If you're new here, you may want to get regular updates via Om du är ny här kanske du vill få regelbundna uppdateringar via RSS feed RSS-flöde . . Thank you for visiting! Tack för besöket!
Excerpted from Madinan Society At the Time of the Prophet , International Islamic Publishing House & IIIT, 1991 Hämtats från Madinan samhället på profetens tid, International Islamic Publishing House & IIIT, 1991
The date of the campaign Datumet för kampanjen
The action against Banu Qurayzah took place at the end of Dhu al Qa'dah and the beginning of Dhu al Hijjah in the fifth year Talan mot Banu Qurayzah ägde rum i slutet av Dhu al Qa'dah och början av Dhu al Hijjah under det femte året 1 1 , after the Battle of the Ditch, which took place in Shawwal of the fifth year AH, according to Qatadah, 'Urwah ibn al Zubayr, Ibn Ishaq and Abd al Razzaq. , Efter slaget vid diket, som ägde rum i Shawwal av det femte året AH, enligt Qatadah "Urwah ibn al Zubayr, Ibn Ishaq och Abd al Razzaq. 2 2 Imam Malik and Musa ibn 'Uqbah suggested that the Battle of the Ditch took place in Shawwal of the fourth year. Imam Malik och Musa ibn 'Uqbah föreslog att slaget vid diket ägde rum i Shawwal det fjärde året. Ibn Hazm suggested the same. Ibn Hazm föreslog samma. The three of them drew their conclusion from a De tre av dem drog sin slutsats från en hadith hadith of Abd Allah ibn 'Umar which said that the Prophet would not let him fight at the Battle of the Ditch, when he was 15. Abd Allah ibn 'Umar som sade att profeten inte skulle låta honom kämpa i slaget vid diket, när han var 15. 3 3
Al Bayhaqi showed that it was possible to reconcile the two suggestions. Al Bayhaqi visade att det var möjligt att förena de två förslag. He said: “In fact, there is no difference between them, because they meant that it took place after four years had passed and before the fifth year was completed.” Al Zuhri declared that the Battle of the Ditch took place two years after Uhud. Han sade: "I själva verket är det ingen skillnad mellan dem, eftersom de menade att den skedde efter fyra år hade gått och innan det femte året avslutades." Al Zuhri förklarade att slaget vid diket ägde rum två år efter Uhud . All are agreed that Uhud took place in Shawwal of the third year, except for those who suggested that the hijrah calendar should begin from Muharram of the year following the emigration, and did not take into consideration the months which remained in the year of the hijrah, from Rabi' al Awwal onwards, as al Bayhaqi mentions. Alla är överens om att Uhud ägde rum i Shawwal av det tredje året, med undantag för dem som föreslog att Hijrah kalendern borde börja Muharram året efter emigrationen, och inte ta hänsyn till de månader som stannade kvar i år Hijrah , från Rabi 'al Awwal och framåt, som al Bayhaqi nämner. Yaqub ibn Sufyan al Fasawi suggested that Badr took place in the first year, Uhud in the second year, Badr al Maw?id in Sha?ban of the third year, and the Battle of the Ditch in Shawwal of the fourth year. Yaqub ibn Sufyan al Fasawi föreslog att Badr ägde rum under det första året, Uhud det andra året, Badr al Maw? Id i Sha? Förbud för tredje året, och slaget vid diket i Shawwal det fjärde året. This contradicts the opinion of the majority of scholars. Detta strider mot uppfattningen hos en majoritet av forskare. It is well known that 'Umar decreed that the hijrah calendar should start from Muharram of the year in which the emigration took place, and according to Malik, that it should start from Rabi' al Awwal of that year. Det är väl känt att 'Umar bestämde att Hijrah kalendern bör utgå från Muharram i år då utflyttningen ägde rum, och enligt Malik, det lämpligt att utgå från Rabi' al Awwal samma år.
There are three opinions, but the opinion of the majority, that Uhud took place in the third year, and that the Battle of the Ditch took place in Shawwal of the fifth year, is authentic. Det finns tre åsikter, men majoritetens mening, att Uhud ägde rum under det tredje året, och att slaget vid diket ägde rum i Shawwal av det femte året, är giltig.
Some of the scholars, including al Bayhaqi, explained the hadith of Ibn 'Umar by saying that at the Battle of Uhud he had only just turned 14, whereas at the Battle of the Ditch he was 15 going on 16. Några av de forskare, däribland al Bayhaqi förklarade hadith av Ibn 'Umar med att säga att i slaget vid Uhud han just hade fyllt 14, medan slaget vid diket var han 15 på gång 16. This is reasonable, because when the Battle of Uhud ended, the two sides agreed to meet at Badr for another battle in the following year (Badr al Mawaid), but it did not happen. Detta är rimligt, för när slaget vid Uhud slutade de två sidorna enades om att träffas vid Badr för en annan kamp i det följande året (Badr al Mawaid), men det hände inte. Al Bayhaqi said: “It is nonsense to say that they came to besiege Madinah two months later.” Al Bayhaqi sade: "Det är nonsens att säga att de kom att belägra Medina två månader senare." 4 4
The reason for the campaign Anledningen till kampanjen
The reason for the campaign goes back to Banu Qurayzah's breaking of the treaty between themselves and the Prophet. Anledningen till kampanjen går tillbaka till Banu Qurayzah bröt fördraget mellan sig och profeten. This has been proved from different reports which, when taken together, could be used as valid evidence. Detta har visat sig från olika rapporter som, när den tillsammans, kan användas som bevisning. Huyayy ibn Akhtab al Nadari Huyayy ibn Akhtab al Nadari 5 5 incited them to break the treaty at a critical time when the Muslims were being besieged by 10,000 warriors from the various tribes. eggat dem att bryta fördraget vid en kritisk tidpunkt då det muslimerna som belägrades av 10.000 krigare från de olika stammarna. There is a strong report that the Prophet sent al Zubayr ibn al Awwam Det finns en stark rapport att Profeten sände al Zubayr ibn al Awwam 6 6 to check on Banu Qurayzah, then he sent Sad ibn Mu'adh, Sa'd ibn 'Ubadah, Abd Allah ibn Rawahah and Khawwat ibn Jubayr att kontrollera Banu Qurayzah, då han skickade Sad ibn Mu'adh, Sa'd ibn 'Ubadah, Abd Allah ibn Rawahah och Khawwat ibn Jubayr 7 7 to check whether the rumors about the treachery of Banu Qurayzah were true. att kontrollera om rykten om förräderi av Banu Qurayzah var sant. These four confirmed the rumors, and this news distressed the Muslims. Dessa fyra bekräftade rykten, och denna nyhet bedrövad muslimerna.
Ibn Ishaq gave a detailed report — without isnad — of the treachery of Banu Qurayzah and their breaking of the treaty. Ibn Ishaq gav en detaljerad rapport - utan isnad - för förräderi av Banu Qurayzah och bryta i fördraget. Most of the Sirah writers also reported it without isnad De flesta av de Sirah författare rapporterade också det utan isnad 8 8 . .
Musa ibn 'Uqbah mentions — also without isnad — that Qurayzah asked Huyayy ibn Akhtab to take 90 men from the nobles of Quraysh and Ghatafan as hostages, so the Quraysh would not leave Madinah before they had destroyed the Muslims. Musa ibn 'Uqbah nämner - även utan isnad - att Qurayzah frågade Huyayy ibn Akhtab att ta 90 män från ädlingar Quraysh och Ghatafan som gisslan, så att Quraysh inte skulle lämna Medina innan de hade förstört muslimer. Huyayy agreed to that, so they announced their breaking of the treaty. Huyayy samtyckt till, så att de meddelat att de bryter i fördraget. 9 9
The Prophet was commanded by God to fight Banu Qurayzah after he returned from the Battle of the Ditch Profeten blev beordrad av Gud att bekämpa Banu Qurayzah efter att han återvänt från slaget vid diket 10 10 so the Prophet ordered his companions to go to Qurayzah straight away, and tell them that God had sent Jibril to shake their strongholds and strike fear into their hearts så Profeten beordrade sina följeslagare att gå till Qurayzah direkt och berätta för dem att Gud hade sänt Jibril att skaka sina fästen och skräck i deras hjärtan 11 11 , and instructed them that no one was to pray Asr before they reached Banu Qurayzah , Och uppmanade dem att ingen skulle be Asr innan de nådde Banu Qurayzah 12 12 . . The time for Asr came, and some were still on their way to Banu Qurayzah, so some of them prayed, and some of them delayed their prayer, but the Prophet did not blame either group, because they had tried their best to understand what he wanted them to do. Tiden för Asr kom och vissa var fortfarande på väg till Banu Qurayzah, så några av dem bad, och några av dem försenat deras bön, men profeten inte skylla på någon av grupperna, eftersom de hade försökt sitt bästa för att förstå vad han ville att de skulle göra. Those who had delayed the Asr prayed it after Isha as Ibn Ishaq explained. De som hade försenat Asr bad den efter Isha som Ibn Ishaq förklarade. 13 13
The scholars reconcile the reports of al Bukhari and Muslim by suggesting the possibility that some of them had already prayed zuhr before the order came, while some had not, so the Prophet ordered those who had not yet prayed not to pray, and ordered those who had already prayed not to pray Asr. De lärda förena rapporterna från al Bukhari och Muslim genom att antyda möjligheten att några av dem redan hade bett Zuhr innan beställningen kom, medan vissa inte hade, så profeten beordrade dem som ännu inte hade bett inte att be, och beordrade dem som hade redan bett inte att be Asr. It is also possible that two groups were sent out separately: the first group was told not to pray Zuhr and the second was told not to pray Asr. Det är också möjligt att två grupper sändes ut separat: den första gruppen blev tillsagd att inte be Zuhr och den andra var tillsagda att inte be Asr. 14 14 15 15 , 7/408-9 , 7/408-9
The Prophet went out to Banu Qurayzah, and appointed Abd Allah ibn Umm Maktum Profeten gick ut till Banu Qurayzah och utsåg Abd Allah ibn Umm Maktum 16 16 to govern Madinah in his absence. att styra Medina i hans frånvaro. This report could be accepted even though it has not been proved to be sahih. Denna rapport skulle kunna accepteras även om det inte har visat sig vara Sahih.
There are many mursal traditions ( athar ) which strengthen one another to the level of hasan li ghayrih , and which say that Ali was sent to carry the flag at the head of the army. Det finns många mursal traditioner (Athar) som stärker varandra till samma nivå som Hasan li ghayrih, och som säger att Ali var sänt för att flaggan i spetsen för armén. 17 17
The reports differ as to whether the siege of Banu Qurayzah lasted for a month Rapporterna oense om huruvida belägringen av Banu Qurayzah varade i en månad 18 18 , 25 days , 25 dagar 19 19 , 15 days , 15 dagar 20 20 or any number of days between 10 and 18 eller valfritt antal dagar mellan 10 och 18 21 21 . . The strongest evidence shows that it was twenty-five days; most of the Maghazi writers favor this version, following Ibn Ishaq. Den starkaste bevis för att det var tjugofem dagar, de flesta av de Maghazi författare för denna version, efter Ibn Ishaq. 22 22
The success of the siege and the fate of Banu Qurayzah Framgången för belägringen och öde Banu Qurayzah
When the siege intensified and became unbearable for Banu Qurayzah, they wanted to surrender and accept whatever judgment the Prophet passed on them. När belägringen intensifierades och blev outhärdlig för Banu Qurayzah ville de ge upp och acceptera det som dom profeten gick på dem. They consulted Abu Lubabah ibn Abd al Mundhir, one of the companions of the Prophet who was also their ally, and he indicated that if they surrendered, they would be killed. De har hört Abu Lubabah ibn Abd al Mundhir, en av följeslagarna av profeten som också var deras allierade, och han angav att om de upphör, skulle de dödas. Abu Lubabah later regretted saying this, and tied himself to one of the pillars in the Prophet's Mosque until his repentance was accepted. Abu Lubabah senare ångrade jag säger detta, och bundet sig till en av pelarna i Profetens moské tills hans ånger godtogs. 23 23 Banu Qurayzah agreed to accept the judgment of Sa'd ibn Mu'adh; they thought that he would show mercy to them, because of the alliance between them and his people, al Aws. Banu Qurayzah gick med på att acceptera domen av Sa'd ibn Mu'adh, de trodde att han skulle visa barmhärtighet mot dem på grund av alliansen mellan dem och hans folk, al Aws.
Sa'd was carried to them, because he had been wounded in the hand by an arrow at the Battle of the Ditch, and was ill. Sa'd fördes till dem, eftersom han sårats i handen med en pil i slaget vid diket och var sjuk. He judged that the warriors should be killed, and their wealth shared. Han bedömde att krigarna bör dödas, och deras rikedom delas. The Messenger confirmed this and said: “You have judged according to God's judgment.” Messenger bekräftade detta och sa: "Du måste bedömas enligt Guds dom." 24 24 By doing this, Sad ibn Mu'adh disowned his alliance with Banu Qurayzah. Genom att göra detta försköt Sad ibn Mu'adh sin allians med Banu Qurayzah. This did not disturb the Aws at all, despite their alliance with Banu Qurayzah and the fact that they had only recently entered Detta störde inte AWS alls, trots sin allians med Banu Qurayzah och det faktum att de bara hade nyligen trätt Islam Islam . . Their acceptance of this was facilitated by the fact that their leader Sa'd passed judgment on Banu Qurayzah. Sitt antagande av underlättades av det faktum att deras ledare Sa'd dömt Banu Qurayzah. The number of warriors who were executed was 400. Antalet krigare som avrättades var 400. 25 25 Three of Banu Qurayzah were spared because they entered Islam Tre av Banu Qurayzah skonades därför att de rest Islam 26 26 and they kept their wealth; three others may have been spared because they were protected by some of the companions because of their loyalty to the treaty during the siege. och de höll sin rikedom, tre andra kan ha besparats eftersom de skyddas av några av de följeslagare på grund av sin lojalitet till fördraget under belägringen. There are many reports dealing with this, but they cannot be taken as valid evidence. Det finns många rapporter om detta, men de kan inte tas som giltiga bevis. The prisoners were detained in the house of Bint al Harith. Fångarna greps i huset av Bint al Harith. 27 27
The executions were carried out in the market place in Madinah, where trenches were dug; they were killed in groups and thrown into the trenches. De avrättningar genomfördes på marknaden i Medina, där diken grävdes, de dödades i grupper och kastades i skyttegravarna. 28 28 Only one of their women was killed Endast en av sina kvinnor dödades 29 29 ; she had killed one of the companions — Khalid ibn Suwayd — by dropping a millstone on him. , Hon hade dödat en av följeslagarna - Khalid ibn Suwayd - genom att släppa en kvarnsten på honom.
Boys below the age of puberty were released. Pojkar under puberteten släpptes. 30 30 After the execution of the warriors had been carried out, the Prophet divided their wealth and appointed the women to the custody of the Muslims. Efter genomförandet av kämparna hade gjorts, fördelade profeten sin rikedom och utsett kvinnor till vårdnaden av muslimer. 31 31 The books of Maghazi give some detail of how the division was carried out, but their reports cannot be taken as valid evidence. De böcker av Maghazi ge några detaljer om hur fördelningen utfördes, men deras rapporter kan inte tas som giltiga bevis.
The Messenger chose Rayhanah ibn Khanafah, one of the women prisoners, for himself, according to Ibn Ishaq, Ibn Sa'd and many others. Messenger valde Rayhanah ibn Khanafah, en av de kvinnliga fångarna, för sig själv, enligt Ibn Ishaq, Ibn Sa'd och många andra. Al Waqidi and those who followed him said that he married her, but the first suggestion is more likely. Al Waqidi och de som följde honom sa att han gifte sig med henne, men det första förslaget är mer troligt.
Some contemporary historians tend to deny and weaken the reports dealing with the punishment faced by Banu Qurayzah Vissa moderna historiker har en tendens att förneka och försvaga de rapporter som handlar om bestraffning som drabbar Banu Qurayzah 32 32 on the basis that proving these reports may hurt humanitarian feelings or serve the interests of Zionist propaganda, but this is not the case. på grundval av att bevisa dessa rapporter kan skada humanitära känslor eller underlätta för de sionistiska propagandan, men detta är inte fallet. The most authentic Islamic sources prove that it happened. Den mest autentiska islamiska källor visar att det hänt. The severe punishments were only given because of the acts of high treason which Banu Qurayzah committed when they betrayed the Muslims and broke the treaty, instead of participating with them in defending Madinah, in accordance with the treaty between the two sides. Den hårda straff var bara med tanke på grund av de handlingar högförräderi som Banu Qurayzah begått när de förrådde muslimer och bröt fördrag, istället för att delta med dem att försvara Medina, i enlighet med fördraget mellan de två sidorna. In this day and age, nations still execute traitors who cooperate with the enemy. I våra dagar, nationer verkställa fortfarande förrädare som samarbetar med fienden.
The punishment of Banu Qurayzah fitted their crime, because they had exposed the Muslims to the threat of being killed, their wealth to the threat of being seized, and their women and children to the threat of being taken prisoner; therefore, their punishment was a fitting recompense. Bestraffningen av Banu Qurayzah monterade sitt brott, eftersom de hade utsatt muslimerna för hotet om att dödas, sin rikedom på hotet att tillfångatas, och deras kvinnor och barn för risken att bli tillfångatagen, och därför var deras straff en montering belöning. There is no need to avoid historical facts or to deny authentic reports. Det finns ingen anledning att undvika historiska fakta eller förneka autentiska rapporter.