<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: They say &#8220;Your Bible has not been corrupted&#8221;. Really?</title>
	<atom:link href="http://www.bismikaallahuma.org/archives/2005/they-say-your-bible-has-not-been-corrupted-really/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bismikaallahuma.org/archives/2005/they-say-your-bible-has-not-been-corrupted-really/</link>
	<description>The purpose of this website is to facilitate Muslim responses to the various mendacious polemics and distortions of Islam by the Christian missionaries and their anti-Islamic allies that are being spread over the Internet.</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 20:23:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: tariq</title>
		<link>http://www.bismikaallahuma.org/archives/2005/they-say-your-bible-has-not-been-corrupted-really/#comment-1775</link>
		<dc:creator>tariq</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 14:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bismikaallahuma.org/?p=266#comment-1775</guid>
		<description>very nice article. heres the best part of the pdf file:

"A layman in New Zealand, Evan Saddler, concerned about the formation of modern Bible versions which he believed to have been prepared from corrupted manuscripts, was challenged by a pastor concerning his competence to make such a judgment. "How many languages do you know?" asked the pastor. Mr. Saddler, a man of good humor, promptly replied, "Two!—New Zealand and Australian."
Unfazed by this humorous rejoinder, the pastor pressed his point. "How can you make yourself an expert on Bible translation if you do not know Greek or Hebrew?" Mr. Saddler replied by asking a question himself. "Do you understand Greek?" When assured that the pastor did, Mr. Saddler requested an analysis of the Greek wording upon which the New International Version translation of Matthew 18:11 was based. The pastor diligently set about his assigned task, but soon discovered that it was not easily fulfilled. Looking up from his Bible in confusion and amazement, the minister exploded, "But there is no Matthew 18:11!" His observation was correct. The tenth verse is present, and the twelfth, but the eleventh is entirely omitted. Quietly, Mr. Saddler replied, "Now what use is your knowledge of Greek when the text is missing?"
(“Modern Bible Translations Unmasked” Dr. Russell R. Standish Evangelist/Revivalist, Dr. Colin Standish President, Hartland College, Chapter 7 www.sundaylaw.net/books/other/standish/bibletrans/mbtu07.htm)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><span name="Konabody">very nice article. heres the best part of the pdf file:</p>
<p>&#8220;A layman in New Zealand, Evan Saddler, concerned about the formation of modern Bible versions which he believed to have been prepared from corrupted manuscripts, was challenged by a pastor concerning his competence to make such a judgment. &#8220;How many languages do you know?&#8221; asked the pastor. Mr. Saddler, a man of good humor, promptly replied, &#8220;Two!—New Zealand and Australian.&#8221;<br />
Unfazed by this humorous rejoinder, the pastor pressed his point. &#8220;How can you make yourself an expert on Bible translation if you do not know Greek or Hebrew?&#8221; Mr. Saddler replied by asking a question himself. &#8220;Do you understand Greek?&#8221; When assured that the pastor did, Mr. Saddler requested an analysis of the Greek wording upon which the New International Version translation of Matthew 18:11 was based. The pastor diligently set about his assigned task, but soon discovered that it was not easily fulfilled. Looking up from his Bible in confusion and amazement, the minister exploded, &#8220;But there is no Matthew 18:11!&#8221; His observation was correct. The tenth verse is present, and the twelfth, but the eleventh is entirely omitted. Quietly, Mr. Saddler replied, &#8220;Now what use is your knowledge of Greek when the text is missing?&#8221;<br />
(“Modern Bible Translations Unmasked” Dr. Russell R. Standish Evangelist/Revivalist, Dr. Colin Standish President, Hartland College, Chapter 7 <a href="http://www.sundaylaw.net/books/other/standish/bibletrans/mbtu07.htm" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/comment/www.sundaylaw.net');">http://www.sundaylaw.net/books.....mbtu07.htm</a>)</span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
