The Position of Women in Islam 이슬람 여성의 위치

Published on: 에 게시 날짜 :

Thursday 22 Sep, 2005 목요일 2005년 9월 22일

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Elfie Nieshaem의 Juferi

Western ignorance of the World of 세계의 서양 무지 Islam 이슬람교 is almost total, but if there is one area above all others where the vacuum of knowledge has been most effectively filled with misinformation, it is that surrounding the role of 거의 전체,하지만 만약 지식의 진공 가장 효과적으로 잘못된 정보로 가득했습니다 다른 모든 위의 한 부분입니다, 그것은 그 주변의 역할은 women in Islam 이슬람 여성 . . In contrast to the common misconception, the Qur'an does not restrict womens' rights. 일반적인 오해에 대비, Qur'an이 권리를 '여자 제한하지 않습니다. Women are given the same rights as men are. 여자는 남자가 같은 권한이 주어집니다. The status of the Muslim woman in Islam is a very noble and lofty one, and her effect is very great in the life of every Muslim. 이슬람에서 무슬림 여성의 상태는 매우 고귀한 한 고상한, 그리고 그녀의 영향을 매우 모든 무슬림의 삶에 아주 좋습니다. Indeed the Muslim woman is the initial teacher in building a righteous society, providing she follows the guidance from the Book of Allah and the Sunnah of the Messenger(P). 실제로 무슬림 여성은 의로운 사회 건설에 초기 교사, 그녀는 알라신의 도서와 Sunnah 메신저 (피)에서 지침을 다음과 같이 제공하고 있습니다.

The Qur'an states categorically that men and women who practice the principles of Islam will receive equal reward for their efforts. 절대적으로 그 남자와 여자가 연습 이슬람의 원칙을 Qur'an 상태는 그들의 노력에 대한 동등한 보상을받을 것이다. (Qur'an 33:35). (Qur'an 33:35). In the first verse of the chapter entitled An-Nissa' (The Women), God says: 제목의 장에서는 구절에서 첫 번째 - Nissa는 '(여자), 하나님 께서 말씀 :

“O mankind! "오 인류! Be careful of your duty to your Lord Who created you from a single soul and from it its mate and from them both have spread abroad a multitude of men and women. 여성과 남성의 조심 당신의 의무를하기 위해 무리를 당신의 주님 만든에서 당신을에서 단일과 영혼의 해외 보급 친구 모두와에서. Be careful of your duty toward Allah in Whom you claim (your rights) of one another, and towards the wombs (that bore you). )에서 알라 의무 향한 당신 조심 또 다른 누구를 당신이 주장 (권리) 중 하나를 낳은과쪽으로 자궁 (당신을. Lo! 소호! Allah has been a Watcher over you.” (Qur'an 4:1) 알라가 지났어 감시자있다. "(Qur'an 4시 1분)

Since men and women both came from the same essence, they are equal in their humanity. 남자와 여자가 모두 같은 본질에서 나온 이후, 그들은 동등하게 그들의 인간성에 있습니다. Women cannot be by nature evil (as some religions believe) or then men would be evil also. 여성은 자연 악한 (일부 종교 믿는 의해) 될 수 없거나 그러면 남자들은 악마도 될 것입니다. Similarly, neither gender can be superior because it would be a contradiction of equality. 그것은 평등의 모순 될하기 때문에 마찬가지로, 역시 성별 뛰어난하실 수 있습니다. Women are encouraged in Islam to contribute their opinions and ideas. 여성은 이슬람 자신의 의견과 아이디어를 공헌하는 것이 좋습니다. There are many traditions of the Prophet (pbuh) which indicate women would pose questions directly to him and offer their opinions concerning religion, economics and social matters. 그 예언자 (pbuh의 많은 전통은) 어떤 여성이 직접 그에게 질문을 제기 것이며 그들의 의견을, 경제 및 사회 문제를 종교에 관한 제공 나타낼 수 있습니다.

The Qur'an states: Qur'an 상태 :

“By the creation of the male and female; Verily, (the ends) ye strive for are diverse.” (Qur'an 92:3-4) "에 대한 너희 노력)으로 창조의 남성과 여성의, 진실로, (끝이 다양합니다."(Qur'an 92:3-4)

In these verses, God declares that He created men and women to be different, with unique roles, functions and skills. 이 구절에서 하나님은 그분이 다르다는 것이, 고유 역할과 기능 및 기술을 남자와 여자를 만들었 선언한다. As in society, where there is a division of labor, so too in a family; each member has different responsibilities. 각 구성원이 서로 다른 책임을 가지고 사회에서 어디로에는 노동의 분할, 그렇게도 가족이므로;. Generally, Islam upholds that women are entrusted with the nurturing role, and men, with the guardian role. 일반적으로, 이슬람교의 여성 upholds 육성 역할을 맡고 있으며, 남성 보호자 역할을합니다. Therefore, women are given the right of financial support. 따라서, 여성은 재정 지원의 권리를 부여하고 있습니다.

The Qur'an states: Qur'an 상태 :

“Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend of their wealth (for the support of women).” (Qur'an 4:34) "남자가 메인 테이너의하는 이들 여성의 일부를 알라신이 만들어 있기 때문에 다른 Excel과)로 인해 여성 지원 (재산에 대한 자신의 지출 그들이."(Qur'an 4시 34분)

This guardianship and greater financial responsibility is given to men, requires that they provide women with not only monetary support but also physical protection and kind and respectful treatment. 이 후견인과 큰 재정 책임이 남성에게 주어진는 그들이뿐만 아니라 금전적 지원을하지만 여자를 제공합니다 또한, 물리적 보호와 친절하고 존중 치료.

The Muslim woman has the privilege to earn money, the right to own property, to enter into legal contracts and to manage all of her assets in any way she pleases. 무슬림 여성은 특권을 돈을 벌 수있다, 자신의 재산에 대한 권리는 법적 계약을 체결하고 입력할 그녀는 즐겁게 어떤 식으로든 그녀의 모든 자산을 관리할 수 있습니다. She can run her own business and no one has any claim on her earnings including her husband. 그녀는 자기 사업을 실행할 수 있습니다 아무도 그녀의 남편을 포함하여 그녀의 수입에 대해 어떤 주장을하고 있습니다.

The Qur'an states: Qur'an 상태 :

“And in no wise covet those things in which Allah hath bestowed His gifts more freely on some of you than on others; to men is allotted what they earn, and to women, what they earn; but ask All?of His bounty, for Allah hath full knowledge of all things.” (Qur'an 4:32) "그리고 다른 너보다에 없다 탐내지 현명한 사람의 일부 자유롭게에 대한 것들에 더 많은 어떤 생김새 알라신이 선물을 그의 아낄; 남자들에게 여자가 할당된들이 적립하고, 그들이 적립으나 모두 물어 봐도 돼?, 그의 박애에 대해서 지식의 모든 것을 알라 전체 생김새. "(Qur'an 4시 32분)

A woman inherits from her relatives. 그녀의 친척에서 여자 상속합니다.

The Qur'an states: Qur'an 상태 :

“For men there is a share in what parents and relatives leave, and for women there is a share of what parents and relatives leave, whether it be little or much – an ordained share.” (Qur'an 4:7) "남성은 거기, 친척 부모는 무슨 의견을두고 여성을위한 거기와 친척 부모는 무엇을 공유두고, 여부 조금 또는 많이 - 서품을 공유할 수 있습니다."(Qur'an 4:7)

The great importance of the Muslim woman's role whether as wife, sister, or daughter, and the rights that are due to her and the rights that are due from her have been explained in the noble Qur'? 아내, 여동생이나 딸, 그리고 그녀와 그녀에게서 의한하는 권리로 인해 권한이 있는지 여부으로 무슬림 여성의 역할의 큰 중요성에 설명되어되어 고귀한 Qur '? and further detailed of this have been explained in the Sunnah. 더 나아가 이것은 Sunnah에 설명되어있다 대한 자세한. The secret of her importance lies in the tremendous burden and responsibility that is placed upon her, and the difficulties she has to shoulder responsibilities and difficulties some of which not even a man bears. 그녀의 중요한 비밀은 엄청난 부담에 거짓말과 그녀의 위치에 따라 책임, 그리고 그녀는 책임과 일부의 어려움을 어깨에 가진 어려움도 한 사람이 곰 없습니다. This is why from the most important obligations upon a person is to show gratitude to the mother, and kindness and good companionship with her. 이 때문에 가장 중요한 의무를 한 사람에게에서 어머니에게 감사를 게재하고 친절하고 그녀와 함께 좋은 친구가됩니다. And in this matter, she is to be given precedence over and above the father. 이상과 아버지 위의 우선순위를 부여하고이 문제에 대해, 그녀는이다. God Almighty says: 전능하신 하느님이 말하기를 :

“And We have enjoined upon man to be good and dutiful to his parents. "그리고 우리는 부모가 자신의 명령 받았습니다하도록 의무를 다하는 것에 따라 남자와 잘 수. His mother bore him in weakness upon weakness and hardship upon hardship, and his weaning is in two years. 그의 어머니와, 고난과 약점 낳은 그를시 약점이시 고난 그의 이유는 2 년 있습니다. Show gratitude and thanks to Me and to your parents. 보기 감사와 나를 덕분에 부모에게 당신의. Unto Me is the final destination.” (Qur'an 31:14) 도다 Me는 곳입니다 최종. "(Qur'an 31:14)

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. Jesus_follower says: Jesus_follower 말합니다 :

    [Admin: Deleted for offensive remarks about Muslims. [관리자 : 무슬림에 대한 공격적인 발언에 대해 삭제되었습니다. Shut up and get lost, you half-naked man worshiper. 조용히 포기하고 숭배 남자 든가, 당신은 반쯤 벗은. Under Shariah, a woman has more rights than what the Bible attributes to a woman.] 이상의 권리를 어떻게 성경은 여자에게 더 많은 속성을 아래 Shariah있다 여자가합니다.]

  2. islamispeace says: islamispeace 말합니다 :

    Unfortunately, J_follower is a charlatan who pretends he knows exactly what Islam teaches, and yet when challenged to bring scriptural evidence, he fails over and over again. 불행히도, J_follower 그가 정확히 이슬람 가르치고, 아는 사람을 아직 때 성경의 증거를 가지고 도전 척 허풍선이, 그는 반복해서 실패합니다. The guy needs to get a life. 그 사람이 생활을해야합니다.

  3. fowwati fowwati says: 말합니다 :

    The greek language used in this text is very bad. 그리스 언어로이 텍스트에 사용된 아주 큰일이야. Soeme of the sentences and phrases are meaningless for the greeks. Soeme는 문장과 구문의 그리스를 위해 의미가 없어요. The translation of the koranic verses are also very bad. 코란의 구절의 번역도 아주 엉망이다. The text needs revisioin so that can be read respectedly from the greeks. 텍스트가 너무 respectedly 그리스에서 읽을 수 있습니다 revisioin 필요합니다.

    Leave a Reply 답장를 남겨주세요

    You must be 당신이 있어야합니다 logged in 에 로그인 to post a comment. 코멘트를 배치하십시오.