If you're new here, you may want to get regular updates via إذا كنت جديدا هنا ، قد ترغب في الحصول على تحديثات منتظمة عن طريق RSS feed آر إس إس . . Thank you for visiting! شكرا لزيارتك!
Akram Diya al Umari أكرم ضياء العمري القاعدة
Excerpted from Madinan Society At the Time of the Prophet , International Islamic Publishing House & IIIT, 1991 مقتطفة من المجتمع Madinan وفي وقت النبي ، دار النشر الإسلامي الدولي ومسؤولي المركز المذكور ، 1991
The date of the campaign تاريخ الحملة
Regarding the time of its occurrence, the historians agree that this action took place after Badr. وفيما يتعلق وقت حدوثه ، والمؤرخين يتفقون على أن هذا الإجراء وقعت بعد بدر. Al Zuhri defined its date as being in the month of Shawwal in the second year of the Hijrah. تعريف آل زهري تاريخه كما يتم في شهر شوال في السنة الثانية من الهجرة. Al Waqidi added that it took place on a Saturday in the middle of Shawwal.[1] وأضاف Waqidi أنها جرت يوم السبت في منتصف شوال. [1]
The reason for the campaign والسبب وراء الحملة
Regarding the background of and the reason for the expulsion, the Sirah sources mention that the Jews of Banu Qaynuqa showed anger and jealousy when the Muslims were victorious at Badr, and these feelings reached the level of open hostility. وفيما يتعلق خلفية وسبب الطرد ، ومصادر السيرة أذكر أن يهود بني قينقاع وأظهرت الغضب والغيرة عند المسلمين انتصروا في بدر ، وهذه المشاعر تصل إلى مستوى العداء الصريح.
In order to appreciate the psychological atmosphere which surrounded their expulsion, certain developments must be considered. لكي نقدر الجو النفسي الذي يحيط طردهم ، يجب النظر في تطورات معينة. For example, the Prophet thought of gathering the Jews together and advising them. على سبيل المثال ، يعتقد ان النبي جمع اليهود معا ، وتقديم المشورة لهم. He did this in the market place of Banu Qaynuqa. وقال انه في هذا السوق من بني قينقاع. Addressing them, he said: “O Jews! التصدي لها ، وقال : "يا يهود! Become Muslims before what befell the Quraysh befalls you.” They said: “O أصبح المسلمون قبل ما لاقاه يصيب قريش لك. "قالوا :" يا Muhammad محمد , you seem to think that we are your people. ، يبدو أنك تعتقد أننا شعبك. Do not deceive yourself because you vanquished a contingent of Quraysh having no knowledge of war and got the better of them; for, by God, if we fight you, you will find that we are real men, and that you have not met the like of us”. لا تخدع نفسك لأنك مهزوم فرقة من قريش التي ليس لديها علم الحرب وحصل على أفضل منهم ، ل، من قبل الله ، واذا كنا يقاتلونكم ، وسوف تجد أننا الرجال الحقيقية ، والتي لم تكن قد التقت مثل واحد منا ". Their answer clearly contained a challenge and a threat, despite the fact that they had accepted his leadership according to the terms of the treaty. جوابهما الواردة بوضوح تحديا وتهديدا ، على الرغم من أنها قد قبلت قيادته وفقا لأحكام المعاهدة. This report comes through Ibn Ishaq[2]. ويأتي هذا التقرير من خلال ابن إسحاق [2]. Ibn Hajar said that it was hasan.[3] But the isnad includes Muhammad ibn Muhammad, the freedman of Zayd ibn Thabit, whom Ibn Hajar himself said was majhul (unknown).[4] وقال ابن حجر انه حسن. [3] ولكن الإسناد فيه محمد بن محمد ، وفريدمان من زيد بن ثابت ، ومنهم ابن حجر نفسه قال انه majhul (غير معروف) [4].
Even if we accept Ibn Hajar?s suggestion that the report is hasan, that does not mean that the reason for the expulsion of Banu Qaynuqa was their refusal to accept Islam, because at that stage Islam still allowed the Muslims to live in peace with them, and the Prophet did not make entering Islam a condition for any one of the Jews to stay in Madinah. وحتى لو قبلنا ابن حجر؟ ق اقتراح أن يكون التقرير وحسنه ، وهذا لا يعني أن سبب لطرد بني قينقاع ورفضهم لقبول الإسلام ، لأن الإسلام في تلك المرحلة لا يزال يسمح للمسلمين في العيش في سلام معهم ، والنبي لم يجعل الدخول في الإسلام شرطا لأية واحدة من اليهود بالبقاء في المدينة المنورة. Rather, the Document[5] ensured the religious freedom of the Jews. بدلا من ذلك ، ضمنت [وثيقة 5]) ، والحرية الدينية لليهود. The reason for their expulsion was the aggression which they showed. وكان السبب في طردهم العدوان التي أظهرت. This resulted in a breach of the internal security of Madinah. وأدى ذلك إلى الإخلال بالأمن الداخلي من المدينة المنورة.
There is a report which says that one of the Banu Qaynuqa tied the hem of the garment of a Muslim woman who was in their market-place, in such a way that when she stood up, she was uncovered and she screamed. وكان هناك التقرير الذي يقول ان واحدة من بني قينقاع ربط هدب من ثوب امرأة مسلمة كانت في مكانها في السوق ، في مثل هذه الطريقة التي عندما وقفت ، وكشفت انها وصرخت. One of the Muslims came and killed the Jew who had done it. جاء واحد من المسلمين وقتل اليهودي الذي فعلت. Then the Jews attacked the Muslim and killed him. ثم هاجم اليهود والمسلمين وقتله. The Muslim?s family called on the rest of the Muslims to help them against the Jews. المسلم؟ الأسرة ليالي دعا بقية المسلمين لمساعدتهم ضد اليهود. The Muslims became angry, and bad feelings arose between them and the Banu Qaynuqa. وأصبح المسلمون غاضبون ، ومشاعر سيئة نشأت بينهم وبين بني قينقاع. This is a daif report since its isnad is broken between Ibn Hisham and ?Abd Allah iba Ja?far al Makhrami, and ends with a lesser tabi'i, Abu Awn, whose status (in هذا هو تقرير ضعيف منذ مكسورة الإسناد في الفترة ما بين ابن هشام و؟ عبد الله جعفر الرابطة؟ القاعدة حتى Makhrami ، وينتهي مع أقل tabi'i ، أبو عون ، الذي وضع (في hadith الحديث ) is not known. ومن غير المعروف). But this report could be taken into consideration as regards ولكن يمكن اتخاذ هذا التقرير في الاعتبار فيما يتعلق history تاريخ , and most Sirah sources include it. ، ومعظم مصادر السيرة إدراجه. It describes the chain of events leading up to the expulsion of Banu Qaynuqa. ويصف التقرير سلسلة من الأحداث التي أدت إلى طرد بنو قينقاع. Their refusal to enter Islam was not the reason for their expulsion; the true reason was their breach of security and open hostility, which convinced the Messenger that it was impossible to live with them in peace. وكان رفضهم للدخول في الإسلام لا يكون سببا لطردهم ، والسبب الحقيقي وانتهاكها للأمن والعداء الصريح ، الذي اقنع رسول أنه كان من المستحيل العيش معهم في سلام.
The siege الحصار
The report of the expulsion of Banu Qaynuqa is sahih[6]. تقرير بنو قينقاع طرد هو صحيح [6]. Ibn Ishaq (in a report from ?Asim ibn ?Umar ibn Qatadah) and al Waqidi (without isnad,) give details of the Muslims? بن إسحاق (في تقرير من؟ عاصم بن Waqidi) و آل؟ عمر بن قتادة (بدون الإسناد) ، إعطاء تفاصيل عن المسلمين؟ siege of Banu Qaynuqa. بنو قينقاع من الحصار. The historians and Sirah writers followed them in reporting this event, in spite of the fact that these details had not been proved sahih from the point of view of hadith. وجاء المؤرخون وكتاب السيرة منهم في الإبلاغ عن هذا الحدث ، على الرغم من حقيقة أن هذه التفاصيل لم يثبت صحيح من وجهة نظر من الحديث. But the details of the siege are among the materials which the hadith scholars allowed to be transmitted and which can be relied upon according to the methods of historical criticism, which do not make it a condition that the isnad should be sahih. ولكن تفاصيل هذا الحصار هي من بين المواد التي يسمح للعلماء الحديث أن تنتقل والتي يمكن الاعتماد عليها وفقا لأساليب النقد التاريخي ، والتي لا تجعل شرط أن الإسناد ينبغي أن يكون صحيح. These reports can be relied upon for historical study. يمكن الاعتماد على هذه التقارير للدراسة التاريخية. However, if they pertain to aspects of Islamic belief and law, such reports cannot be relied upon as evidence unless they are sahih or hasan. ومع ذلك ، لا إذا كانت تتعلق بجوانب من العقيدة الإسلامية والقانون ، ومثل هذه التقارير يمكن الاعتماد عليها كدليل ما لم تكن صحيح أو حسن.
The reports of the siege of Banu Qaynuqa tell us that the Qaynuqa Jews were allies of Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul, that they were the bravest of the Jews, and that they were goldsmiths. تقارير حصار بني قينقاع يقول لنا ان اليهود كانوا قينقاع حلفاء بن عبد الله بن أبي Salul ، أنهم أشجع من اليهود ، وأنهم الصاغة. When they displayed open hostility and hatred, the Prophet was afraid that they might betray him. وكان النبي عندما عرض العداء السافر والكراهية ، تخشى أنهم قد خيانة له. He appointed Abu Lubabah ibn Abd al Mundhir to rule in Madinah in his absence, appointed Hamzah ibn Abd al Muttalib to carry the white flag, and besieged Banu Qaynuqa for 15 days, until the beginning of Dhu al Qa?dah. عين أبو عبد Lubabah المنذر بن الحكم في المدينة المنورة في حالة غيابه ، عين حمزة بن عبد المطلب بن لحمل الراية البيضاء ، وحاصروا بني قينقاع لمدة 15 يوما ، حتى بداية القاع ذو القاعدة؟ الداه. Then he intensified the siege against them, and they agreed to accept the judgment of the Messenger that he should take their wealth and they should keep their women and children. ثم تكثيف الحصار ضدها ، وأنها وافقت على قبول حكم رسول أنه ينبغي أن يأخذ أموالهم وينبغي لها أن تبقي النساء والأطفال. He ordered that the Qaynuqa Jews should be tied up. وأمر بأن اليهود قينقاع وينبغي أن قيدوا. Then their ally Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul spoke to him about them and pestered him, saying: ?400 men without armor, and 300 with armor protected me from the red and the black (ie, every one), and you want to kill them all in one day?? ثم حليفهم عبد الله بن أبي بن Salul تحدث معه حول لهم وكانوا يمارسون الضغط عليه ، وقال :؟ 400 رجل دون دروع ، و 300 مع درع حماية لي من الأحمر والأسود و(أي كل واحد) ، وتريد أن تقتل كل منهم في يوم واحد؟ The Messenger of Allah said: ?They are yours.???.[7] قال رسول الله : ما هم لك.؟؟؟.[ 7]
He ordered that they should be expelled from Madinah, and the one responsible for carrying out this order was ?Ubadah ibn al Samit. وأمر وجوب طردهم من المدينة ، واحدة مسؤولة عن تنفيذ هذا النظام و؟ عبادة بن الصامت القاعدة. The Jews went to Adhra?at. ذهب اليهود إلى Adhra؟ في. The one responsible for seizing their wealth was Muhammad ibn Maslamah al Ansari. وكان احد المسؤولين عن الاستيلاء على أموالهم محمد بن مسلمة الأنصاري. It was shared among the companions as booty, after one-fifth of it had been taken for the Messenger.[8] The following verses of the Qur?an were revealed concerning the expulsion of Banu Qaynuqa: وشاركه وبين الصحابة والغنائم ، وبعد خمس أنها كانت قد اتخذت لرسول [8] والآيات التالية من القرآن؟ وكانت قد تكشفت بشأن طرد بني قينقاع :
“Say to those who reject faith: ?Soon will you be vanquished and gathered together in Hell ? "قل للذين كفروا :؟ وقريبا سوف يكون مهزوم وأنت تجمع معا في جهنم؟ an evil bed indeed (to lie on)! سرير الشر حقا (على الاستلقاء على)! There has already been for you a sign in the two armies that met (in combat): one was fighting in the cause of God, the other resisting God…” (Al Imran 3:12-13) حدث بالفعل بالنسبة لك علامة في الجيشين اللذين التقى (في القتال) : واحد كان يقاتل في سبيل الله ، والآخر مقاومة الله... "(آل عمران 3:12-13)
Some of the commentators of the Qur?an transmitted the opinion that the following verse was revealed concerning Abd Allah ibn Ubayy?s close friendship with the Jews of Banu Qaynuqa: بعض المعلقين من القرآن؟ تبث على الرأي القائل بأن أنزل الآية التالية المتعلقة عبد الله بن أبي؟ ق صداقة وثيقة مع يهود بني قينقاع :
“O you who believe! "يا أيها الذين آمنوا! Take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: they are but friends and protectors to each other. لا تتخذوا اليهود والنصارى لأصدقائك وحماة : فهي ليست سوى أصدقاء وحماة لبعضهم البعض. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. وقال انه بينكم أن يتحول لهم (للصداقة) هو منهم. Verily, Allah guides not a people unjust.”(Al Ma'idah 5:54). حقا ، والله لا يهدي القوم الظالمين "(آل المائدة 5:54).
At the same time, 'Ubadah ibn al Samit announced that he was disowning his Jewish allies in favor of Allah and His Messenger: “O Messenger of Allah, I have many close friends among the Jews, but I am disowning the friendship of the Jews and turning to Allah and His Messenger. وفي الوقت نفسه ، 'عبادة بن الصامت القاعدة اعلن بأنه كان تخليا حلفائه اليهود لصالح الله ورسوله :" يا رسول الله ، ولدي العديد من الأصدقاء المقربين من بين اليهود ، ولكن أنا تخليا الصداقة لليهود وتحول إلى الله ورسوله. I take only Allah and His Messenger for close friends.” وأغتنم الله ورسوله إلا لأصدقائه المقربين. "
There is a clear difference between Abd Allah ibn Ubayy, whose heart was full of hypocrisy, and ?Ubadah ibn al Samit, whose personality had been refined under the teaching of the Prophet, which had rid him of all traces of preIslamic tribal loyalty, Jahili Asabiyyah desires, and personal interests. هناك فرق واضح بين أبي بن عبد الله ، قلبه مليء بالنفاق ، و؟ عبادة بن الصامت القاعدة ، التي كانت السمات المكررة تحت هدي النبي ، الذي يخلصه من كل آثار الولاء القبلي preIslamic ، الجاهلي الانتماء للرغبات والمصالح الشخصية. He considered the interests of faith and gave them priority over his own interests. لكنه اعتبر أن مصالح الدين وأعطتهم الأولوية على مصالحه الخاصة. He was a good example of the conscientious and committed believer. وكان خير مثال على المؤمن الضميري والالتزام بها.
References المراجع
[1] Al Tabari, Tarikh al Rusul, 2/479; 480; Al Waqidi, al Maghazi, 1/176; Ibn Sa'd, al Tabaqat, 2/28-29 [1]) الطبري ، الرسل القاعدة Tarikh ، 2 / 479 ، 480 ، البستان Waqidi والمغازي القاعدة ، 1 / 176 ؛ ابن سعد ، Tabaqat القاعدة ، 2/28-29
[2] Ibn Hisham, Sirah, 294; Abu Dawud, al Sunan, 3/402-3 [هشام 2] ابن ، السيرة ، 294 ؛ أبو داود ، سنن ، 3/402-3
[3] Fath al Bari, 7/332 [3] فتح الباري القاعدة ، 7 / 332
[4] Al Taqrib, 2/205 [4] Taqrib ص 2 / 205
[5] See the thesis: “Announcement of the Constitution?” [5]) انظر الرسالة : "الاعلان عن الدستور؟"
[6] Al Bukhari, al Sahih, 3/11 [6]) البخاري ، صحيح القاعدة ، 3 / 11
[7] The words of ?Abd Allah ibn Ubayy were reported by Ibn Ishaq from ?Asim ibn Umar and the isnad ends with him (Ibn Hisham, al Sirah, 2/562/3). وأبلغ عن [7] وقوله؟ أبي بن عبد الله عن طريق ابن إسحاق من؟ عمر بن عاصم والإسناد ينتهي معه (ابن هشام ، السيرة القاعدة ، 2/562/3). ?Asim is one of the lesser tabi?iin. ؟ عاصم هي واحدة من أقل التابعي؟ صرح لين. The report is daif according to the standards of the hadith scholars, but it is the kind of khabar that is allowed to be transmitted. وهذا التقرير وفقا للمعايير ضعيف من علماء الحديث ، ولكن هو نوع من الخبر الذي يسمح المنقولة. Its importance is derived from its mentioning the number of warriors of Banu Qaynuqa. ويستمد أهميته من له ذكر عدد من المحاربين من بني قينقاع.
[8] Al Waqidi, al Maghazi, 1/176-7; Ibn Sa'd, al Tabaqat, 2/29 [8] Waqidi ص المغازي القاعدة ، 1/176-7 ؛ ابن سعد ، Tabaqat القاعدة ، 2 / 29