The Killing of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan? L'uccisione di Abu Afak 'e Asma' bint Marwan?

Published on: Pubblicato il:

Monday 19 Sep, 2005 Lunedi 19 Settembre 2005

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per ottenere gli aggiornamenti regolari via RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Grazie per la visita!

Hesham Azmy Hesham Azmy

The vulgar Christian missionary, Silas, has accused Prophet Il volgare missionario cristiano, Silas, ha accusato Profeta Muhammad Muhammad (P) of being responsible for the killing Abu 'Afak and 'Asma bint Marwan. (P) di essere responsabile per l'uccisione di Abu 'Afak e' Asma bint Marwan. The implications of these charges are that he(P) “stiffles” criticism by murdering his opponents. Le implicazioni di queste accuse sono di aver (P) "" critica stiffles uccidendo i suoi avversari. In this paper, insha'allah, we are going to refute these false charges against the Holy Prophet(P), wa Allah-ul-Must'aan . In questo documento, insha'allah, stiamo andando a confutare queste false accuse contro il Santo Profeta (P), Allah wa-ul-Must'aan.

Islamic Methodology of Reports' Evaluation Metodologia islamica di 'rapporti di valutazione

We must explain the methodology of Muslim scholars before we comment on any Islamic report. Dobbiamo spiegare la metodologia di studiosi musulmani, prima di esprimersi su qualsiasi relazione islamico. Take for example the news reported on Presidents today! Prendiamo ad esempio le notizie riportate su presidenti di oggi! If the Vice-President gives a certain statement concerning the opinion of the President in a certain matter, then this statement is transmitted by a member of the secretary to a journalists who published it in the newspaper, what is the value of this report? Se il Vice-Presidente dà una certa affermazione riguardante il parere del presidente in una determinata materia, allora questa affermazione è trasmesso da un membro della segretaria di un giornalisti che ha pubblicato nel giornale, qual è il valore di questo rapporto?

Our answer is that it could be right or wrong and we cannot be sure unless we know the reliability of the source. La nostra risposta è che potrebbe essere giusto o sbagliato e non possiamo essere sicuri a meno che non conosciamo l'affidabilità della fonte.

If we find that the report is indeed transmitted by the secretary member on authority of the Vice-President and that each of them is well known for accuracy in transmission and truthfulness in speech, how can we evaluate this report? Se troviamo che la relazione è effettivamente trasmesse dal membro segretario sull'autorità del Vice-Presidente e che ciascuno di essi è ben noto per la precisione nella trasmissione e la veridicità, nel parlare, come si può valutare questa relazione?

Our answer is that we tend to believe it. La nostra risposta è che tendiamo a crederci.

This is exactly what Muslim scholars require in any report to be valid and its attribution to God's Messenger(P) can be accepted. Questo è esattamente ciò che gli studiosi musulmani richiedono in ogni relazione che deve essere valido e la sua attribuzione al Messaggero di Dio (P) può essere accolto. They actually add two more things; they must make sure that the report itself is not contradictory to other more authentic reports otherwise it will be considered eccentric! Essi effettivamente aggiungere altre due cose, ma devono fare in modo che la relazione stessa non è in contraddizione con altre relazioni più autentica altrimenti sarà considerato eccentrico! Also, they must exclude any hidden flaws in the text of the report, these flaws are detailed in specialized volumes of Inoltre, essi devono essere esclusi tutti i difetti nascosti nel testo della relazione, questi difetti sono descritti nei volumi specializzati di Hadith Hadith . .

Can we then accept the report as valid? Possiamo quindi accettare il rapporto come valido?

Not yet. Non ancora. After we had verified that the chain of transmitters is intact without interruption and that all reporters are honest, sane individuals, we must make sure that each reporter has received the report directly from the preceding one and that the report itself is in agreement with other authentic reports without flaws. Dopo avere verificato che la catena di trasmettitori è integro senza interruzione e che tutti i giornalisti sono onesti, gli individui sani di mente, dobbiamo fare in modo che ogni giornalista ha ricevuto il rapporto direttamente dalla precedente e che la relazione stessa è in accordo con gli altri autentico rapporti senza difetti. The eminent hafiz Ibn Kathir states that: L'eminente Hafiz Ibn Kathir afferma che:

Authentic Hadith is the transmitted hadith whose chain is continuous through transmission of an accurate sane memorizer on authority of an accurate sane memorizer till its termination without being eccentric or flawed. L'autentica Hadith è la hadith trasmesso la cui catena è continuo, attraverso la trasmissione di un memorizzatore sano precisa su autorità di un memorizzatore sano accurato fino alla sua cessazione, senza essere eccentrici o viziata. 1 1

Is there a method more precise and meticulous than this? Esiste un metodo più preciso e meticoloso di questo?

There is no nation in the entire Non c'è nazione in tutta la history storia that took care of reporting events and their verification as the Muslims have done. che si occupava di comunicazione degli eventi e la loro verifica in quanto i musulmani hanno fatto. The Western Orientalist Bernard Lewis notes that Il Western orientalista Bernard Lewis nota che

From an early date Muslim scholars recognized the danger of false testimony and hence false doctrine, and developed an elaborate science for criticizing tradition. Da un studiosi musulmani presto riconosciuto il pericolo di falsa testimonianza e, quindi, una falsa dottrina, e ha sviluppato una scienza elaborato per aver criticato la tradizione. “Traditional science”, as it was called, differed in many respects from modern historical source criticism, and modern scholarship has always disagreed with evaluations of traditional scientists about the authenticity and accuracy of ancient narratives. "La scienza tradizionale", come veniva chiamata, si differenziano sotto molti aspetti da moderna critica delle fonti storiche e studiosi moderni è da sempre in disaccordo con le valutazioni degli scienziati tradizionali circa l'autenticità e l'esattezza dei racconti antichi. But their careful scrutiny of the chains of transmission and their meticulous collection and preservation of variants in the transmitted narratives give to medieval Arabic historiography a professionalism and sophistication without precedent in antiquity and without parallel in the contemporary medieval West. Ma il loro attento esame delle catene di trasmissione e la loro meticolosa raccolta e la conservazione delle varianti nelle narrazioni trasmesso dare alla storiografia medievale arabo di una professionalità e raffinatezza senza precedenti nella antichità e senza paralleli nella medievale dell'Occidente contemporaneo. By comparison, the historiography of Latin Christendom seems poor and meagre, and even the more advanced and complex historiography of Greek Christendom still falls short of the historical literature of Islam in volume, variety and analytical depth. In confronto, la storiografia della cristianità latina sembra povero e scarno, e anche il più avanzato e complesso di storiografia greca cristianità è ancora lontana la letteratura storica dell'Islam in volume, varietà e profondità analitica. 2 2

Then we talk about historical references written by Muslim authors. Poi si parla di riferimenti storici su scritte da autori musulmani. First of all, these books are not trustworthy references due to the fact that they do not follow proper methodology of transmission. Prima di tutto, questi libri non sono riferimenti affidabili a causa del fatto che esse non seguono la metodologia corretta trasmissione.

Imam Ahmad ibn Hanbal sums up the Muslim point of view as regards the trustworthiness of the biographical reports when he declares that the biographies somme imam Ahmad ibn Hanbal il punto di vista musulmano per quanto riguarda l'affidabilità delle relazioni biografico quando dichiara che le biografie

…are not based on any principle. ... Non si basano su alcun principio.

The early Muslim scholars who compiled books of hadith and scrutinized this particular field undertook thorough and painstaking investigations to determine the authenticity of the reports from the Holy Prophet's time by tracing them back to eye-witnesses of the time, through unbroken lines of reliable narrators. I primi studiosi musulmani che ha compilato libri di hadith e controllate questo particolare settore ha intrapreso indagini approfondite e accurato per determinare l'autenticità delle relazioni del tempo del Santo Profeta da parte di rintracciare di nuovo a testimoni oculari del tempo, attraverso le linee ininterrotta di narratori attendibili. As a result, they never held a high opinion of the biographies whose authors had simply copied masses of reports without check or criticism. Di conseguenza, non hanno mai tenuto una grande opinione delle biografie cui autori aveva semplicemente copiato masse di relazioni senza controllo o critiche. One such scholar of hadith, Hafiz Zayn al-Abidin of Iraq says about the biographies as follows: Uno studioso di questi hadith, Hafiz Zayn al-Abidin dell'Iraq dice a proposito delle biografie come segue:

The student should know that the biographies contain all kinds of reports, both true and false. Lo studente deve conoscere le biografie che contengono tutti i tipi di rapporti, sia vero e falso.

We believe that this should make us depend only upon reliable sources that have been properly authenticated by Muslim specialists in the Hadith sciences. Crediamo che questo dovrebbe farci dipendono soltanto dalle fonti affidabili che sono stati debitamente autenticata da specialisti musulmani nelle scienze Hadith.

The Killing of Abu 'Afak: Where is The Isnad? L'uccisione di Abu 'Afak: Dove si trova il Isnad?

According to Ibn Sa'd and Ibn Ishaq, Abu 'Afak was a 120 years old Jewish man who had abused the Prophet(P) verbally, so the latter launched a raid under the command of Salha Ibn 'Umar to kill him. Secondo Ibn Sa'd e Ibn Ishaq, Abu 'Afak era un 120 anni l'uomo ebreo che aveva abusato del Profeta (P) verbalmente, per cui quest'ultimo ha lanciato un raid sotto il comando del Salha Umar Ibn' di ucciderlo. We do know that Ibn Ishaq lived in the 2nd half of the 2nd century after Hijra, as well as Al-Waqi from whom Ibn Sa'd (died 230 AH) copied the story of Abu 'Afak. Sappiamo che Ibn Ishaq vissuto nella 2a metà del 2 ° secolo dopo Hijra, così come Al-Waqi da cui Ibn Sa'd (morto nel 230 AH) copiato la storia di Abu Afak '.

As explained above, the chain of reporters of the story from eye-witnesses of the event till Ibn Ishaq or Al-Waqi must be examined and verified. Come spiegato in precedenza, la catena di reporter della storia da testimoni oculari dell'evento fino Ibn Ishaq Al-Waqi o deve essere esaminato e verificato. So, our legitimate question is: where is the isnad (ie, chain of reporters)? Così, la nostra domanda legittima è: dove è la Isnad (cioè, la catena di giornalisti)?

Unfortunately, references of the Sahih do not provide such information. Purtroppo, i riferimenti del Sahih non forniscono tali informazioni. Actually, we are told that this story has no isnad at all; neither Ibn Ishaq (or his disciple Ibn Hisham) nor Al-Waqi (or his disciple Ibn Sa'd) had provided such a thing! In realtà, ci viene detto che questa storia non ha Isnad affatto, né Ibn Ishaq (o il suo discepolo Ibn Hisham), né Al-Waqi (o il suo discepolo Ibn Sa'd), aveva previsto una cosa simile! In this case, the story is rated by hadith scholars as “…of no basis” , indicating that it has reached the lowest degree of criticism regarding its isnad . In questo caso, la storia è valutato da studiosi hadith come "... di no" base, indicando che ha raggiunto il più basso grado di critica in merito alla sua Isnad. This is in fact a proper scientific position because we cannot accept such a problematic story without evidence. Questo è in effetti una corretta posizione scientifica, perché non possiamo accettare una storia così problematico senza prove.

In brief, we have no commitment to accept such a baseless story — according to scientific criteria of hadith criticism — which strangely had appeared in the 2nd half of the 2nd century after Hijra. In breve, non abbiamo alcun impegno ad accettare una storia senza fondamento - secondo criteri scientifici di critica hadith - che stranamente era apparso nella 2a metà del 2 ° secolo dopo la Hijra. We are therefore obliged to reject the story of the killing of Abu 'Afak by Salha Ibn 'Umar at the Prophet's command. Siamo quindi costretti a respingere la storia della uccisione di Abu Afak 'di Umar Ibn Salha' al comando del Profeta.

The Killing of Asma': True Story or Forgery? L'assassinio di Asma ': storia vera o falso?

Basically the charge is that the Prophet(P) had ordered the killing of Asma' when she insulted him with her poetry. In sostanza l'accusa è che il Profeta (P) aveva ordinato l'uccisione di Asma 'quando ha insultato con la sua poesia. As it is usually the case where the history of Islam and the character of the Prophet(P) is concerned, it is left to the Muslims to throw some light on authenticity of the story in which this incident is reported by the sources and educate the missionaries in matters which they have no clue about. Come avviene di solito quando si tratta della storia dell'Islam e il carattere del Profeta (P), è lasciata ai musulmani per far luce sulla autenticità della storia in cui viene segnalato questo incidente dalle fonti ed educare il missionari in questioni che non hanno alcun indizio circa.

The story of the killing of Asma' bint Marwan is mentioned by Ibn Sa'd in Kitab At-Tabaqat Al-Kabir La storia di l'uccisione di 'Asma bint Marwan è menzionato da Ibn Sa'd nel Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir 3 3 and by the author of Kinz-ul-'Ummal under number 44131 who attributes it to Ibn Sa'd, Ibn 'Adiyy and Ibn 'Asaker. e per l'autore di Kinz-ul-'Ummal con il numero 44.131, che attribuisce a Ibn Sa'd, Ibn 'Adiyy e Ibn' Asaker. What is interesting is that Ibn 'Adiyy mentions it in his book Al-Kamel on the authority of Ja'far Ibn Ahmad Ibn Muhammad Ibn As-Sabah on authority of Muhammad Ibn Ibrahim Ash-Shami on authority of Muhammad Ibn Al-Hajjaj Al-Lakhmi on authority of Mujalid on authority of Ash-Shu'abi on authority of Ibn 'Abbas, and added that Quello che è interessante è che Ibn 'Adiyy ne parla nel suo libro Al-Kamel sotto l'autorità di Ja'far Ibn Ahmad Ibn Muhammad Ibn As-Sabah, sotto l'autorità di Muhammad Ibn Ibrahim Ash-Shami, sotto l'autorità di Muhammad ibn al-Hajjaj Lakhmi l'autorità di Mujalid l'autorità di Ash-Shu'abi l'autorità di Ibn 'Abbas, e ha aggiunto che

…this isnad (chain of reporters) is not narrated on authority of Mujalid but by Muhammad Ibn Al-Hajjaj and they all (other reporters in the chain) accuse Muhammad Ibn Al-Hajjaj of forging it. ... Questo Isnad (catena di giornalisti) non è narrata sotto l'autorità di Mujalid ma da Muhammad Ibn Al-Hajjaj, e tutti (gli altri giornalisti della catena) accusano Muhammad Ibn Al-Hajjaj di forgiare essa. 4 4

It is also reported by Ibn al-Gawzi in Al-'Ilal E 'anche riportato da Ibn al-Gawzi in Al-'Ilal 5 5 and is listed among other flawed reports. ed è quotata tra le altre relazioni viziata. So according to its isnad the report is forged – because one of its reporters is notorious for fabricating hadith. Quindi, secondo la sua Isnad la relazione è forgiato - perché uno dei suoi reporter è noto per hadith fabbricazione. Hence, such a story is rejected and is better off being put into the trash can. Quindi, una storia così è respinta ed è meglio essere messo nel cestino.

Prophetic Attitude Toward Women and Old Men in War Atteggiamento profetico verso le donne e uomini anziani in guerra

Here we are going to discuss the authentic Sunnah of the Holy Prophet(P) regarding women and old men in war. Qui ci accingiamo a discutere la Sunnah autentica del Santo Profeta (P) per quanto riguarda le donne e gli uomini anziani in guerra. No baseless or forged reports are allowed here; we will only display authentic reports. Nessun rapporto infondate o falsificati sono ammessi qui, ci verranno visualizzati solo i rapporti autentici.

In brief, the authentic Sunnah of the Prophet(P) prohibits the killing of women in war. In breve, la Sunnah autentica del Profeta (P), vieta l'uccisione di donne in guerra.

Narrated Anas bin Malik: A Jewish woman brought a poisoned (cooked) sheep for the Prophet who ate from it. Narrato da Anas Bin Malik: Una donna ebrea ha portato una avvelenato (cotti) pecore per il profeta che ha mangiato da esso. She was brought to the Prophet and he was asked, “Shall we kill her?” He said, “No.” I continued to see the effect of the poison on the palate of the mouth of God?s Apostle. Fu portato al Profeta e gli è stato chiesto, «Vogliamo uccisa?" Egli disse: "No." Ho continuato a vedere l'effetto del veleno sul palato della bocca di Dio? S Apostolo. 6 6

The Prophet(P) refused to kill a woman who did intentionally try to poison him, but the Christian missionaries, by using a fabricated story, wants us to believe that he ordered the killing of a woman who only abused him verbally. Il Profeta (P) ha rifiutato di uccidere una donna che ha fatto intenzionalmente cercano di avvelenarlo, ma i missionari cristiani, utilizzando una storia inventata, vuole farci credere di aver ordinato l'uccisione di una donna che solo lui ha abusato verbalmente.

Narrated Ibn 'Umar: Messenger of God (peace be upon him) saw the corpse of a woman who had been slain in one of the raids, and he disapproved of it and forbade the killing of women and children. Narrato da Ibn 'Umar: Messaggero di Dio (la pace sia su di lui) ha visto il cadavere di una donna che erano stati uccisi in una delle incursioni, e lui disapprovava e proibì l'uccisione di donne e bambini. 7 7

Due to this prohibition, scholars of Abu Hanifah's madhab (school of thought) have stated that apostate women are not to be killed because the Prophet(P) forbade the killing of women, and since the prohibition is general it includes apostate women. A causa di questo divieto, studiosi di madhab Abu Hanifah's (scuola di pensiero) hanno dichiarato che le donne non sono apostata deve essere ucciso perché il Profeta (P) vietava l'uccisione di donne, e poiché il divieto è generale che include le donne apostata. 8 8

Even after the Prophet's demise, his Sunnah remain preserved by the Muslims: Anche dopo la morte del Profeta, la sua Sunnah rimangono conservati dai musulmani:

Abu Bakr advised Yazid: “I advise you ten things: Do not kill women or children or an aged, infirm person. Abu Bakr Yazid consigliato: "Vi consiglio di dieci cose: non uccidere donne o bambini o anziani, persone inferme. Do not cut down fruit-bearing trees. Non tagliare gli alberi da frutto. Do not destroy an inhabited place. Non distruggere un luogo abitato. Do not slaughter sheep or camel except for food. Non pecore da macello o cammello, tranne per il cibo. Do not burn bees and do not scatter them. Non bruciare le api e non li disperdono. Do not steal from the booty, and do not be cowardly.” Non rubare il bottino, e non essere codardo ". 9 9

Conclusion Conclusione

The Western Orientalist Bernard Lewis notes that Il Western orientalista Bernard Lewis nota che

From an early date Muslim scholars recognized the danger of false testimony and hence false doctrine, and developed an elaborate science for criticizing tradition. Da un studiosi musulmani presto riconosciuto il pericolo di falsa testimonianza e, quindi, una falsa dottrina, e ha sviluppato una scienza elaborato per aver criticato la tradizione. 10 10

We have utilized their scientific methodology to expose the false narratives attributed to the Prophet(P) about the alleged killing of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan. Abbiamo utilizzato la loro metodologia scientifica per esporre le narrazioni falso attribuito al Profeta (P) circa la presunta uccisione di Abu Afak 'e Asma' bint Marwan. Examination of the isnad (ie, chain of reports) has revealed the unreliability of both stories. Esame della Isnad (cioè, catena di relazioni) ha rivelato la non attendibilità di entrambe le storie. Also, an examination of the matn (ie, text) has revealed their inevitable contradiction with vigorously authentic traditions and established Islamic principles. Inoltre, un esame della matn (cioè il testo), è emerso il loro inevitabile contraddizione con le tradizioni autentiche e con vigore, stabilisce principi islamici. 'Abd Rahman I. Doi had stated that: 'Abd Rahman I. Doi aveva affermato che:

As far as the Matn is concerned, the following principles of criticism of the Hadith are laid down: Per quanto riguarda la matn è interessato, i seguenti principi della critica del Hadith sono fissate:

(1) The Hadith should not be contrary to the text or the teaching of the Qur'an or the accepted basic principles of Islam. (1) L'Hadith non dovrebbe essere in contrasto con il testo o l'insegnamento del Corano oi principi accettati di base dell'Islam.
(2) The Hadith should not be against the dictates of reason or laws of nature and common experience. (2) L'Hadith non vanno contro i dettami della ragione o le leggi della natura e della comune esperienza.
(3) The Hadith should not be contrary to the Traditions which have already been accepted by authorities as reliable and authentic by applying all principles. (3) L'Hadith non deve essere contraria alle tradizioni che sono già stati accettati dalle autorità come affidabili e autentici, applicando tutti i principi.
(4) The Hadith which sings the praises and excellence of any tribe, place or persons should be generally rejected (4) L'Hadith che canta le lodi e l'eccellenza di ogni tribù, luogo o persone dovrebbe essere generalmente respinta
(5) The Hadith that contains the dates and minute details of the future events should be rejected. (5) L'Hadith che contiene le date e minuti dettagli degli eventi futuri dovrebbe essere respinta.
(6) The Hadith that contains some remarks of the Prophet which are not in keeping with the Islamic belief of Prophethood and the position of the Holy Prophet or such expressions as may not be suitable to him, should be rejected. (6) L'Hadith che contiene alcune osservazioni del Profeta che non sono in linea con il credo islamico della Profezia e la posizione del Santo Profeta o espressioni come può non essere adatto a lui, dovrebbe essere respinta. 11 11

But critics may have an objection: if these stories are false, then why they are mentioned in Islamic references in the first place? Ma i critici possono avere una obiezione: se queste notizie sono false, allora perché sono citate nei riferimenti islamici, in primo luogo? In response, we have earlier shown the position of learned Muslim scholars toward these references in the biographies, whose authors used to relate hundreds of reports without checking them or relying on serious criticism. In risposta, abbiamo mostrato in precedenza la posizione del appreso studiosi musulmani verso questi riferimenti nelle biografie, i cui autori utilizzata per collegare centinaia di rapporti, senza la loro verifica o contando sulla critica seria. These particular stories even proved their unscientific methodology because they are reported without isnad at all. Queste storie particolare anche dimostrato la loro metodologia scientifica perché sono, senza Isnad a tutti. This is extremely irregular of any respectable scholar. Ciò è estremamente irregolare di qualsiasi studioso rispettabile. Ibn Jarir At-Tabari (224-310 AH) in his encyclopedic book of history Tarikh Al-Umam wa Al-Mulid not give mention of these stories at all despite the fact that he had mentioned far less significant reports in his work. Jarir Ibn At-Tabari (224-310 AH) nel suo libro enciclopedico di storia Tarikh Al-Umam wa Al-Mulid non dare menzione di queste storie a tutti, nonostante il fatto che egli aveva parlato di gran lunga meno significative relazioni nel suo lavoro.

Hence, based on the empirical evidence, we can therefore conclude that the so-called “killing” of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan respectively are inherently false and had never happened. Pertanto, sulla base delle evidenze empiriche, possiamo dunque concludere che il cosiddetto "abbattimento" di Abu Afak 'Asma bint e' Marwan rispettivamente sono intrinsecamente false e non era mai accaduto. This certainly throws the spanner into the works of the missionary's conclusions, which is based upon nothing but hatred, paranoia and xenophobia towards the elect Apostle of God, Muhammad (P). Questo genera sicuramente la chiave nelle opere del missionario conclusioni, che si basa sul nulla, ma l'odio, la paranoia e la xenofobia verso gli eletti Apostolo di Dio, Muhammad (P).

And Allah knows best. E Allah conosce meglio.

  1. Ibn Kathir, Al-Ba'ith Al-Hadi (Maktabat-us-Sunnah, Cairo, Egypt), p. Ibn Kathir, Al-Ba'ith Al-Hadi (Maktabat-us-Sunnah, Il Cairo, Egitto), p. 28 [ 28 [ back indietro ] ]
  2. Bernard Lewis, Islam In History (Open Court Publishing, 1993), pp. Bernard Lewis, l'Islam nella storia (Open Court Publishing, 1993), pp. 104-105 [ 104-105 [ back indietro ] ]
  3. Ibn Sa'd, Kitab At-Tabaqat Al-Kabir , Vol. Ibn Sa'd, Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir, vol. 1, pp. 1, pp. 27-28 [ 27-28 [ back indietro ] ]
  4. Ibn 'Adiyy, Al-Kamel , Vol. 'Adiyy Ibn Al-Kamel, vol. 6, p. 6, p. 145 [ 145 [ back indietro ] ]
  5. Ibn al-Gawzi, Al-'Ilal , Vol. Ibn al-Gawzi, Al-'Ilal, vol. 1, p. 1, p. 279 [ 279 [ back indietro ] ]
  6. Sahih al-Bukhari, Vol. Sahih al-Bukhari, vol. 3, Bk. 3, Bk. 47, No. 786 [ 47, N. 786 [ back indietro ] ]
  7. Ibid., Vol. Ibid., Vol. 4, Bk. 4, Bk. 52, No. 257 & 258. 52, n. 257 e 258. Also see Mutta Malik, Book 21, Section 3, Number 9 [ Vedi anche Malik Mutta, Libro 21, sezione 3, numero 9 [ back indietro ] ]
  8. Al-Hasafky, Sharh Ad-Durr-el-Mukhtar , Volume 1, p. Al-Hasafky, Sharh Ad-Durr-el-Mukhtar, Volume 1, p. 483 [ 483 [ back indietro ] ]
  9. Mutta Malik, Book 21, Section 3, Number 10 [ Malik Mutta, Libro 21, sezione 3, numero 10 [ back indietro ] ]
  10. Bernard Lewis, op. Bernard Lewis, op. cit. , pp.104-105 [ cit., pp.104-105 [ back indietro ] ]
  11. 'Abd Rahman I. Doi, Introduction to the Hadith (AS Nordeen, 2001), p. 'Abd Rahman I. Doi, Introduzione alla Hadith (AS Nordeen, 2001), p. 15 [ 15 [ back indietro ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter

Category: Categoria:

Muhammad Muhammad