If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新这里,你可能想通过定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!谢谢您的访问!
In在 an article文章 of his, Jochen Katz has made much of the narratives about Waraqa ibn Naufal, and has conjectured on his alleged influence on Prophet他,约亨卡茨已约Waraqa伊诺法勒的叙述不多,对他的指控的影响猜测先知 Muhammad穆罕默德 's(P) religious thought. '(规划)的宗教思想。
Following is a representative extract of his said article:以下是他的代表说,文章的摘录:
Waraqa lived in Mecca and probably Muhammad has met him long before his marriage to Khadija already, but at the latest when he married her, he is now a relative of Waraqa, a local authority on the scriptures. Waraqa住在麦加,穆罕默德可能遭到哈蒂嘉他之前,他已经结婚,但在最近的时候,他娶了她,他现在是一个相对Waraqa经文,在一个地方当局。 That gave Muhammad at least 15 years of opportunity of religious discussions with a man who knew the scriptures. 这给了穆罕默德至少15年的经典谁知道机会宗教讨论,一名男子。 And even if they had been written in another language, Waraqa could read it, and he would have talked about them in Arabic with Muhammad. 即使他们已经在另一语言编写,Waraqa能读它,他会讲阿拉伯语对他们与穆罕默德。 From the time he married Khadija [25 years old] to the time of his first “revelation” [40 years old] there are 15 years of possibility, or rather probability of learning at least something of what Waraqa believed and knew from the scriptures. 从结婚的时候,他哈蒂嘉[25岁]的“时间他的第一个”启示[40岁],而有15年的可能性,或学习概率至少相信的东西是什么Waraqa和经文知道从。
The problem with this passage (as well as with his entire article) is his putting a blind faith — apparently because they seem to support his own “religious” convictions — on such narratives whose historicity is of an extremely dubious nature – an attitude which is of no scholarly worth.与此通道(以及与他的整篇文章)是他把一个盲目的信仰问题 - 这显然是因为他们似乎支持他自己的“宗教”的信念 - 在其历史性,是一个非常可疑的性质 - 它是这样的态度说明无学术价值。
What little do we possess on Waraqa has an indubitable color of legend and often appears to be fashioned as an anachronous substantiation of the prophethood of Muhammad(P).我们在做什么小Waraqa拥有具有不容置疑的传奇色彩和经常似乎是作为穆罕默德(P)的圣迹anachronous证实过时。
Apparently Waraqa is associated with the Prophet(P) from very early on: It is Waraqa bin Nawfal who finds the infant Prophet Muhammad(P) when he strayed from his suckling mother, an account which implicitly presumes Waraqa's recognition of the extraordinary nature of the young Prophet.显然Waraqa是与先知(规划)从很早:据Waraqa本Nawfal谁发现婴儿先知穆罕默德(规划)时,他从哺乳的母亲,一个帐户,这隐含假设Waraqa的对特殊性质的认识偏离年轻的先知。 1 一
Even before the birth of the Prophet(P), Waraqa's sister sees the light of prophethood on the forehead of Muhammad's father and offers herself to him so that she could have the honor of becoming the Prophet's(P) mother.即使之前的先知(规划)的诞生,Waraqa的妹妹最先看到的是穆罕默德的父亲额头上的光线和先知向他提供了自己,使她能有成为先知的(P)的母亲荣誉。 2 2
It is in this vein that Waraqa ibn Naufal is presented as, what Jochen Katz referred to, as “a local authority on the scriptures.” For the narratives正是Waraqa伊诺法勒是作为什么约亨卡茨称为“经文上的地方当局。”在叙述,在此静脉 say说 : :
… The Prophet returned to Khadija while his heart was beating rapidly. ...先知返回卡蒂嘉,他的心急速地跳动着。 She took him to Waraqa bin Naufal who was a Christian convert and used to read the gospel in Arabic Waraqa asked (the Prophet), “What do you see?” When he told him, Waraqa said, “That is the same angel whom Allah sent to the Prophet) Moses.她带他到Waraqa本诺法勒谁是基督徒转换并用于读取 Waraqa 福音在阿拉伯语问(先知),“你看到了什么?”当他告诉他,Waraqa说:“这是一样的天使真主发送到先知)摩西。 Should I live till you receive the Divine Message, I will support you strongly.如果我活到你收到神圣消息,我会支持你强烈。
This is most probably an example of anachronism because, in addition to the moot question of his literacy, the investigation of Sidney H. Griffith has made him conclude that:这是最有可能是过时的例子,因为,除了他的识字无实际意义的问题,悉尼阁下格里菲斯调查,使他得出结论认为:
All one can say about the possibility of a pre-Islamic, Christian version of the Gospel in Arabic is that no sure sign of its actual existence has yet emerged .所有的人可以说对阿拉伯语的可能性预先的伊斯兰,基督教福音的版本是没有实际存在的明确迹象仍未出现 。 3 3
And:并且:
The oldest known, dated manuscripts containing Arabic translations of the New Testament are in the collections of St. Catherine's monastery at Mt.已知最古老的,含有新约阿拉伯语翻译给手稿在圣凯瑟琳修道院在山的集合。 Sinai…dating from 867 AD.从公元867西奈...约会。 4 4
Clearly, the apparent intent of such narratives is to find corroboration from among the older followers of monotheism of Muhammad's(P) prophecy.显然,这种明显的意图是要说明从中间找到了穆罕默德(P)的预言一神教信徒的年龄较大的佐证。 They may contain a kernel of truth but it would be fallacious to attach overdue significance to all their details, and consequently, it is just not possible, owing to lack of trustworthy data, to agree with Jochen Katz's thesis.它们可能包含真理的内核,但它是荒谬的附加逾期所有细节的意义,因此,它不可能是公正,由于缺乏数据的可靠,同意约亨卡茨的论文。
One Response for一反应 "Waraqa ibn Naufal and the Christian Polemics" “Waraqa伊诺法勒与基督教论战”
Assalaamu alaikum, Assalaamu alaikum,
We don't want to discount the report concerning Waraqa, lightly or for mere convienance.我们不希望有关Waraqa折扣的报告,或只是轻轻convienance。 It's isnad is reliable and it's matn is enlightening.这是可靠的,它isnad的matn是启发。 Especially now that we know of the passage in Isaiah that basically prophesised the first encounter of Rasulullah(Sall-Allahu alaihi wa salaam) with the angel of Gibril(alaihi salaam).特别是现在,我们通过了在以赛亚书,基本上prophesised的Rasulullah(萨勒,真主alaihi华达累斯萨拉姆第一次遇到知道)同吉布里尔(alaihi达累斯萨拉姆)天使。 Add in the account of Waraqas reaction after being informed of Rasulullahs first encounter and testifies to his scholarly knowledge of the scriptures添加帐户的Waraqas反应后,第一次遇到的Rasulullahs通知,并证明他对经文的学术知识
Isaiah 29:12 And the book is delivered to he who is not learned saying, read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.以赛亚书29:12和交付,他不知道谁是说,读,我求你:他就说,我不知道。
To grasp the prophethood of our beloved by this prophesy of him and the report given to him without having to consult those pages reflect his keen understanding and familiarity.为了抓住他,并给这种无需征询这些网页给他的报告预言我们敬爱的圣迹反映了他敏锐的认识和熟悉。