Umm ul-Mukminin Safiyyah: The Jewish Wife of Muhammad(P) Умм-уль-Mukminin Safiyyah: єврейська дружина Мухаммада (С)

Published on: Опубліковано в:

Tuesday 20 Sep, 2005 Вівторок 20 вересня 2005

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Якщо ви новачок тут, ви можете отримувати регулярні оновлення через RSS feed RSS подача . . Thank you for visiting! Дякуємо Вам за відвідування!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Мохд Elfie ДЖУФЕРІ Nieshaem

There has been some criticism going around as to the nature of marriage of Safiyyah(R), the Jewish wife of Там були деякі критичні зауваження, як ходити до природи шлюбу Safiyyah (R), єврейської дружини Muhammad Мухаммед (P). (P). A rabid missionary hostile to the Prophet Muhammad(P) had in fact the audacity to say that: Скаженого місіонерської ворожих Пророка Мухаммада (P), фактично, на себе сміливість сказати, що:

Muhammad forced himself on a captured woman on the same day that he killed her father, husband and many of her relatives. Мухаммад змушував себе на захоплених жінка в той же день, що він вбив її батька, чоловіка, і багато хто з її родичів. He was a rapist. Він був гвалтівником.

This statement made by this ignorant missionary is due not only to the gutter environment that he was brought up and subjected to, but also because of his inability to understand the circumstances surrounding this event. Це заява, зроблена цим неосвіченим місіонера пов'язано не тільки з жолоба навколишнього середовища, що він був вихований і піддається, але також з-за його нездатність зрозуміти обставини цієї події. Insha'allah, our purpose here is to explain the circumstances and the nature of the marriage of Safiyyah to the Prophet(P). Insha'allah, наша мета тут полягає у з'ясуванні обставин та характеру шлюбу Safiyyah до Пророка (P).

The Marriage of the Prophet(P) to Safiyyah(R) Одруження Пророка (P), щоб Safiyyah (R)

Safiyyah was the daughter of Huyayy ibn Akhtab, the undisputed leader of the Banu al-Nadir as well as a Jewish rabbi. Safiyyah була дочкою Huyayy ібн Ахтаба, безперечним лідером Бану аль-Надіра, а також єврейського рабина. Hence, she was of noble regal and rabbinical heritage. Таким чином, вона була з благородних царствений рабинів і спадщини. She became a captive of the Muslims when they seized al-Qamus, the fortress of Khaybar. Вона стала в полоні у мусульман, коли вони захопили аль-Qamus, фортеця Хайбар. When a Companion of the Prophet(P) heard of Safiyyah's captivity, he approached the Prophet(P) with a suggestion that since she was a lady of Banu al-Nadir, only the Prophet(P) was fit enough to marry her. Коли сподвижника пророка (P) почув у полоні Safiyyah, він підійшов до Пророка (P) з пропозицією, так як вона була дама Бану аль-Надіра, тільки Пророка (P) був здоровий, щоб одружитися з нею. The Prophet(P) agreed to this suggestion and hence granted her freedom and married her. Пророк (P) погодився з цією пропозицією і, отже, дарував їй свободу і одружився на ній.

This significant act of marrying Safiyyah(R) was indeed a great honour for her, for this not only preserved her dignity, it also prevented her from becoming a slave. Це важливий крок одружитися Safiyyah (R), дійсно велика честь для неї, це не тільки зберіг свою гідність, а й дозволили їй стати рабом. Haykal notes that: Haykal відзначає, що:

The Prophet granted her freedom and then married her, following the examples of great conquerors who married the daughters and wives of the kings whom they had conquered, partly in order to alleviate their tragedy and partly to preserve their dignity. Пророк дарував їй свободу, а потім одружився на ній, за прикладом великий завойовників, одружений дочки і дружини царів, яких вони завоювали, частково для того, щоб полегшити їх трагедію і частково зберегти свою гідність. 1 1

The marriage to Safiyyah(R) has a political significance as well, as it helps to reduce hostilities and cement alliances. Шлюб Safiyyah (R) має політичне значення, а також, як вона допомагає зменшити бойових дій і цементних альянсів. John L. Esposito notes that Джон Л. Еспозіто, відзначає, що

As was customary for Arab chiefs, many were political marriages to cement alliances. Як звичайно для арабських вождів, багато хто з них були політичні шлюби цементу спілок. Others were marriages to the widows of his companions who had fallen in combat and were in need of protection. Інші були шлюби вдів його товаришів, загиблих у бойових діях і потребують захисту. 2 2

Indeed, when Bilal ibn Rabah(R), a Companion of the Prophet, brought Safiyyah along with another Jewess before him(P) by passing through the Jews that were slain in the battle, Muhammad(P) personally chided Bilal and said “Have you no compassion, Bilal, when you brought two women past their dead husbands?” Дійсно, коли Білал ібн Рабі (R), сподвижника пророка, принесли Safiyyah разом з іншим єврейка перед ним (P) при проходженні через євреїв, які були вбиті в бою, Мухаммад (С) особисто покартав Білал і сказав: "У Вам не шкода, Білал, коли ви принесли дві жінки повз їх мертвих чоловіків? 3 3

As for the accusation that Safiyyah was coerced into marriage or taken advantage of, as alleged by a known Islamophobic, this claim has no basis at all. Що стосується обвинувачень, які змусили Safiyyah в шлюб або скористалися, як стверджує відомий ісламофобії, ця претензія не має підстав взагалі. It is known that Safiyyah(R) remained loyal to the Prophet until he passed away. Відомо, що Safiyyah (R) залишалися лояльними до Пророка, поки він не помер. 4 4 We have in fact the Prophet(P) making the following offer to her, as recorded by Martin Lings: Ми дійсно Пророк (P), що робить наступну пропозицію до неї, як це записано Мартін Лінгс:

He [the Prophet Muhammad - Ed.] then told Safiyyah that he was prepared to set her free, and he offered her the choice between remaining a Jewess and returning to her people or entering Islam and becoming his wife. Він [Пророк Мухаммад - Ред.], А потім сказав, що Safiyyah він готовий відпустити на волю, і він запропонував їй вибір: залишатися жидівка й повернення до свого народу або ввести іслам і стати його дружиною. “I choose God and His Messenger,” she said; and they were married at the first halt on the homeward march. "Я вибираю Аллаха і Його Посланника", сказала вона, і вони одружилися на першому привалі, на марші до будинку. 5 5

The other wives of the Prophet(P) used to show their jealousy of her by making slights upon her Jewish origin. Інших дружин Пророка (P) використовується, щоб показати свої ревнощі до неї, роблячи образи на її єврейське походження. But the Prophet(P) always defended her. Але Пророк (С) завжди захищав її. Once Safiyyah was vexed to the extreme by the taunts of all the Arab wives of the Prophet(P). Після Safiyyah прикро було до крайності глузування всіх арабських дружин Пророка (P). She took the complaint to the Prophet(P), who felt great compassion for her. Вона прийняла скаргу до Пророка (P), які вважають, велике співчуття до неї. He consoled and encouraged her. Він втішав і підтримував її. He equipped her with logic by saying: “Safiyyah, take courage and be bold. Він обладнаний її з логікою, кажучи: "Safiyyah, набратися сміливості і бути сміливим. They are in no way superior to you. Вони нічим не краще для вас. Tell them: I am a daughter of the Prophet Harun, a niece of the Prophet Musa, and a wife of the Prophet Muhammad”. Скажи: я дочка пророка Харуна, племінниця пророка Муси, і дружиною пророка Мухаммеда ". This is thus an excellent example of the Prophet Muhammad(P) trying to wipe out pre-Islamic anti-Semitism amongst the Arabs. Це, таким чином, прекрасним прикладом Пророка Мухаммада (P), намагаючись знищити доісламської антисемітизму серед арабів.

Conclusion Висновок

With the evidences laid bare before us, we do not see the justification of accusing the Prophet(P) of being a “rapist”, as those anti-Islamic critics allege. Що свідчить оголив перед нами, ми не бачимо обгрунтування звинуватив Пророка (P) бути "гвалтівника", так як ці анти-ісламських критики стверджують. That the Prophet(P) himself married Safiyyah(R) so as to avoid the certainty of her being a slave of the Muslims and helped her to defend herself from the taunts of her co-wives is enough proof that the Prophet(P) was a man of exemplary conduct and remained honourable even to relatives of his most bitter foes. Те, що Пророк (С) був одружений Safiyyah (R), щоб уникнути її впевненості бути рабом мусульман і допоміг їй захищати себе від насмішок разом з нею в дружини достатньо доказів того, що Пророк (P) була людина зразковою поведінкою і залишалася почесним навіть родичів із самих заклятими ворогами.

And only God knows best. І тільки Бог знає краще.

  1. Muhammad Husayn Haykal, The Life of Muhammad (North American Trust Publications, 1976), p. Мухаммад Хусейн Haykal "," Життя Мухаммеда (у Північній Америці Цільовий Публікації, 1976), p. 373 [ 373 [ back тому ] ]
  2. John L. Esposito, Джон Л. Еспозіто, Islam Іслам : The Straight Path , pp. 19-20 [ : Прямий шлях, с. 19-20 [ back тому ] ]
  3. A. Guillaume (trans.), The Life of Muhammad: A translation of Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah (Oxford University Press, 1978), p. А. Гійом (переклад), "Життя Мухаммеда: переклад у Сірат Расул Аллах Ібн Ісхак (Oxford University Press, 1978), p. 515 [ 515 [ back тому ] ]
  4. An account of how Safiyyah's loyalty was affirmed by the Prophet(P) himself is recorded in Muhammad Husayn Haykal, op. Опис того, як лояльності Safiyyah було підтверджено Пророка (P) сам записується в Мухаммад Хусейн Haykal, тв. cit. , p. соч., стор 374, of which an online document can be found. 374, з яких електронний документ може бути знайдене. [ [ back тому ] ]
  5. Martin Lings, Muhammad: His Life Based On The Earliest Sources (George Allen & Unwin, 1983), p. Мартін Лінгс Мухаммад: його життя, засновану на самих ранніх джерел (Allen Джордж і Анвін, 1983), p. 269 [ 269 [ back тому ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter

Category: Категорія:

Islam Іслам , , Muhammad Мухаммед