Mohd Elfie Nieshaem Juferi
宣教師はもう一度試みをに試みたあることが 発生させなさい 」 Qur」のいわゆる「否定。 要求の要点は次のとおりである:
人がただ彼/彼女の行為を….担当することQur」状態17: 13-15 Sherアリ; S. 53:38 - 42 Sherアリ。 けれどもこれらの声明は道の次のセットによって否定される….S. 8:24 - 25 Sherアリ。 ここでは、潔白な人はwrongdoersを強打する難儀に苦しむ。
結局、Qurの時の試練を経た方法への懇願は」 「何も見えない状態」にQur」の説明する�n �n私達がやがて調べるので、この発生させた間違いを蒸発させる。
応答
Qurの」 Qur �n 17:13 - 15および」の�n 53:38 - 42は述べている 人の状態 復活の日に、人が神および従って直面するという誰もの判断に彼自身を除く地球の彼の行為か行為について責任があるがある。
しかしQurの」 �n 8:24 - 25 --に「罪の結果に」苦しむ1と内部不一致か騒ぎについて警告して、何もするない。[1]これはA.によって注意される。 脚注1198のYusufアリ次のように:
Fitnatに多くの意味がある: (1)根の意味はII.のように試験または誘惑、である。 102およびVIII。 28; (2)類似した意味はv.のように試験または罰、である。 74; (3) i.として騒ぎか圧迫。 193; そしてここに; そしてVII 39で; (4)はそこにここにある(VIII。 25) 提案される意味のそれ以上の陰: 不一致、扇動、内戦。
内部不一致または騒ぎに対するこの警告はそれがである今ではより必要早いイスラム教の内戦で非常に必要でなく、決してではなかった。 それのために無実および罪がある同様に影響を与える。[2]
上記は有名なイスラム教学者、遅い教授によって更にconcuredある。 先生。 Qurのの解釈の彼の有名なexegesisのHAMKA、(インドネシア語に書かれる)」 �n、8:24 - 25。[3]
崇拝の対象となる物質の崇拝を論議する詩がどこにに関しては、Qurの」 �n現代のユダヤ人の責任を投げないし、それらを祖先の罪について責任がある握らないか。 むしろ、それは彼らが彼らの先祖の間違いを繰り返すことを主張すれば結果のそれらに警告する。 As Qur’�n 8:24-25, as we had noted earlier, is totally unrelated to the issue at hand, there is little to add from here.
Hence the missionaries are guilty of proposing a red herring, i.e. going off the tangent by contradicting the understanding of renowned Muslim scholars, and their obvious hatred, paranoia and xenophobia are making them “difficult” to understand such simple passages as the above.
We have used the traditional method of Qur’�nic exegesis, i.e., al-Qur’�n yufassiru ba’duhu ba’dan (different parts of the Qur’�n explain each other). What is given in a general way in one place is discussed in detail in some other place in the Qur’�n. What is dealt with briefly at one place is expanded in some other place.
And only God knows best!
References
[1] The word fitn�’ here is translated as “affliction and trial” and/or “tumult”, “oppression”. This usage is consistent in A. Yusuf Ali, The Holy Qur’an: Text, Translation and Commentary, Kitab Bhavan, India (1996) and Hilali & Khan, Interpretation of The Noble Qur’an in the English Language, Maktaba Dar-us-Salam, Saudi Arabia (1994).
[2] A. Yusuf Ali, ibid., p. 421
[3] Prof. Dr. HAMKA, Tafsir Al-Azhar: Juzu’ 7-8-9 (1984), pp. 328-332. After giving examples of the civil wars in early Islam, he concludes as follows:
“Islam masih ada dan hidup. Al-Qur’an pun masih utuh. Kita akan membangkitkan Islam kembali. Maka ayat ini adalah pedoman penting bagi kita, yaitu awasilah bahaya fitnah.”
(Islam is still here and alive. The Qur’�n has remains as it is. We will therefore be able to restore Islam soon. Therefore this ayah serves as an important reminder for us, which is to be aware of the dangers of fitna’ [internal discord or tumult])
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.