Si és nou aquí, pot voler aconseguir actualitzacions regulars via menjar de RSS. Gràcies per visitar!
Mohd Elfie Nieshaem Juferi
En 1 Samuel 17: 51, se'ns diu que David girava el campió de filisteu Goliath:
Per això David corria, i estava dret al filisteu, i prenia la seva espasa, i el dibuixava fora de la funda d'això, i el matava, i tallava del seu cap amb això. I quan els filisteus veien que el seu campió era mort, fugien.
Encara en 2 Samuel 21:19, llegim que Elhanan era la persona que girava Goliath:
I hi havia una altra vegada una batalla a Gob amb els Filisteus, on Elhanan el fill de Jaareoregim, un Bethlehemite, matava Goliath el Gittite, al personal de la llança [era] del qual agrada la biga d'un teixidor.
En les versions més recents de la Bíblia, trobem que aquesta contradicció hagi estat harmonitzada pels traductors colpejant les paraules "el germà de" entre parèntesis correcte abans del nom de Goliath en 2 Samuel 21:19. Tanmateix, aquest tamperation obvi del text és inacceptable perquè enlloc no trobem aquestes mateixes paraules en l'hebreu original de 2 Samuel 21:19.
Categoria:
Bíblia , Contradiccions de Bíblia , Contradiccions Internes De La Bíblia2 Respostes for"Who Mataven Goliath"?
La Bíblia és completa de contradicció i menteix
Bé si mirem a dins 1 Fa la crónica les 20:5 la plena història és mostrada, perquè aquí en Samuel (que és un text més vell) està faltant "germà" que una altra explicació és abans que Goliath la paraula intraduïble "et" que és un marcador d'objecte es pugui traduir "amb Goliath" com en aquell que era amb Goliath, el seu germà. Està interessant força com tot tenen els els LXX texts igual en això, però seu no els únics exemples on això ocorre i alguns no així. Però veient-hi això hauria de perdre una mica de llum si un no és tan durament encapçalat...