If you're new here, you may want to get regular updates viaここに新しいしている場合は、を介して定期的に更新を取得することができます RSS feed RSSフィード . 。 Thank you for visiting!訪問していただきありがとうございます!
A Study of the Hebrew Tanakh (Old Testament) 旧約聖書)研究のヘブライ語の詳細は正(
Here is a partial list of reasons for why the death ofここでは理由のリストの一部である理由死の Jesusイエス on the cross couldn't possibly have served as a valid sacrifice – any one of these would render a sacrifice as unacceptable for the purpose of expiation of sins.十字架の上で可能な犠牲を務めていることができなかった - これらの罪の償いのために容認できないと犠牲をレンダリングすることのいずれか。
GIVEN that, at the time of Jesus' death, the Second Temple was still standing in与えられたまだ立っていること、イエスの死の時に、第二神殿があった Jerusalemエルサレム and the Hebrew Bible was the Scripture in force, here are some of the reasons why the death of Jesus on the cross cannot be a valid sacrificial offering:ヘブライ語聖書は力典され、ここでいくつかの理由でている理由のクロスが有効犠牲を提供することはできませんにイエスキリストの死:
FIRST, the Hebrew Bible requires that the sacrificial ritual be administered by a Priest (see Leviticus Chapters 1-7) — according to the accounts in the New Testament, Jesus was crucified by Roman soldiers (Mt 27:35; Mk 15:24; Lk 23:33; Jn 19:18, 23).最初、ヘブライ語聖書は、犠牲の儀式が司祭によって投与される(レビ記の章1-7を参照)が必要です - 新約聖書のアカウントによると、イエスはローマの兵士(山27:35によって十字架につけられた。00:03 15時24分; Linuxカーネル午前23時33分、ヨハネの午前19時18分、23)。
SECOND, the Hebrew Bible requires that the blood of the (sin) sacrifice had to be sprinkled by the Priest on the veil of the sanctuary and on the altar in the Temple (eg, Lev 4:5-6) — there is no evidence in the New Testament that this was done.第二は、ヘブライ語聖書は、(罪の血)が犠牲にされる司祭によって聖所のベールに振りかけと寺(例えば、レフ4:5-6)の祭壇の上にいた - 証拠はないが必要です新これが行われていた聖書です。
THIRD, the Hebrew Bible requires that the (sin) sacrifice be without any physical defects or blemishes (eg, Lev 4:3) — according to the accounts in the New Testament, Jesus was beaten, whipped, and dragged on the ground before being crucified (Mt 26:67, 27:26, 30-31; Mk 14:65, 15:15-20; Lk 22:63; Jn 18:22, 19:1, 3).第三は、ヘブライ語聖書は、(罪)は、任意の物理的な欠陥や傷(例えば、レフ4:3) - 新約聖書のアカウントに基づいてなければ犠牲が必要、イエスは、殴られた生クリームと、地面にされる前にドラッグ(山26:67、27:26、十字架30-31; 00:03 14:65、15:15-20; Linuxカーネル22:63;ヨハネ18時22、午後7時01、3)。 Moreover, as a Jew by birth, Jesus was circumcised on the eighth day after being born, a ritual that leaves a scar (“sign of the covenant”).また、ユダヤ人生まれとして、イエスは8日、"傷("契約のサインを残し儀式を生まれた後)割礼された。 According to the NT, circumcision is tantamount to mutilation (Phil 3:2, Gal 5:12). NTによると、割礼が切断に等しい(フィル3:2、ギャル5:12)です。
FOURTH, the Hebrew Bible requires that the Passover (sin) sacrifice, a male-goat, be offered on an individual (per household) basis (Num 28:22), not as a communal offering — according to the New Testament, Jesus' death (termed a “sin sacrifice”) expiated the sins of mankind (Ro 6:10; He 9:12, 10:10, 10:18).第四に、ヘブライ語聖書では、過越の祭りは、(罪)を犠牲に、男性ヤギ、上で提供する必要があります個人(1世帯当たり)の基礎(テンキー28:22)ではなく、共同提供として - 、新約聖書によると、イエスの死は(")"罪の犠牲と呼ばれる人類の罪を(ロ6時10償わ;彼は9時12分、10:10 10:18)。
FIFTH, the Hebrew Bible directs that the Paschal Lamb was not to be offered for the removal of sins — it was a commemorative/festive offering (see also under “Fourth” above and “Sixth” below).第五に、ヘブライ語聖書は、復活祭の子羊、罪の除去のために提供することはなかった指示 - それは記念/お祭りを提供する(下でも参照してください"第4回"上記の"だった6"を参照)。 A more appropriate time for a sin offering would have been on Yom Kippur (the Day of Atonement; Num 29:11 [individual sin-offering -- male goat]; Lev 16:15 [communal sin-offering -- male goat]).罪を提供するために、より適切な時間が贖罪の日(にされていると贖罪の日。テンキー29:11 [個々の罪を提供 - 雄やぎ];レフ午後4時15 [共同罪を提供 - 男性ヤギ]) 。
SIXTH, the Hebrew Bible requires that the sacrificed Paschal Lamb had to be roasted and eaten, and it's blood used to place markings on the side-posts and lintel of the doors (Exod 12:7-8) ?第六に、ヘブライ語聖書では、犠牲に復活祭の子羊のローストと食べしなければならなかったが必要で、それが血液側の投稿とドア(Exod 12:7-8)のまぐさのマーキングを配置するために使用ですか? there is no record in the New Testament that this was, in fact, done (lest it be suggested thatそこに実際に新しいこれがされた聖書の記録はないが、(しないようにことが示唆されることが示さ Christianityキリスト教 promotes cannibalism). )カニバリズムを促進します。
SEVENTH, the Hebrew Bible states that the sacrificial sin offering could only atone for unintentional sins, with few notable exceptions as stated in Lev 5:1-6, 20-26 [Lev 6:1-7 in Christian Bibles] (eg, Num 15:27-31).セブンス、ヘブライ語聖書は、状態レフ5:1-6、20-26 [レフ6:1-7キリスト教の聖書](例えば、テンキーで述べたようにその犠牲の罪を提供するだけで意図罪のために、いくつか注意すべき例外を除いて償うことが15:27-31)。
EIGHTH, the Hebrew Bible teaches that sacrifices can atone only for sins committed prior to the offering of the sacrifice; no sacrifice could ever atone for sins committed after the sacrifice was offered and, thus, no sacrifice could ever atone for people born after the sacrifice was offered (eg, Leviticus 1-7). 8は、ヘブライ語聖書では、犠牲は罪前犠牲の提供することを約束を償うことができる教えて;ない犠牲が今までの罪の犠牲が提供され、その結果、犠牲にしないがこれまで人々を犠牲にした後に生まれた償うことが後にコミットを償うこと()例えば、レビ記1-7提供された。 So, even if it were true that Jesus was some kind of super-sacrifice that atoned for all sins of all mankind, then his death could only atone for the sins committed before his death, not for any sins committed after his death by people who were born after he died.だから、たとえそれが本当だったら、イエスは全人類のすべての罪のために贖わ超犠牲し、彼の死のいくつかの種類にのみ任意の罪の人々によって彼の死の後にコミットの罪彼の死を前にコミットではなく、償うことができた人彼は死んだ後に生まれた。
NINTH, the Hebrew Bible strictly forbids (human) vicarious atonement (eg, Exod 32:31-33; Num 35:33; Deut 24:16; II Kgs 14:6; Jer 31:29 [30 in Christian Bibles]; Ezek 18:4,20; Ps 49:7).第九は、ヘブライ語聖書は、厳密に禁止(人間の)償いの代償(例えば、Exod 32:31-33;テンキー35:33;申24:16、2キログラム14:06;ジェア31:29 [30キリスト教の聖書]の; ezekです18:4,20; psの49:7)。
TENTH, the Hebrew Bible strictly prohibits human sacrifices (eg, Lev 18:21, 24-25; Deut 18:10; Jer 7:31, 19:5; Ezek 23:37, 39). 10は、ヘブライ語聖書は、厳密には)人間のいけにえを(例えば、レフ午後6時21分、24-25;申18時10; jerです7時31分、19時05分。ezekです23時37、39禁じている。
It is simply astonishing that so many people believe what their preachers “feed” them, as well as how the New Testament writings contradict the teachings of the Hebrew Bible.それだけで非常に多くの人々が信じて驚くほどのは何の説教は、"フィード"彼らは、同様に新約聖書の記述は、ヘブライ語聖書の教えに矛盾する方法を示します。 
4 Responses for 4つの応答のための "The Invalidity of the Crucifixion of Jesus as an Atonement of Sin" "罪の償いとして、イエスキリストのはりつけ無効の"
A biblical sacrifice requires that their be no cuts or bruises on the animal that is being sacrificed.聖書の犠牲はそのは切り傷やあざ犠牲にされている動物にする必要があります。 Jesus according to the bible its self was beaten badly before he was crucified.イエスは聖書の自己によるとひどく前に、彼は十字架につけられた殴られた。
It seems surprising that the people/nation through whom Jesus came (Jews) should “find” most objections to his vicarious sacrifice on the cross.Indeed, the “stone that the buildres rejected has become the corner stone”, even by their own submission – millions have been “misled” into beleiving this lie.それは誰イエスが来てから(ユダヤ人)"は"cross.Indeed彼の代理を犠牲に最も異議を見つける必要があります、人々は/国驚くべきは、buildresが拒否されました"石の角の石"、自分の提出さえなっているようだ - 百万""この嘘を誤認されている。
Why, should a Jew accept vicarious sacrifise from animals and reject Christianity as a teaching?Is it not obvious that the old testament sacrifices were a shadow of the real sacrifice to come in Christ's atoning death?なぜ、ユダヤ人は動物から代理sacrifiseを受け入れなければならないと教育とキリスト教を拒否?ことが明らかに旧約聖書の犠牲は実際の犠牲の影キリストの償う死に来ていたではないか。 Why would a Holy God ask Abraham to sacrifise his own son- as a test- if that was so wrong (according to the writer of the article)?なぜ聖神はsacrifiseにアブラハムを求めると自分の息子としてテストそれはそう(記事のライターによると間違っている)された場合は?
Yom kippur verses peshach; atonement verses the pass-over of the angel-of-death.A lamb died for the people of Moses to be freed from the angel-of-death's sting, during the time of Pharaoh in Egypt.What is so wrong with Christians applying this to mean Jesus' dying so that we may have eternal life?ヨムキップールはpeshachを詩は、償いは、天使の死の針から、Egypt.Whatのファラオの時に解放されるパス上を天使の- death.A子羊のムーサーの人々のために死んだの詩そうですキリスト教徒これを適用すると間違っては、イエスの死ように私たちは永遠の命を持つことを意味するか? Did the Yom Kippur goat (scape goat) suffer death?贖罪の日の山羊(ヤギ景観)に苦しむ死か?
Anytime that the Bible is read in a wooden literal sense, you will find these kinds of problems.いつでも、聖書には木製の文字通りの意味で読む場合は、この種の問題を見つける。 What kind of God is God?どのような神のような神ですか? He is 100% holy, perfect, and without fault.彼は100%、完全な神聖であり、故障なし。 How can humans (who fell due to sin) ever even come close to being on par with God and restoring communion with Him with what we have available to us?どうすれば、人間(罪のために落ちた)までイーブンパーにされて近くに来て、神と神と私たちは私たちに用意して何との交わりを復元? What God stipulated is a long series of regulations and requirements in order to *only rollback sin for one year!*どのような神が定められた1年*だけロールバックの罪のための規制要件の長いシリーズの順序でです!*
The Old Testament Law is God's way of saying to the Jews, “You want to be my people?旧約聖書の法はユダヤ人に言って、神の方法は、"あなたはわたしの民としたいですか? Then here's what I demand.” The Law clearly demonstrated to everyone that there's no way we can do this on our own.それから、ここに私が求めています。"法は明らかに誰にでもあること私たちは自分でこれを行うことができる方法だ実証だ。 That's why a perfect, sinless sacrifice was sent by God on our behalf.だからこそ、完璧な、罪のない犠牲が当社に代わって神に送信されたです。
The Law was fulfilled in every way by Christ's life and death.法はあらゆる方法でキリストの生と死によって成就した。 One reason God forbid human sacrifice is because He knew that human nature was to kill for our own benefit (are you radical Muslims reading this?) Jews would be killing their own offspring if they thought it would please God (much like Islamic suicide bombers strapping pipe bombs to their six-year old daughters and sending them towards the American soldiers by the corner).彼は私たち自身の利益のために殺そうとした(あなたが過激なイスラム教徒は彼らがイスラム自爆ストラップと同じように神(してくださいと思った場合、自分の子孫を殺すでしょうか?)ユダヤ人はこれを読んでいる人間の性質を知っていたので1つの理由、神が人間の犠牲を禁止です彼らの6歳の娘にパイプ爆弾とコーナーでアメリカ兵に向かってそれらを送信する)。
That brings me to my final thought: Instead of critiquing another religion's “apparent contradictions”, perhaps you should address your own religion's hatemongering.それは私の最終的な考えに私をもたらします:代わりに別の宗教の"見かけ上の矛盾"を批判、、おそらくあなた自身の宗教のhatemongeringに対処する必要があります。 Muhammad started out fine and respected the “People of the Book” but ended his life wallowing in blood.ムハンマドは罰金を開始し、尊敬される"啓典の民は、"しかし、彼の人生を血液中にうなるほど終わった。 Quite a stark contrast to how Christ ended his life.にかなり対照どのようにキリストは彼の人生を終えた。 Which side adds up when you stand back and look at the two “principal figures” objectively?どちらの側は、ときに後ろに下がって、2つの"主要人物"客観的に眺めるまで追加? Muhammad attacked caravans, slaughtered entire tribes, and killed those that were critical of him while Christ preached “turn the other cheek,” “Oh Jeruslam…how often I wanted to gather you under my wing like a hen gathers her chicks, but you were not willing,” and “Blessed are the peacemakers.” The most violence Christ ever committed was overturning the moneychangers' tables in the Temple.ムハンマドは、キャラバンを攻撃全体の部族を虐殺し、キリストは"他の頬を向ける説教しながら、これらを彼の批判したが死亡、""ああJeruslam ...どのくらいの頻度私は彼女の雛が、あなたがされた鶏の収集のように私の翼の下を収集したい喜んで、"と"祝福ピースメーカーです。"最も暴力キリストはこれまで寺の両替商'テーブルをひっくり返していたコミットされます。 He certainly never asked Peter to go assassinate someone who was jeering at Him from afar — unlike your Prophet.彼は確かにピーターは彼に遠くからからかいれた人を暗殺行く - あなたの預言者とは違って尋ねたことはありません。
In the end, once again, it is Islam with more answering to do.最後に、再び、それはイスラムは留守番で行うことです。
Sadly Christians have been extorted and bribed into a system that they will ultimately pay for with their souls….Jerimiah warned of this very thing – and if Christians were not so terrified of being denied access to the Father – (Gd NOT Jesus) they would be able to read the Hebrew Bible and see the multiple warnings and prophecies AGAINST Jesus specifically.残念なことにキリスト教徒がされている強要し、システム、彼らは最終的に自分の魂を支払うことになる...。ジェリミアをに買収この非常に物の警告 - とキリスト教徒は、あまりの恐怖された場合の父へのアクセスを拒否されて - (Gdのないイエス)がなるヘブライ語聖書を読むと反対イエス具体的に複数の警告や予言を見ることができる。 The Messiach -and the age that is to be triggered by his presence is one of peace and harmony – of compassion and stewardship of this planet – yet in the Christian domination of this world war bloodshed and destruction of the planet has reigned – just as Jesus explicity said he was here to do- the accounting that will be made to Gd will be very difficult when He asks you as a Christian – why did you worship another BUT ME?彼の存在によってトリガされるMessiachと年齢が1つの平和と調和です - 思いやりと、この惑星の管理の - まだこの世界戦争流血と地球の破壊王が、キリスト教の支配に - イエスキリストと同様に明示的には、彼がここにガドリニウムに行われるためか、会計非常に彼はクリスチャンとしてあなたを求めるは難しいだろうと述べた - 崇拝別しかし、Meをなぜ? I said I AND I ALONE!!!私が言った、私と私に一人で! am your only GD!午前のGDでのみ! I sent no other – I AM WHO I AM !私は他の送信 - わたし私は誰か! – not we not me and my son – JUST I- I urge Christians to remove the scales from their eyes and read – carefully and openly and look for the TRUTH that is hidden yet revealed- prophecies about Jesus are there all right – but is not what you have been mislead to believe – they are warnings against him – for all shall kneel before Gd and He shall be named ONE!!! - は私たちは私と私の息子 - ジャストのI -私は彼らの目から鱗を削除して読む - 慎重に公然と、まだ明らかにイエスキリストについて、預言を隠されている真実を探してクリスチャン衝動があるすべての権利です - ではなく、あなたが信じるように誤解されているか - 彼らは彼に対する警告です - すべてはGd前にひざまずくしなければならない彼はワンの名前しなければならない!の!
I fear for mankind and I fear for the misleads souls and I FEAR Gd and love his laws and Word – may Gd bless all who read this and may the TRUTH whisper in your ear and may you turn to Gd with your whole heart mind and soul ….AMN…..私は人類の恐怖と私は誤解の魂のために恐れると私にFEAR Gdおよび彼の法律およびWordを愛する - Gdはすべての人、これを読んで、あなたの心臓全体の心と魂をGDになる可能性がありますあなたの耳で真実をささやくと祝福があります...。特に満開... ..