If you're new here, you may want to get regular updates via Se você é novo aqui, você pode querer obter atualizações regulares através de RSS feed feed RSS . . Thank you for visiting! Obrigado pela visita!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Juferi Nieshaem Elfie

Christians believe that Os cristãos acreditam que Paul of Tarsus Paulo de Tarso is the “Apostle” of Jesus (P), whom he met in a vision on his journey to Damascus. é o "apóstolo" de Jesus (P), a quem ele conheceu em uma visão em sua viagem a Damasco. Paul is also claimed to be the author of the Epistles to the Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, 1 and 2 Timothy, Titus, Philemon and Hebrews. Paul também é reivindicada a ser o autor das Epístolas aos Romanos, 1 e 2 Coríntios, Gálatas, Efésios, Filipenses, Colossenses, 1 e 2 Tessalonicenses, 1 e 2 Timóteo, Tito, Filemon e Hebreus. It is therefore strange that this self-confessed 'Apostle' of Jesus Christ fails to pay more attention to the words of Jesus (P) himself in his epistles: É, portanto, estranho que esta auto-confessa "Apóstolo de Jesus Cristo não prestar mais atenção às palavras de Jesus (P)-se em suas epístolas:

All the evidence indicates that the words of Jesus were authoritative in the Church from the first, and this makes it the more remarkable that such scanty attention is paid to the words or works of Jesus in the earliest Christian writings, Paul's letters, the later Epistles, Hebrews, Revelation, and even Acts have little to report about them….Papias (ca. AD 130), the first person to actually name a written gospel, illustrates the point. Toda a evidência indica que as palavras de Jesus eram autoridade na Igreja desde o início, e isso torna ainda mais notável que a atenção escassa tal é pago para as palavras ou obras de Jesus nos primeiros escritos cristãos, as cartas de Paulo, as Epístolas tarde , Hebreus, Apocalipse, e até mesmo leis têm pouco a relatar sobre eles .... Papias (c. 130 dC), a primeira pessoa que realmente o nome de um evangelho escrito, ilustra o ponto. Even though he defends Mark's gospel (Euseb. Hist. III.xxxix.15-16), and had himself appended a collection of Jesus tradition to his “Interpretation of the Oracles of the Lord” (Euseb. Hist. III.xxxix.2-3), his own clear preference was for the oral tradition concerning Jesus, and the glimpses that Eusebius provides of Papias' Jesus tradition give no hint of his dependence on Mark. Mesmo que ele defende o evangelho de Marcos (Euseb. Hist. III.xxxix.15-16), e tinha-se acrescentado um conjunto de tradição de Jesus a sua interpretação "dos Oráculos do Senhor" (Euseb. Hist. III.xxxix.2 -3), sua preferência era claro para a tradição oral sobre Jesus, e os vislumbres que fornece Eusébio da tradição Papias "Jesus não dá qualquer sinal de sua dependência do Mark. Neither do the more frequent citations of Jesus in the apostolic fathers, largely “synoptic” in character, show much dependence on our written gospels. Nem as citações mais freqüentes de Jesus no pais apostólicos, principalmente "sinóticos", em caráter, mostram muito da nossa dependência evangelhos escritos. 1 1

To what extent has the Pauline letters shaped the selection of the gospels of the New Testament as canon today? Em que medida as cartas paulinas em forma de seleção dos evangelhos do Novo Testamento como o cânone hoje? This article would examine the evidence and present its conclusions on the matter, insha'allah. Este artigo examinará as provas e apresentar as suas conclusões sobre o assunto, Insha'Allah.

The Pauline Epistles and Their Influence Over the Selection of Gospels As Epístolas Paulinas e sua influência sobre a Seleção dos Evangelhos

It is acknowledged that the current gospels of the New Testament, which contain the words of Jesus, were written after the Pauline epistles . É reconhecido que os evangelhos atuais do Novo Testamento, que contêm as palavras de Jesus, foram escritos depois das epístolas paulinas. This statement is confirmed by Prof. Brandon, when he informs us that Esta afirmação é confirmada pelo Prof Brandon, quando ele nos informa que

The earliest Christian writings that have been preserved for us are the letters of the apostle Paul. Os primeiros escritos cristãos que foram preservados para nós são as cartas do apóstolo Paulo. 2 2

All but the gospels acceptable to the Pauline faith were systematically destroyed or re-written. Todos os evangelhos, mas aceitável para a fé paulina foram sistematicamente destruídas ou re-escrito. In fact, the gospels were not even in existence prior to the Pauline writings. Na verdade, os evangelhos não foram sequer na existência anterior aos escritos paulinos. Rev. Charles Anderson Scott tells us that Rev. Charles Anderson Scott diz-nos que

It is highly probable that not one of the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke) was in existence in the form which we have it, prior to the death of Paul. É altamente provável que nenhum dos Evangelhos Sinópticos (Mateus, Marcos e Lucas) já existia sob a forma que temos, antes da morte de Paul. And were the documents to be taken in strict order of chronology, the Pauline Epistles would come before the synoptic Gospels. E foram os documentos que devem ser tomadas em estrita ordem de cronologia, as Epístolas Paulinas viria antes dos Evangelhos sinóticos. 3 3

Hyam Maccoby makes an interesting observation regarding the influence of Paul as follows: Hyam Maccoby faz uma observação interessante sobre a influência de Paulo da seguinte forma:

We should remember that the New Testament, as we have it, is much more dominated by Paul than appears at first sight. Devemos lembrar que o Novo Testamento, como temos, é muito mais dominado por Paul do que parece à primeira vista. As we read it, we come across the Four Gospels, of which Jesus is the hero, and do not encounter Paul as a character until we embark on the post-Jesus narrative of Acts. À medida que lê-lo, nos deparamos com os Quatro Evangelhos, de que Jesus é o herói, e não encontro de Paulo como um personagem até que embarcar na narrativa pós-Jesus de Atos. Then we finally come into contact with Paul himself, in his letters. Então a gente finalmente entrar em contacto com o próprio Paulo, em suas cartas. But this impression is misleading, for the earliest writings in the New Testament are actually Paul's letters, which were written about AD 50-60, while the Gospels were not written until the period AD 70-110. Mas essa impressão é enganosa, pois os primeiros escritos do Novo Testamento são realmente as cartas de Paulo, que foram escritas sobre AD 50-60, ao passo que os Evangelhos não foram escritos até o período de 70-110 dC. This means that the theories of Paul were already before the writers of the Gospels and colored their interpretations of Jesus' activities. Isto significa que as teorias de Paulo já foram antes os escritores dos Evangelhos e colorido suas interpretações das atividades de Jesus. Paul is, in a sense, present from the very first word of the New Testament. Paulo é, em certo sentido, presente desde a primeira palavra do Novo Testamento. This is of course, not the whole story, for the Gospels are based on traditions and even written sources which go back to a time before the impact of Paul, and these early traditions and sources are not entirely obliterated in the final version and give valuable indications of what the story was like before Paulinist editors pulled it into final shape. Este é, naturalmente, não a história toda, para os Evangelhos são baseadas em tradições e até mesmo fontes escritas que remontam a um tempo antes que o impacto de Paulo, e estas tradições e fontes não são totalmente apagados da versão final e dar valiosas indícios de que a história era como antes editores Paulinist puxou-o em forma final. However, the dominant outlook and shaping perspective of the Gospels is that of Paul, for the simple reason that it was the Paulinist view of what Jesus' sojourn on Earth had been about that was triumphant in the Church as it developed in history. No entanto, a perspectiva dominante e moldar perspectiva dos Evangelhos é a de Paulo, pela simples razão de que era o ponto de vista do que Paulinist permanência de Jesus na Terra foi triunfante sobre o que estava na Igreja, como ela se desenvolveu na história. Rival interpretations, which at one time had been orthodox, opposed to Paul's very individual views, now became heretical and were crowded out of the final version of the writings adopted by the Pauline Church as the inspired canon of the New Testament. Rival interpretações, que uma vez tinha sido ortodoxo, opôs-se aos pontos de vista muito individual de Paulo, tornou-se então e herético estavam lotados fora da versão final dos textos adoptados pela Igreja paulina como o cânon inspirado do Novo Testamento. 4 4

There is no doubt that the influence of Paul is much more dominant than the influence of Jesus (P) himself in the New Testament. Não há dúvida de que a influência de Paulo é muito mais dominante do que a influência de Jesus (P)-se no Novo Testamento. Scholars have known and recognized the influence Paul exerts over the New Testament, to the extent that Paul even declares that he has a different gospel than Jesus. Estudiosos têm conhecido e reconhecido a influência de Paulo exerce sobre o Novo Testamento, na medida em que Paul ainda declara que ele tem um evangelho diferente do que Jesus. 5 5

Dating for The Authorship of The New Testament Encontros para a autoria do Novo Testamento

The popularly accepted dates for the authorship of the current books of the Bible are approximately as follows: As datas popularmente aceito para a autoria dos livros da Bíblia atual são aproximadamente da seguinte forma:

Approx. Aprox. AD Event / Document Evento AD / Documento

    30 Crucifixion (Ascension) of Jesus 30 Crucificação (Ascensão) de Jesus

    50 First Epistle of Paul 50 Primeira Epístola de S. Paulo

    62 Last Epistle of Paul 62 Última Epístola de Paulo

    65-70 Mark's Gospel 65-70 do Evangelho de Marcos

    70 Epistle to Hebrews (The Epistle to the Hebrews is not listed in the 6th century list of the manuscripts called Codex Claromon. This leads to the suspicion that it could have been written at a later date) 70 Epístola aos Hebreus (A Epístola aos Hebreus não está na lista século 6 do manuscrito chamado Codex Claromon. Isto leva à suspeita de que ele poderia ter sido escrito em data posterior)

    80 Luke's Gospel 80 Evangelho de Lucas

    85-90 Matthew's Gospel 85-90 do Evangelho de Mateus

    90 Acts 90 Atos

    90-100 John's Gospel and First Epistle 90-100 Evangelho de João e Primeira Epístola

    95-100 Revelation 95-100 Apocalipse

    100 I & II Timothy and Titus 100 I e II Timóteo e Tito 6 6

Uncertainty about James I & II, Peter, John and Jude does not allow historians to estimate their origin dates A incerteza sobre James I e II, Pedro, João e Judas não permite historiadores estimar datas de sua origem 7 7 . . Note that the Epistles are dated earlier than even the earliest gospel, “Mark”. Note-se que as Epístolas são anteriores a mesmo evangelho mais antigo, "Mark". Thus we begin to see the degree to which the current religion of “Christianity” is based more on the teachings and writings of Paul than anything else. Assim, começamos a ver o grau em que a religião atual do "cristianismo" baseia-se mais sobre os ensinamentos e escritos de Paulo que qualquer outra coisa. The gospels which are popularly believed to have been written first were in actuality written long after the writings of Paul. Os evangelhos que são popularmente acredita ter sido escrito em primeiro lugar estava escrito na realidade por muito tempo após os escritos de Paulo. The more Christian scholars study the text of the Bible, the more it becomes painfully apparent that what is popularly referred to today as “Christianity” should more appropriately be called “St. Os estudiosos mais cristão estudar o texto da Bíblia, mais ela se torna dolorosamente evidente que o que é popularmente conhecido hoje como "Cristianismo" deveriam ser mais apropriadamente chamado de "St. Paulism”. Paulismo ".

Were The Epistles Attributed to Paul Really Authored By Him? As Epístolas foram atribuídas a Paulo realmente da sua autoria?

Even the attribution of authorship of the epistles to Paul himself is doubtful. Mesmo que a atribuição da autoria das epístolas de Paulo se é duvidosa. For example, let us take a look at the Epistle to the Hebrews. Por exemplo, vamos dar uma olhada na Epístola aos Hebreus. This Epistle, once attributed to Paul, is now generally accepted to have not been written by him. Esta epístola, uma vez atribuída a Paulo, é agora geralmente aceite que não foram escritos por ele. We read that Nós lemos que

The Letter to the Hebrews , at one time ascribed to Paul, is now generally accepted to be by some unknown Christian of the 1st century. A Carta aos Hebreus, ao mesmo tempo atribuído a Paul, é agora geralmente aceite a ser desconhecido por alguns cristãos do século 1. More like a sermon than a letter, it is one of the best and most carefully constructed compositions in the New Testament. Mais um sermão do que uma carta, é uma das melhores composições e mais cuidadosamente construída no Novo Testamento. Addressed originally to Christians out of Jewish backgrounds, the book makes extensive use of Old Testament material to demonstrate that the ministry of Jesus Christ was the fulfillment of the Old Covenant. Endereçado originalmente para os cristãos de descendência judaica, o livro faz uso extensivo de material antigo Testamento para demonstrar que o ministério de Jesus Cristo foi o cumprimento da Antiga Aliança. 8 8

The editors of the KJV, in their Introduction to the Epistle to the Hebrews , wrote that Os editores da KJV, em sua Introdução à Epístola aos Hebreus, escreveu que

The author of the Book of Hebrews is unknown. O autor do livro de Hebreus é desconhecido. Martin Luther suggested that Apollos was the author…Tertullian said that Hebrews was a letter of Barnabas…Adolf Harnack and J. Rendel Harris speculated that it was written by Priscilla (or Prisca). Martin Luther sugeriu que Apolo foi o autor ... Tertuliano disse que Hebreus era uma carta de Barnabé ... Adolf Harnack e Rendel J. Harris especularam que ele foi escrito por Priscilla (ou Prisca). William Ramsey suggested that it was done by Philip. William Ramsey sugeriu que fosse feito por Philip. However, the traditional position is that the Apostle Paul wrote Hebrews…Eusebius believed that Paul wrote it, but Origen was not positive of Pauline authorship. No entanto, a posição tradicional é que o apóstolo Paulo escreveu Hebreus ... Eusébio acredita que Paulo escreveu isso, mas Orígenes não foi positivo da autoria paulina. 9 9

Even the books of Acts was written to fulfill a certain purpose. Mesmo os livros de Atos foi escrito para atingir determinado objectivo. As Hyam Maccoby observes: Como Hyam Maccoby observa:

As we have seen, the purposes of the book of Acts is to minimize the conflict between Paul and the leaders of the Como vimos, a finalidade do livro de Atos é minimizar o conflito entre Paulo e os líderes do Jerusalem Jerusalém Church, James and Peter. Igreja, James e Peter. Peter and Paul, in later Christian tradition, became twin saints, brothers in faith, and the idea that they were historically bitter opponents standing for irreconcilable religious standpoints would have been repudiated with horror. Pedro e Paulo, na tradição cristã posterior, se tornaram santos gêmeos, irmãos na fé, ea idéia de que eles eram adversários historicamente amarga permanente para posições irreconciliáveis religiosa teria sido repudiados com horror. The work of the author of Acts was well done; he rescued Christianity from the imputation of being the individual creation of Paul, and instead gave it a respectable pedigree, as a doctrine with the authority of the so-called Jerusalem Church, conceived as continuous in spirit with the Pauline Gentile Church of Rome. O trabalho do autor de Atos foi bem feito, ele salvou o cristianismo da imputação de ser a criação individual de Paulo, e ao invés disso deu-lhe um pedigree respeitável, como uma doutrina com a autoridade da chamada Igreja de Jerusalém, concebida como contínua em espírito, com o gentio Pauline Igreja de Roma. Yet, for all his efforts, the truth of the matter is not hard to recover, if we examine the New Testament evidence with an eye to tell-tale inconsistencies and confusions, rather than with the determination to gloss over and harmonize all difficulties in the interests of an orthodox interpretation. No entanto, para todos os seus esforços, a verdade da questão não é difícil de recuperar, se examinarmos as evidências do Novo Testamento com um olho para dizer-conto incoerências e confusões, e não com a vontade de encobrir e harmonizar todas as dificuldades no interesses de uma interpretação ortodoxa. 10 10

Conclusions Conclusões

We have seen that the Pauline Epistles were written before the gospels of the New Testament and therefore exerts an influence over the selection of the gospels of the New Testament in our hands today. Nós vimos que as epístolas paulinas foram escritas antes dos evangelhos do Novo Testamento e, portanto, exerce uma influência sobre a seleção dos evangelhos do Novo Testamento em nossas mãos hoje. Jesus (P) himself had no idea of what Paul had done to his teachings and would have been amazed and shocked at the role assigned him by Paul as a suffering deity. Jesus (P) se não tinha idéia de que Paul tinha feito aos seus ensinamentos e teria sido surpreendido e chocado com o papel atribuído a ele por Paulo como uma divindade sofrimento. Moreover, not all the epistles attributed to Paul were really written by him, and some were even written to fulfill a certain purpose. Além disso, nem todas as epístolas atribuídas a Paulo foram realmente escritos por ele, e alguns foram mesmo escritos para atingir determinado objectivo. It is this reason which makes the epistles unacceptable to be divinely 'inspired', as it is clear they are the product of men. É isso que faz com que as epístolas inaceitável para ser divinamente "inspirado", como é claro que eles são o produto dos homens.

  1. The Interpreter's Dictionary of the Bible , Supplementary Volume, p. Intérprete do Dicionário da Bíblia, Volume Suplementar, p. 137 [ 137 [ back para trás ] ]
  2. SGF Brandon, Religions in Ancient History , p. SGF Brandon, Religiões em História Antiga, p. 228 [ 228 [ back para trás ] ]
  3. Rev. Charles Anderson Scott, History of Rev. Charles Scott Anderson, História da Christianity Cristandade in the Light of Modern Knowledge , p. na luz do conhecimento moderno, p. 338 [ 338 [ back para trás ] ]
  4. Hyam Maccoby, The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity , (Weidenfeld and Nicolson, London, 1986), p. Hyam Maccoby, The Mythmaker: ea Invenção da Cristandade (Paul Weidenfeld and Nicolson, London, 1986), p. 4 [ 4 [ back para trás ] ]
  5. cf. Romans 2:16 [ cf. Romanos 2:16 [ back para trás ] ]
  6. The Interpreter's Dictionary of the Bible , Supplementary Volume [ Intérprete do Dicionário da Bíblia Complementar [Volume back para trás ] ]
  7. Irene Allen, The Early Church And The New Testament , 1953 [ Irene Allen, A Igreja precoce eo Novo Testamento, 1953 [ back para trás ] ]
  8. Excerpted from Compton's Interactive Encyclopedia , copyright — 1994, 1995 Compton's NewMedia, Inc. [ Excerto de Compton's Interactive Encyclopedia, copyright - 1994, 1995 Compton NewMedia, Inc. [ back para trás ] ]
  9. KJV, New Revised and Updated 6th, the Hebrew/Greek Key Study, Red Letter Edition [ KJV, Nova Revista e Atualizada 6, o hebraico / Key estudo grego, Edição [Red Letter back para trás ] ]
  10. Hyam Maccoby, op. Hyam Maccoby, op. cit. , p. cit., p. 139 [ 139 [ back para trás ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter