblia, Gènesi 1:1 "Al principi Déu creà ...." Ens presenta a Déu com el Creador. Anyone who has read just the first verse of the Bible knows God as The Creator. Qualsevol que hagi llegit només el primer verset de la Bíblia coneix Déu com el Creador. So, there is no need to call Him as Father, even to explain Him metaphorically, and try in vain to compare the One Who is Incomparable. Per tant, no hi ha necessitat de cridar com a Pare, a ell explicar metafòricament, i tractar en va de comparar Aquell que és incomparable.
“Have we not all one father? "No tenim tots un mateix pare? Hath not One God created us?” (Malachi 2:10) O no té un sol Déu ens ha creat? "(Malaquies 2:10)
The above verse of the Bible is possibly the explanation for the unwarranted use of the word “Father” in the Bible to denote The Almighty's function, attribute or power as The Sole Creator. El versicle de la Bíblia és possiblement l'explicació per a l'ús injustificat de la paraula "Pare" a la Bíblia per referir-se a la funció del Totpoderós, atribut o el poder com l'únic creador.
In the whole universe, He is the only Creator and everything else is His creature. En tot l'univers, Ell és l'únic Creador i tota la resta és la seva criatura. In the book of Genesis, the Bible gives details of how the heavens, the earth, the light, the animals, the man, etc. were made by God. En el llibre del Gènesi, la Bíblia ofereix detalls de com el cel i la terra, la llum, els animals, l'home, etc van ser fetes per Déu. Everything came into being by His command. Tot va sorgir per la seva comanda.
“For He spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.” (Psalms 33:9) "Perquè ell va dir, i va ser fet, ell va manar, i va existir." (Salmos 33:9)
The Bible says that: La Bíblia diu que:
“By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.” (Psalms 33:6) "Per la paraula del Senyor van ser fets el cel. I tot l'exèrcit d'ells per l'alè de la seva boca" (Salms 33:6)
2. 2. If God came down to earth as a man, one would expect that after the end of His life on earth, and upon His return to heaven, He would be One Being, not Two. Si Déu va baixar a la terra com un home, seria d'esperar que després del final de la seva vida a la terra, i al seu retorn al cel, seria un ésser no, dos. This is not in agreement with the following verse: Això no està d'acord amb el següent vers:
“So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.” (Mark 16:19) "El Senyor, després que els va parlar, va ser rebut dalt al cel, i es va asseure a la dreta de Déu." (Marc 16:19)
This verse, which speaks about Jesus(P) after he was raised up into heaven, clearly indicates that God and Jesus (P) are not one being, for how can God be sitting on the right hand of Himself? Aquest versicle, que parla sobre Jesús (P) després que va ser aixecat al cel, indica clarament que Déu i Jesús (P) no són un sol ser, de com Déu pot estar assegut a la dreta de si mateix?
3. 3. Jesus (P) attributed worship to the One True God. Jesús (P) atribueix a l'adoració de l'Únic Déu Veritable.
“…and he often withdrew into the wilderness and prayed” (Luke 5:16) "... I que sovint es retirava a llocs solitaris per pregar" (Lluc 05:16)
“And when he had sent the multitudes away, he went up on a mountain by himself to pray” (Matthew 14:23) "I quan ell acomiadava la multitud, va pujar a la muntanya a pregar" (Mateu 14:23)
These two verses which speak about Jesus (P) are of great significance. Aquests dos versets que parlen de Jesús (P) són de gran importància. How can Jesus (P) be God if he was worshipping God as any other mortal? Com pot Jesús (P) sigui Déu si era adorar Déu com qualsevol altre mortal? Who is he praying to? Qui és ell pregant?
The Christian may well suggest that Jesus (P) was only praying in a symbolic manner so as to teach the people how to conduct prayer. El cristià també pot suggerir que Jesús (P) va ser només pregar d'una manera simbòlica per tal d'ensenyar a la gent com dur a terme l'oració. This argument is nevertheless unacceptable because the words “wilderness” and “by himself” indicate that at those specific times, Jesus was all on his own while praying. Aquest argument és inacceptable, però, perquè les paraules "desert" i "si mateix" indiquen que en aquests moments específics, Jesús era tot pel seu compte mentre resava. He could not have been teaching anybody! Ell no va poder haver estat ensenyant a ningú!
4. 4. Jesus (P) was tempted by the devil. Jesús (P) va ser temptat pel diable.
“….and Jesus for forty days in the wilderness was tempted by the devil” (Luke 4:1) ".... I Jesús durant quaranta dies al desert, va ser temptat pel diable "(Lluc 4:1)
But in the Bible we also read that: Però en la Bíblia llegim que:
“God cannot be tempted by the devil” "Déu no pot ser temptat pel diable"
If God cannot be tempted by the devil, and Jesus (P) was tempted by the devil, then Jesus (P) cannot be God. Si Déu no pot ser temptat pel diable, i Jesús (P) va ser temptat pel diable, llavors Jesús (P) no pot ser Déu.
5. 5. Jesus (P) himself refused to be called 'son of God' on a number of occasions. Jesús (P) es va negar a ser anomenat «fill de Déu" en diverses ocasions. In the following verse he rebukes the ones who called him 'son of God', preferring the title of 'Messiah': En el verset següent, reprèn als quals va cridar "fill de Déu, preferint el títol de 'El Messies':
“And devils came out of many, crying out and saying, 'You are the son of God!' "I els dimonis van sortir de molts, donant veus i dient: 'Tu ets el fill de Déu!" And he, rebuking them, did not allow them to speak, for they knew that he was the Messiah” (Luke 4:41) I ell, que reprendre, no els permeten parlar, perquè sabien que ell era el Messies "(Lluc 04:41)
The refusal of Jesus to be called the son of God also occurred during the trial at the Sanhedrian. La negativa de Jesús a ser anomenat fill de Déu també es van produir durant el judici al Sanhedrian. When he was asked if he claimed to be the son of God he replied: Quan se li va preguntar si ell deia ser el fill de Déu li va contestar:
“So you say. "Així que vostè diu. But I tell you this: from now you shall see the son of man seated at the right hand of God” (Matthew 26:64) Però jo et dic: des d'ara veureu el fill de l'home assegut a la dreta de Déu "(Mateu 26:64)
6. 6. On numerous occasions Jesus (P) speaks of himself as a prophet: En nombroses ocasions, Jesús (P) parla de si mateix com un profeta:
“A prophet is not without honour except in his home town and his own house” (Matthew 13:57, Mark 6:4 and Luke 4:24) "No hi ha profeta sense honra sinó a la seva ciutat natal i la seva pròpia casa" (Mateu 13:57, Marc 06:04 i Lucas 04:24)
We also read: També llegim:
“I must journey today, tomorrow and the day following for it cannot be that a prophet should perish outside of "He de marxar avui, demà i el dia següent no pot ser que un profeta mori fora de Jerusalem Jerusalem ” (Luke 13:33) "(Lluc 13:33)
“This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee” (Matthew 21:11) "Aquest és Jesús el profeta de Natzaret de Galilea" (Mateu 21:11)
7. 7. Jesus (P) also spoke of himself as the Messenger of God: Jesús (P) també va parlar de si mateix com el Missatger de Déu:
“He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.” (Matthew 10:40) "El que rep que a mi em rep, i el que em rep a mi acull el qui m'ha enviat." (Mateu 10:40)
“Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.” (John 13:16) "De cert, de cert us dic: El servent no és més gran que el seu senyor, ni l'enviat és major que el que li va enviar." (Joan 13:16)
The distinction in this verse is made very clear by Jesus(P) between himself and the One who sent him. La distinció en aquest verset és molt clar que Jesús (P) entre ell i el que el va enviar. This is again made clear in the following verse: Aquesta és una altra vegada va deixar en clar en el vers següent:
“And this is life eternal, that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.” (John 17:3) "I aquesta és la vida eterna és que et coneguin a tu, l'únic Déu veritable, i Jesucrist, a qui has enviat." (Joan 17:3)
These verses clearly speak of two separate beings. Aquests versets parlen clarament de dos éssers separats. To claim that Jesus(P) and God are one reduces these verses to mere nonsense! Afirmar que Jesús (P) i Déu són un redueix aquests versos sense sentit simple!
8. 8. In various other verses Jesus (P) is referred to as the servant of God: En diversos altres versets Jesús (P) es refereix com el servent de Déu:
“Behold my servant, whom I have chosen” (Matthew 12:18) "Heus aquí el meu servent, a qui he escollit" (Mateu 00:18)
“To you first, God having raised up His servant Jesus, sent him to bless you” (Acts 3:26) "A vosaltres primerament, Déu, havent aixecat al seu servent Jesús, li va enviar als beneeixi" (Fets 3:26)
These two verses, which are a fulfillment of Isaiah 42:1-4, speak of Jesus as the servant of God and not as God. Aquests dos versos, que són un compliment d'Isaïes 42:1-4, parla de Jesús com el servent de Déu i no com a Déu.
The Christian will usually argue that the terms 'prophet' or 'servant' are symbolic and are not to be taken literally. El cristià en general sostenen que «profeta» o «servent» són simbòlics i no s'han de prendre literalment. That is fine as long as this principle is applied to other equally important issues. Això està molt bé sempre que aquest principi s'aplica a altres temes igualment importants. Why does it have to be that when it comes to the title of 'Son of God' the Christian insists on taking it literally? Per què ha de ser que quan es tracta del títol de "Fill de Déu el cristià insisteix a prendre literalment?
All these verses that speak of Jesus (P) as a Prophet of God, a Messenger of God and indeed the servant of God if anything affirm the fact that Jesus(P) was a man who worshipped God like any other mortal. Tots aquests versicles que parlen de Jesús (P), com un profeta de Déu, un missatger de Déu i de fet el servent de Déu en tot cas el fet d'afirmar que Jesús (P), va ser un home que adorava a Déu com qualsevol altre mortal.
9. 9. Jesus (P) did not think of himself as being perfect, let alone divine. Jesús (P) no creu en si mateix com a ésser perfecte, i molt menys diví. He knew in his heart that only God is perfect: Sabia en el seu cor que només Déu és perfecte:
“Why do you call me good? "Per què em dius bo? No one is good but one, that is God.” (Mark 10:18) Ningú és bo sinó un, que és Déu. "(Marc 10:18)
These are hardly the words of someone who thought of himself as God come down to earth in the form of a man! Aquestes no són les paraules d'algú que pensa de si mateix com Déu vingut a la terra en forma d'un home! In actual fact in these words Jesus makes a very clear distinction between God and himself. En realitat en aquestes paraules de Jesús fa una clara distinció entre Déu i ell mateix.
10. 10. In all of the Bible, there is not one verse where Jesus (P) says that he is God come down to earth, that he is divine or that he should be worshipped. En tota la Bíblia, no hi ha un versicle en què Jesús (P) diu que ell és Déu vingut a la terra, que és diví o que ha de ser adorat. On the contrary he taught the people to worship God in heaven: Per contra, va ensenyar a la gent a adorar Déu en el cel:
“You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve” (Luke 4:8) "Adora el Senyor, el teu Déu, a ell tot sol serviràs" (Lluc 4:8)
If Jesus (P) is God who come down to earth, why did he made such a statement? Si Jesús (P) és Déu que ve a la terra, per què va fer tal declaració? Did he not know it himself? No ho sap ell mateix?
The divinity of Jesus (P) is never taught by Jesus (P) and has no origin in the New Testament, but was adopted some time after the ascension of Jesus (P). La divinitat de Jesús (P) no és ensenyada per Jesús (P) i no té origen en el Nou Testament, però va ser adoptat algun temps després de l'ascensió de Jesús (P).
In addition to the previous evidence from the New Testament that refute the divinity of Jesus(P), it can also be demonstrated that the Jesus' divinity is inconsistent with the prophecies contained in the Old Testament about the coming of the Messiah. A més de les proves anteriors del Nou Testament que refuten la divinitat de Jesús (P), també es pot demostrar que la divinitat de Jesús és incompatible amb les profecies contingudes en l'Antic Testament sobre la vinguda del Messies.
Conclusions Conclusions
Jesus (P) was a Jew who lived and worshipped God according to the Law of Moses(P). Jesús (P) va ser un Jueu que va viure i adorar a Déu d'acord a la Llei de Moisès (P). Indeed, Jesus(P) himself is reported to have said: En efecte, Jesús (P) a si mateix s'informa que va dir:
“Think not that I am come to destroy the law, I am not come to destroy, but to fulfil” (Matthew 5:17-18) "No penseu que he vingut per abrogar la llei, jo no he vingut per abrogar, sinó per complir" (Mateu 5:17-18)
Thus we conclude that the evidences against the divinity of Jesus(P) is too enormous to ignore. Així arribem a la conclusió que les evidències en contra de la divinitat de Jesús (P) és massa enormes com per ignorar-ho. Any sincere Christian reading the above should consider what did Jesus(P) really say and follow his words instead of submitting to doctrines that has no basis in the Bible. Qualsevol lectura cristiana sincera això ha de considerar el que va fer Jesús (P) realment dir i seguir les seves paraules en comptes de sotmetre's a doctrines que no té cap fonament en la Bíblia. As the Qur'an tells us about the mission of Jesus(P): A mesura que l'Alcorà ens diu sobre la missió de Jesús (P):
“And (remember) when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! "I (recordeu) quan Jesús, fill de Maria, va dir:« Fills d'Israel! Verily! En veritat! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was before me in the Torah” (Qur'an, 61:6) Jo sóc el missatger d'Al là que, confirmant el que era abans de mi en la Torà "(Alcorà, 61:6)
And only God knows best! I només Déu sap millor! 
Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! Benvingut a Bismika Allahuma, la seva principal font d'informació del comptador-missionera des d'una perspectiva islàmica! If you are new here, you may want to get regular updates via Si ets nou aquí, molts de vosaltres voleu per obtenir actualitzacions regulars a través d' RSS feed RSS . . Thank you for visiting! Gràcies per la seva visita!
One Response for Una resposta per "Ten Points Against the Divinity of Jesus" "Deu Punts contra la divinitat de Jesús"





OPEN CHALLENGE TO ALL THE CHRISTIANS REPTE OBERT A TOTS ELS CRISTIANS
1.Can you bring us the Passage where Jesus says I am God 1.Can que ens porten el passatge on Jesús diu: Jo sóc Déu
2.Can you bring us the verse where Jesus said God is three in One 2.Can que ens porta el verset on Jesús va dir que Déu és tres en un
3.Can you bring us the verse where Jesus claims to have dual natures ie fully man and fully God 3.Can que ens porta el verset on Jesús afirma haver dues naturaleses, és a dir plenament home i plenament Déu