If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Elfie Nieshaem의 Juferi
The missionaries have once again made an attempt to 선교사는 다시 한번 시도를 위해 만들었습니다 generate 생성 a so-called “contradiction” in the Qur'an. Qur'an에서 소위 "모순". The gist of their claim is: 그들의 주장의 요점은 :
The Qur'an states that a person will only be responsible for his/her actions….17:13-15 Sher Ali; S. 53:38-42 Sher Ali. Qur'an 주 그 사람이 알리 것이다 .17:13-15 Sher ... 오직 될 책임에 대한 그의 / 그녀의 행동; 미 53:38-42 Sher 알리. Yet these statements are contradicted by the next set of passages….S. 그러나 이러한 진술은 미. ...하여 다음 contradicted하는 집합의 구절 8:24-25 Sher Ali. 8:24-25 Sher 알리. Here, even the innocent will suffer the affliction that will smite the wrongdoers. 여기, 심지어 무고한 wrongdoers을 것입니다 이겨 고통을 받다.
As it turns out, an appeal to the time-tested methodology of the Qur'?n explaining the Qur'?n would make this generated error “evaporate” into thin air, as we shall soon find out. 그것은, Qur '는? n은 Qur'n은이 생성 오류 ""허공으로 증발이 들겠어요? 설명의 시간을 테스트 방법론에, 우리가 곧 알아내한다 항소를 돌 때.
Response 응답
Both Qur'?n 17:13-15 and Qur'?n 53:38-42 are talking about the state of man on the Day of Resurrection, whereby man will face the judgement of God and therefore no one is accountable for his deeds/actions on earth except himself. 두 Qur '? n 17:13-15과 Qur'? n 53:38-42 하나도 상태에 대해 얘기하는 그러므로 하나님의 사람 및 사람이 빼앗아 부활의 날 것입니다 얼굴 판단을 행위는 그의 책임에 대한 자신을 제외한 지구상의 / 동작.
Qur'?n 8:24-25, however, is warning about internal discord or tumult, and has nothing do do with one suffering the “consequence of sin”.[1] This is noted by A. Yusuf Ali in footnote 1198 as: Qur 'n은 8:24-25 그러나, 경고인가?에 대한 내부의 불화 또는 격동, 그리고 하나는 죄 "의"결과를 겪고있는 일을 아무것도 있습니다. 이것은 대답 유서프 알리에 의해 1198에 각주로 유명합니다 [1] :
Fitnat has many meanings: (1) the root meaning is trial or temptation, as in ii. Fitnat 많은 의미 :있다 (1) 루트 의미는 시험이나 유혹이되고, 2입니다. 102 and viii. 102과 8. 28; (2) an analogous meaning is trial or punishment, as in v. 74; (3) tumult or oppression, as i. 28 (2) 유사한 의미는 재판 또는 처벌로 대 74이다, (3) 격동이나 억압, 난로 193; and here; and in vii 39; (4) there is here (viii. 25) the further shade of meaning suggested: discord, sedition, civil war. 193 및 여기에, 그리고 7 39 (4) 여기 (viii. 25) 제안된 의미의 추가 그늘 : 불화, 폭동, 내전이다.
This warning against internal discord or tumult was very necessary in the Civil Wars of early 내부 불화 또는 격동에 대해이 경고는 매우 남북 전쟁에 필요로 한 초기 Islam 이슬람교 , and was never more necessary than it is now. , 이상 그것은 지금은 필요 없었어. For it affects innocent and guilty alike.[2] 그것은 결백하고 죄책감을 모두에 영향을하십시오. [2]
The above is further concured by the renowned Muslim scholar, the late Prof. Dr. HAMKA, in his famous exegesis (written in Indonesian) on the interpretation of Qur'?n, 8:24-25.[3] 위의 더욱 유명한 이슬람 학자에 의해 concured 경우, 늦은 교수 박사 HAMKA, Qur '? n을의 해석에 그의 유명한 주해 (인도네시 아어 작성된)에 8:24-25. [3]
As for where the verses that discuss the worship of the Golden Calf, the Qur'?n does not cast blame on the present-day Jews or hold them accountable for the sin of their ancestors. 구절은 황금 송아지, 현대의 유대인에 Qur 'n은 캐스트하지 않을까? 비난이나 책임을 자신들의 조상에게 죄를 그들을 막을의 예배 논의 어디에에 관해서. Rather, it warns them of the consequences if they insist on repeating the mistakes of their forefathers. 오히려 그것은 그 결과 그들을 경고하는 그들의 조상의 실수를 반복을한다면. As Qur'?n 8:24-25, as we had noted earlier, is totally unrelated to the issue at hand, there is little to add from here. Qur '? n은 8:24-25, 우리가 이전에 언급했다, 완전히 주제로 관련없는이기 때문에, 여기에서 추가하는 작은 수 있습니다.
Hence the missionaries are guilty of proposing a red herring, ie going off the tangent by contradicting the understanding of renowned Muslim scholars, and their obvious hatred, paranoia and xenophobia are making them “difficult” to understand such simple passages as the above. 따라서 선교사는 붉은 청어의 제안은 죄가있다는 유명한 이슬람 학자들의 이해자가 당착에 의해 그들의 분명한 증오, 망상증과 외국인을 싫어함 그들은 "어려운"위와 같은 간단한 구절을 이해하고 있습니다 접선을가는 즉.
We have used the traditional method of Qur'?nic exegesis, ie, al-Qur'?n yufassiru ba'duhu ba'dan (different parts of the Qur'?n explain each other). 우리는, 주해 '? NIC를 Qur 적응을 전통적인 방법의 즉, 알 - Qur'? N 개의 yufassiru의 ba'duhu의 ba'dan (서로 다른 부분의 설명 n은? Qur는 '). What is given in a general way in one place is discussed in detail in some other place in the Qur'?n. 무엇 일반적으로 한 장소에서 자세히 일부 다른 장소에서 설명하는 주어집니다 Qur '? 바랍 What is dealt with briefly at one place is expanded in some other place. 무엇을 간단히 한 장소에서 다른 장소에 확장 처리됩니다.
And only God knows best! 그리고 오직 하나님이 가장 알아!
References 참고 문헌
[1] The word fitn?' here is translated as “affliction and trial” and/or “tumult”, “oppression”. [1]는 단어 fitn? '이리와 "고통"입니다 번역으로 시험 및 / 또는 "격동", "억압". This usage is consistent in A. Yusuf Ali, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary , Kitab Bhavan, India (1996) and Hilali & Khan, Interpretation of The Noble Qur'an in the English Language , Maktaba Dar-us-Salam, Saudi Arabia (1994). 이 사용법은 성령 Qur'an는 일관된에 답변 유서프 알리, : 텍스트, 번역 및 해설, Kitab Bhavan, 인도 (1996)과 Hilali & 칸, 언어 영어 Qur'an 통역 Maktaba 노블 에스 - 우리 - 살람, 사우디 아라비아 (1994).
[2] A. Yusuf Ali, ibid. , p. [2] 대답 유서프 알리, Ibid., 임 421 421
[3] Prof. Dr. HAMKA, Tafsir Al-Azhar: Juzu' 7-8-9 (1984), pp. [3] 교수 박사 HAMKA, Tafsir 알 Azhar : Juzu '7-8-9 (1984), pp. 328-332. 328-332. After giving examples of the civil wars in early Islam, he concludes as follows: 다음과 같이 초기 이슬람의 시민 전쟁의 사례를주고 나서, 그는 결론 :
“Islam masih ada dan hidup. "이슬람교 masih 맥도날드의 댄 hidup. Al-Qur'an pun masih utuh. 알 - Qur'an의 말장난의 masih의 utuh. Kita akan membangkitkan Islam kembali. 키타 아칸 membangkitkan 이슬람교의 kembali. Maka ayat ini adalah pedoman penting bagi kita, yaitu awasilah bahaya fitnah.” Maka의 ayat 정보의 INI adalah의 pedoman 키타를 penting bagi, yaitu awasilah의 bahaya의 fitnah. "
(Islam is still here and alive. The Qur'?n has remains as it is. We will therefore be able to restore Islam soon. Therefore this ayah serves as an important reminder for us, which is to be aware of the dangers of fitna' [internal discord or tumult]) (이슬람교가 살아있다 아직 여기와. Qur는 '? n은이다 그것은이 남아 있습니다. 우리는 곧 것입니다 이슬람교를 복원할 수 있으므로. 따라서이 유모는 피트나 (Fitna) 인식의 역할을 위험에있을 것입니다, 우리에게 알림 중요 '[내부 불화 또는 격동]를)
Category: 카테고리 :
Internal Errors 내부 오류 , , Quran 꾸란 , , Refutation of Qur'an Contradictions 논박 Qur'an의 모순