If you're new here, you may want to get regular updates via إذا كنت جديدا هنا ، قد ترغب في الحصول على تحديثات منتظمة عن طريق RSS feed آر إس إس . . Thank you for visiting! شكرا لزيارتك!
Rafidah Abdul Jamal جمال عبد رفيدة
The position of women in an Islamic marriage institution has always been a question among the critics outside Muslim world. وكان وضع المرأة في مؤسسة الزواج الإسلامي دائما على سؤال من بين النقاد من خارج العالم الإسلامي. Islam الإسلام is accused for not giving the fair right to women as compared to their husbands, and this include in the matter of divorce. واتهم لعدم اعطاء الحق العادل للمرأة بالمقارنة مع أزواجهن ، وتشمل هذه في مسألة الطلاق. It is often claimed that the easy divorce procedure in Islam results in the oppression among Muslim wives, without realising the fact explained in a ويزعم كثير من الأحيان أن إجراء الطلاق سهلة في نتائج الاسلام في الظلم بين زوجات المسلمين ، دون أن يدركوا حقيقة وأوضح في hadith الحديث by the Prophet من النبي Muhammad محمد (P), who said that the halal matter which is most hated by God is the talaaq (Abu Dawud). (ف) ، الذي قال إن هذه المسألة التي هي الحلال مكروهة من قبل الله هو الطلاق (أبو داود). In short, a divorce is not encouraged in Islam for as long as a better solution can be obtained. ويمكن الحصول على وباختصار ، لا تشجع على الطلاق في الإسلام ما دام حل أفضل. This brief article is intended to outline the basic principles in the regulations concerning divorce in Islam, and at the same time tries to examine the view of the so-called “oppression” towards women with regard to this matter. تم إعداد هذه المقالة القصيرة لبيان المبادئ الأساسية في الأنظمة المتعلقة بالطلاق في الإسلام ، وفي الوقت نفسه يحاول دراسة نظرا لاضطهاد "ما يسمى ب" تجاه المرأة فيما يتعلق بهذه المسألة.
Why a Divorce? لماذا الطلاق؟
Islam considers a marriage institution is built based on mutual trust between husband and wife, and is for the benefit of both women and men. الإسلام يعتبر الزواج هو مؤسسة بنيت على أساس الثقة المتبادلة بين الزوج والزوجة ، ولما فيه مصلحة كل من المرأة والرجل. This is outlined in the following verse: ويرد ذلك في الآية التالية :
“And among His signs is this, that He created for you mates from among yourselves, that ye may dwell in tranquillity with them and He has put love and mercy between your (hearts), verily in that are Signs for those who reflect.” (Qur'? Ar-Rum: 21) "ومن آياته هو هذا ، أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لعلكم يسكن في هدوء معها وانه وضع المودة والرحمة بين القلوب (الخاص) ، إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون". (القرآن؟ سورة الروم : 21)
It is essential therefore, for both husband and wife to try to fulfil the rights of each other, so as to make the marriage institution beneficial and more meaningful to both parties. ومن الضروري لذلك ، لكل من الزوج والزوجة في محاولة لإعمال حقوق بعضهم البعض ، وذلك لجعل مؤسسة الزواج مفيد وأكثر فائدة لكلا الطرفين. However, it is sometimes the case where both parties are not able to come to an understanding and agreement in order to continue their marriage further. ومع ذلك ، فإنه في بعض الأحيان حالة كلا الطرفين غير قادرين على التوصل إلى تفاهم واتفاق لمواصلة المزيد من زواجهما. As a result, there often is the case where they lost their love and mercy previously existing in the marriage, and even worse, wives are left hanging by their husbands while their husbands enjoy their life with other women. ونتيجة لذلك ، هناك كثير من الحالات حيث فقدت الحب والرحمة الموجودة سابقا في الزواج ، وأسوأ من ذلك ، يتم ترك الزوجة معلقة على أيدي أزواجهن في حين أن أزواجهن الاستمتاع بالحياة مع غيرها من النساء.
Islam however, specifically mentions that women are not to be left hanging, as indicated in the following verse : لكن الإسلام ، ويذكر على وجه التحديد أن النساء لا يمكن ترك تعليق ، كما هو مبين في الآية التالية :
“Ye are never able to be fair and just as between women, even if it is your ardent desire. "أنتم أبدا قادرة على أن تكون نزيهة وعادلة فيما بين النساء ، حتى لو كان متحمسا رغبتكم. But turn not away (from a woman) altogether, so as to leave her hanging. ولكن ولا تولوا (من امرأة) تماما ، وذلك لترك تعليق لها. If you come to a friendly understanding, and practice self-restraint, God is Oft forgiving, Most Merciful.” (Qur'? An-Nisa': 129 ) إذا كنت على الوصول إلى فهم ودية ، وممارسة ضبط النفس ، والله هو الغفور الرحيم غفور رحيم "(القرآن؟ سورة النساء' : 129)
In the above verse, it is clearly indicated that the first step is to try to solve the problem between husband and wife in a friendly manner, so as to keep the marriage institution intact, and the husband and wife are not separated. في الآية المذكورة أعلاه ، كان من الواضح أن الخطوة الأولى هي محاولة حل المشكلة بين الزوج والزوجة بطريقة ودية ، وذلك للحفاظ على مؤسسة الزواج سليمة ، وعدم الفصل بين الزوج والزوجة.
Another example whereby God prohibits a husband to leave his wife hanging is shown in verse 226-227 of Sura' Al-Baqarah. ويرد مثال آخر حيث يحظر الله للزوج ترك زوجته شنقا في الآية 226-227 من سورة البقرة 'العال. These verses was sent down to abolished the jahiliyah tradition with relation to ila ', whereby the husbands leave their wives hanging without the necessary provision for maintenance, but did not divorce them. تم إرسال هذه الآيات لأسفل إلى الجاهلية التقليد مع إلغاء يتعلق دائرة أراضي إسرائيل '، حيث الأزواج يتركون زوجاتهم شنقا دون الاعتماد اللازم لصيانة ، لكنه لم الطلاق منها. This sort of tradition is oppressive towards women, and the Holy Qur'?provides the necessary solution for the women, in order to protect their rights to live in a happy manner as a human being. هذا النوع من التقليد هو القمعية تجاه المرأة ، والقرآن الكريم؟ يوفر الحل الضروري للنساء ، من أجل حماية حقوقهم في العيش بطريقة سعيدة بوصفه كائنا بشريا.
In the case where there is no solution obtained to continue the marriage in a better manner, a fair solution on divorce is allowed as outlined in the following verse: ولا يسمح في حالة حيث لا يوجد حل لمواصلة الحصول على الزواج بطريقة أفضل ، وإيجاد حل عادل على الطلاق كما هو مبين في الآية التالية :
“But if they disagree (and must part), God will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for God is He that careth for all and is wise.” (Qur'? An-Nisa' :130) واضاف "لكن اذا كانوا لا يوافقون (ويجب أن جزءا) ، والله سوف توفر للجميع وفرة من جميع المدى فضله : لأن الله هو الذي يعتني للجميع والحكمة." (القرآن؟ سورة النساء ': 130)
The reason why a marriage can be terminated is to avoid unnecessary pain to either party, be it the husband or the wife, if a better solution cannot be found. السبب يمكن إنهاء الزواج يمكن أن يتم لتجنب آلام لا داعي لها على أي من الطرفين ، سواء كان الزوج أو الزوجة ، إذا كان لا يمكن حل أفضل يمكن العثور عليه. Although a divorce is allowed in An-Nisa' verse 130 whenever a friendly understanding cannot be reached between a husband and his wife, there is a further suggestion indicated via the Qur'?in an attempt to reconcile the marriage before the decision for a divorce is obtained: على الرغم من أن يسمح للطلاق في الآية سورة النساء '130 كلما كان ذلك لا يمكن فهم ودية يتم التوصل إليها بين الزوج وزوجته ، وهناك اقتراح آخر أشارت عبر القرآن؟ في محاولة للتوفيق بين الزواج قبل اتخاذ قرار الطلاق يتم الحصول على :
“If ye fear a breach between them twain, appoint (two) arbiters, one from his family, and the other from hers, if they wish for peace, God will cause their reconciliation. واضاف "اذا كنتم تخشون من خرق بينهما توين ، وتعيين (اثنان) حكاما ، واحد من عائلته ، والآخر من راتبها ، إذا رغبوا في مقابل السلام ، والله سوف يسبب المصالحة. For God hath full knowledge, and is acquainted with all things.” (Qur'? An-Nisa':35 ) لهاث الله كامل المعرفة ، والاطلاع على كل شيء. "(القرآن؟ سورة النساء' : 35)
This verse shows that divorce is the very final solution. هذه الآية تبين أن الطلاق هو الحل النهائي للغاية. As far as possible, a marriage institution is to be maintained, and the couple should try every possible way to try to reconcile the marriage in order to avoid a divorce. إلى أقصى حد ممكن ، وهو مؤسسة الزواج هو أن تستمر ، وينبغي للزوجين محاولة كل وسيلة ممكنة لمحاولة التوفيق بين الزواج لتجنب الطلاق.
'Iddah As a Means of Reconciliation 'اده وكوسيلة للمصالحة
The regulation on iddah comes from the following verse : لائحة العدة يأتي من الآية التالية :
“Divorced women shall wait concerning themselves three monthly periods. "المطلقات يجب الانتظار فيما بينها ثلاث فترات شهرية. Nor is it lawful for them to hide what God hath created in their wombs, if they have faith in God and the Last Day. كما أنها ليست مشروعة لهم لإخفاء ما الله قد خلق في الأرحام ، إن كان لديهم الإيمان بالله واليوم الآخر. And their husbands have better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. وأزواجهن والحق في اتخاذ أفضل لهم مرة أخرى في تلك الفترة ، إذا رغبوا في تحقيق المصالحة. And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable. ويكون للمرأة حقوقا مماثلة لحقوق ضدهم ، وفقا لما هو العادل. But men have a degree over them. لكن رجال عليهن درجة عليها. And God is Exalting in Power, Wise.” (Qur'? Al-Baqarah: 228) والله هو الرفع في السلطة ، وايز "(القرآن؟ سورة البقرة : 228)
'Iddah is the 3 cycles of monthly periods (or three months for women without menses) enforced on the wife after the divorce. العدة ودورات 3 من الدورة الشهرية (أو ثلاثة أشهر بالنسبة للنساء دون الحيض) القسري على الزوجة بعد الطلاق. During this period, the husband still has the responsibilities towards his wife as if they are still tied in a wedlock (except sexual intercourse), including her provision for maintenance. وخلال هذه الفترة ، الزوج لا تزال لديه مسؤوليات تجاه زوجته كما لو أنها لا تزال مقيدة في إطار الزواج (ما عدا الجماع) ، بما في ذلك توفير الصيانة لها. The reason for the 'iddah on woman upon divorce is to ensure that she's free from carrying anything in her womb. والسبب في العدة على المرأة بعد الطلاق هو ضمان انها خالية من أي شيء تحمل في رحمها. If she's pregnant during the divorce, then the period of 'iddah is extended until she gives birth to the baby, as required in Sura' Al-Talaq verse 6. لو انها حامل أثناء الطلاق ، ثم فترة العدة تم تمديده حتى انها تلد الطفل ، كما هو مطلوب في الطلاق الآية 'سورة آل 6. This regulation is to protect the woman, in which it guarantees that the needs of the wife will be provided fully by the husband throughout the period. هذا النظام هو لحماية المرأة ، الذي يضمن وستقدم احتياجات زوجة بالكامل من قبل الزوج طوال هذه الفترة.
The benefit for the 'iddah is for the husband and wife to rethink and reconcile their marriage. الفائدة للالعدة هو للزوج والزوجة لإعادة النظر والتوفيق بين الزواج. The fact that the husband and the wife need to be together during the period of 'iddah often helps to reconcile the marriage. وكون الزوج والزوجة على ضرورة أن نكون معا خلال فترة العدة غالبا ما يساعد على التوفيق بين الزواج. There will always be space for the couple to do things together and talk to each other, and this might help to regain love between each other and the couple could be reunited. ويمكن لم شمل سيكون هناك دائما مساحة للزوجين أن تفعل أشياء معا والتحدث مع بعضهم البعض ، وهذا قد يساعد على استعادة المحبة بين بعضها البعض ، والزوجين. That is the beauty of the law of God, and the reason why a couple is given two chances to reconcile their marriage as can be seen from Sura' Al-Baqarah verse 229. هذا هو الجمال من شرع الله ، وسبب تقديم زوجين فرصتين للتوفيق بين زواجهما كما يتبين من الآية سورة البقرة سورة '229.
Are Women Abandoned or Oppressed Upon A Divorce? هل المرأة المهجورة أو المظلوم وعند الطلاق؟
Often, a woman is the victim as a consequence of divorce. في كثير من الأحيان ، تكون المرأة هي الضحية نتيجة الطلاق. The Holy Qur'?however provides regulation that should be followed by the couple following a divorce, in order to protect the women from being oppressed. القرآن الكريم؟ يوفر لكن اللائحة التي ينبغي اتباعها من قبل الزوجين بعد الطلاق ، من أجل حماية المرأة من اضطهاد.
“When ye divorce women, and they fulfil the term of their (iddah) either take them back on equitable terms or set them free on equitable terms, but do not take them back to injure them or to take undue advantage, if any one does that, He wrongs his own soul. وقال "عندما كنتم المرأة الطلاق ، واستيفائهم مدة العدة (منها) إما أن تتخذ اعادتهم بشروط منصفة أو الافراج عنهم بشروط منصفة ، ولكن لا تأخذ اعادتهم الى جرح لهم أو للاستفادة لا لزوم له ، إن وجدت واحدة لا هذا ، والأخطاء الخاصة بها روحه. Do not treat God signs as a jest, but solemnly rehearse God's favours on you, and the fact that He sent down to you the Book and Wisdom, for your instruction. لا تعامل بوصفها علامات الله باب الدعابة ، ولكن تكرار رسميا لتفضل الله عليك ، وحقيقة أنه أنزل عليك الكتاب والحكمة للتعليم الخاص. And fear God, and know that God is well acquainted with all things.” (Qur'? Al-Baqarah: 231) واتقوا الله واعلموا أن الله هو معرفة جيدة مع كل شيء. "(القرآن؟ سورة البقرة : 231)
The above verse outlines the regulations set by God binding the husband: الآية أعلاه تحدد اللوائح التي وضعها الله ملزم للزوج :
-A husband is allowed to take his wife again on equitable terms ولا يسمح للزوج ، لاتخاذ زوجته مرة أخرى بشروط منصفة
-A husband is allowed to set the wife free from him on equitable terms ولا يسمح للزوج ، لضبط زوجة خالية من له بشروط منصفة
-The husband is not allowed to cause injury to the wife, nor can he abuse her, nor can he take advantage of her out of her weaknesses. غير مسموح به ، وعلى الزوج أن تسبب إصابات للزوجة ، ولا يستطيع أن الاعتداء عليها ، ولا يمكنه الاستفادة من نقاط الضعف لها من بلدها.
This regulation protects a wife from being abused by her husband upon divorce. هذا النظام يحمي الزوجة من التعرض للإيذاء من قبل زوجها على الطلاق. Apart from that, Islam guarantees the right of the wife with regard to her maintenance. وفضلا عن ذلك ، فإن الإسلام يضمن حق للزوجة فيما يتعلق صيانة لها.
“Let the women live (in 'iddah) in the same style as ye live, according to your means, annoy them not, so as to restrict them. وقال "دعوا النساء يعشن (في العدة) في نفس نمط العيش انتم ، وفقا لوسائل الخاص ، لا يزعجهم ، وذلك لحصرها. And if they carry (life in their wombs) then spend on them until they deliver their burden. واذا كانت تحمل (الحياة في الأرحام الخاصة بهم) ثم تنفق عليهم حتى يسلم من أعبائها. And if they suckle your offspring, give them their recompense, and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. وإذا كانت ترضع ذريتك ، ومنحهم مكافأة لهم ، واتخاذ المحامي المتبادل معا ، وفقا لما هو عادل ومعقول. And if ye find yourselves in difficulties, let another women suckle the child on behalf.” (Qur'? Al-Talaq: 6) وإذا كنتم تجد صعوبات في أنفسكم ، واسمحوا آخر النساء يرضع الطفل باسم "(القرآن؟ آل الطلاق : 6)
According to the sharia' regulation, a woman in 'iddah is still considered as the responsibility of the husband, and therefore still has the right to get the provision for her maintenance throughout the period. وفقا لأحكام الشريعة 'التنظيم ، وهي امرأة في العدة لا تزال تعتبر ومسؤولية الزوج ، وبالتالي لا تزال لديه الحق في الحصول على الاعتماد المخصص لصيانة لها طوال هذه الفترة. This is the period whereby the wife will be able to prepare herself for her future life. هذه هي الفترة بموجبه زوجة سوف تكون قادرة على إعداد نفسها للحياة في المستقبل.
In addition, a husband is not allowed to take back anything that has been given to his wife as a gift throughout their marriage upon a divorce, as has been outlined in the Holy Qur'? وبالإضافة إلى ذلك ، لا يسمح للزوج لاستعادة كل ما أعطيت لزوجته هدية طوال زواجهما على الطلاق ، كما ورد في القرآن الكريم؟ in Sura An-Nisa', verse 20-21 as follows: في سورة النساء / ان '، الآية 20-21 على النحو التالي :
“But if ye decide to take one wife in place of another, even if ye had given the latter a whole treasure for dower, take not the least bit of it back. واضاف "لكن اذا كنتم يقرر اتخاذ زوجة واحدة في مكان آخر ، حتى لو كنتم قد أعطى هذا الأخير كنزا كامل عن المهر ، واتخاذ ليس أقل قليلا من إعادته. Would ye take it by slander and manifest wrong? سيستغرق انتم من قبل الافتراء واضح على خطأ؟ And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have taken you a solemn covenant?” وكيف يمكن أن أعتبر انتم عندما كنتم قد ذهب في منعزلة بعضها البعض ، وأنها اتخذت لك ميثاقا غليظا؟ "
A husband is also required to give a settlement or gift (mut'ah) to his wife upon divorce for her future use, as shown in Sura' Al-Baqarah 241: مطلوب أيضا للزوج أن يعطي تسوية أو هدية (المتعة) لزوجته عند الطلاق للاستخدام لها في المستقبل ، كما هو مبين في سورة البقرة 'العال 241 :
“For divorced women mut'ah (should be provided) on a reasonable (scale). "للحصول على المتعة المطلقات (وذلك في المقدمة) على نطاق و(معقولة). This is a duty on the righteous.” هذا هو واجب على من الصالحين ".
Concerning the children, Islam protects the right of both husband and wife to have the right to take care of their children, although the mother has an advantage over the father to take care of the children, so long that she is still not remarry. وفيما يتعلق بالأطفال ، والإسلام يحمي حق كل من الزوج والزوجة لديها الحق في رعاية أطفالهم ، على الرغم من أن الأم لديها ميزة على الأب لرعاية الأطفال ، طالما أنها لا تزال غير الزواج مرة أخرى. This is explained in the hadith, “From Abdullah bin Amar, who said, a woman asked Prophet Muhammad 'O Apostle of God, I am the one who carried my son in my womb, and gave him protection on my lap and I suckled him with my breasts, and now his father wants to take him away from me'. وأوضح هذا في الحديث : "من عبد الله بن عمار ، الذي قال : امرأة سألت النبي محمد : يا رسول الله ، أنا واحد الذين حملوا ابني في بطني ، وقدم له الحماية في اللفة بلدي وأنا مرضع له مع ثديي ، والآن والده يريد أن يتخذ له بعيدا عني. Then The Apostle said, 'You have greater right over him, so long that you are not remarry'.” (Abu Dawud) ثم قال الرسول ، 'لديك أكثر من حق أكبر منه ، طالما أنك لست الزواج مرة أخرى." (أبو داود)
However, both father and mother still have the right over their children, and this right is protected in Sura' Al-Baqarah verse 233: ومع ذلك ، كل من الأب والأم لا تزال لديها الحق على أولادها ، وحماية هذا الحق في سورة البقرة آية سورة '233 :
“No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. "لا يكون له روح العبء على أنه أكبر من أن تحتمل. No mother shall be treated unfairly on account of her child. يمكن معاملة أي أم يكون غير عادل على حساب طفلها. Nor father on account of his child, and heir shall be chargeable in the same way.” ولا الأب على حساب من ولده وولي العهد يجب أن تحمل في نفس الطريق. "
As can be seen from the above facts, the rights of both husband and wife are protected in Islam, in a manner in which the divorce can be done peacefully, without resulting any unnecessary pain to any party. وكما يتبين من الوقائع المذكورة أعلاه ، وحماية حقوق كل من الزوج والزوجة في الإسلام ، في الطريقة التي يمكن أن يتم الطلاق سلميا ، دون ان تسفر عن أي ألم لا لزوم لها على أي طرف.
Can A Wife Divorce her Husband? ويمكن لزوجة زوجها الطلاق؟
Often, it is argued that Islam gives the exclusive right for a husband to divorce his wife , but similar right is not given to a wife therefore this gives a wide space for the husband to misuse the power given to him which results in unnecessary pain to his wife. في كثير من الأحيان ، هو القول بأن الإسلام يعطي الحق الحصري للزوج أن يطلق زوجته ، ولكنه لم يعط حق مماثل لزوجة بالتالي هذا يعطي مساحة واسعة للزوج لإساءة استخدام السلطة الممنوحة له والذي ينتج الألم لا لزوم لها زوجته. This is definitely a lie created by the ignorant critics, when the fact is that Islam gives equal rights for a wife to divorce her husband in order to protect her from any misconduct by her husband. هذا بالتأكيد كذب خلق من قبل النقاد الجاهلين ، وعندما والحقيقة هي أن الإسلام يعطي حقوقا متساوية للزوجة على الطلاق من زوجها من أجل حمايتها من أي سوء تصرف من قبل زوجها. And how is done in Islam? وكيف يتم ذلك في الإسلام؟ There are two methods for such a divorce, namely the fasakh and the khulu' . هناك طريقتين للحصول على الطلاق من هذا القبيل ، وهي fasakh وkhulu '.
1) Fasakh 1) Fasakh
The provision for fasakh is explained in the following verse: لfasakh مفسرة والنص الوارد في الآية التالية :
“If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves, and such settlement is best, even though men's soul are swayed by greed. واضاف "اذا الزوجة مخاوف القسوة أو الهجر في لزوج جانبها ، فلا حرج عليهم إذا كانوا ترتيب تسوية ودية فيما بينها ، وهذه التسوية هو أفضل ، على الرغم من الرضوخ روح الرجل الجشع. But if ye do good and practice self restraint, God is well acquainted with all ye do.” (Qur'? An-Nisa':128) ولكن إذا كنتم خير ، وممارسة ضبط النفس ، والله هو معرفة جيدة مع جميع تعملون "(القرآن؟ سورة النساء' : 128)
This right is also given to a wife to get a divorce through the power of judges, or qadhi to separate the wife from her husband. ويرد أيضا هذا الحق للزوجة الحصول على الطلاق من خلال سلطة القضاة ، أو قاضي للفصل بين الزوجة من زوجها. A wife is given right to request for fasakh if any of the following (to mention a few) problems occur in the marriage: ويرد زوجة الحق في طلب fasakh إذا كان أي من التالي (على سبيل المثال لا الحصر) تحدث مشاكل في الزواج :
a) The husband failed to provide for the maintenance of his wife for four months, or any of his responsibilities towards his marriage. فشل أ) زوج لتوفير الصيانة لزوجته لمدة أربعة أشهر ، أو أي من مسؤولياته تجاه زواجه.
b) The husband abused his wife by way of the following: ب) إيذاء الزوج زوجته عن طريق ما يلي :
- physical abuse to the wife resulting in unnecessary oppression in her daily life. -- الاعتداء الجسدي على الزوجة مما يؤدي إلى الظلم لا لزوم لها في حياتها اليومية.
- to force the wife to live in unhealthy manner, eg by forcing his wife to be a prostitute. -- لإجبار الزوجة على العيش بطريقة غير صحية ، على سبيل المثال عن طريق إجبار زوجته على أن تكون عاهرة.
- prevent his wife from doing her responsibility towards her religion. -- يمنع زوجته من ممارسة المسؤولية تجاه لها دينها.
- the husband failed to be fair and just to his wives (in the case of polygamy) according to the requirement in sharia' that will cause a wife to be abandoned. -- فشل الزوج أن يكون منصفا وعادلا لزوجاته (في حالة تعدد الزوجات) وفقا لمتطلبات الشريعة الإسلامية في 'التي من شأنها أن تتسبب في أن تكون زوجة المهجورة.
The Holy Qur'?outlined the problem in the following verse: القرآن الكريم؟ حدد المشكلة في الآية التالية :
“O ye who believe! "يا أيها الذين آمنوا! Ye are forbidden to inherit women against their will. ممنوع انتم في وراثة المرأة رغما عنهم. Nor should ye treat them with harshness, that ye may take away part of the dower ye have given them, except where they have been guilty of open lewdness, on the contrary, live with them on a footing of kindness and equity. أيها علاج معهم قسوة ، لعلكم يسلب جزء من المهر ونظرا انتم ولا ينبغي لهم ، إلا إذا كانوا مذنبين لفتح الفجور ، على العكس من ذلك ، ويعيش معهم على قدم المساواة والعطف. If ye take a dislike of them it may be that ye dislike a thing, and God brings about through it a great deal of good.” (Qur'? An-Nisa':19) كنتم اتخاذ كره منها أنه قد يكون من أن تكرهوا شيئا ، والله يحقق من خلال ذلك الكثير من الخير. "(القرآن؟ سورة النساء' : 19)
c) The wife did not give her consent to their marriage, or her permission is not valid as she was forced, or she has a mental problem at the time of the marriage. ج) وزوجة لم تعط موافقتها على الزواج ، أو أذن لها غير صالحة كما كانت مكرهة ، أو أنها تعاني من مشكلة نفسية في وقت الزواج. This is to be in line with the following hadith: هذا ومن المقرر وفقا لحديث التالية :
Narrated Abu Hurairah ra, that the Prophet(P) said, “A divorcee cannot be forced to marry before she agrees, and a virgin cannot be forced to marry before her permission is obtained. وروى أبو هريرة را ، أن النبي (ص) قال : لا يمكن ان "تكون مطلقة أجبرت على الزواج قبل أن يوافق ، وعذراء لا يمكن أن تكون أجبرت على الزواج قبل الحصول على إذن هو لها. The Sahaba' asked “How can we obtain her permission?” The Prophet(P) said, “Her permission is when she keeps quiet.” (Muslim) الصحابة طلبوا من "كيف يمكننا الحصول على إذن لها؟" النبي (ص) وقال : "أذن لها عندما قالت انها تحتفظ هادئة." (مسلم)
d) The condition of husband, such as being impotent or having a mental problem in which is not known to the wife prior to the marriage, if such a problem can affect the condition of the marriage. د) حالة الزوج ، مثل يجري عاجزا أو وجود مشكلة في العقلية التي لا تعرف للزوجة قبل الزواج ، وإذا كانت هذه مشكلة يمكن أن تؤثر على حالة الزواج.
2) Khulu' 2) Khulu '
Khulu' is a settlement made by a wife to the husband in order to get a divorce. Khulu 'هو التسوية التي قدمتها الزوجة للزوج من أجل الحصول على الطلاق. This provision is allowed in the following verse: ويسمح هذا الحكم في الآية التالية :
“A divorce is only permissible twice, after that the parties should either hold together on equitable terms or separate with kindness. "الطلاق جائز إلا مرتين ، وبعد أن الأطراف ينبغي أن تعقد إما معا بشروط منصفة أو منفصلة مع اللطف. It is not lawful for you to take back any of your gifts (from your wives) except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by God. لا يحل لك أن تأخذ أي العودة من الهدايا الخاصة بك (من نسائكم) إلا عند كلا الطرفين أنهم يخشون أن يكون قادرا على الحفاظ على حدود الله يعين. If ye do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by God, there is no blame on either of them if she gives something for her freedom. إذا كنتم لا خوف بل أنها لن تكون قادرة على الحفاظ على حدود الله يعين من قبل ، فلا حرج على أي منهما لو انها تعطي شيئا عن حريتها. These are the limits ordained by God, so do not transgress them if any do transgress the limits ordained by God, such persons wrong.” (Qur'? Al-Baqarah: 229) هذه هي حدود عينت من قبل الله ، لذلك لا تعتدي عليهم إن وجدت لا تتعدى حدود عينت من قبل الله ، وهؤلاء الأشخاص الخطأ. "(القرآن؟ سورة البقرة : 229)
Khulu' is the provision for the woman to get a divorce, but is not able to do it by way of fasakh. Khulu 'هو توفير للمرأة الحصول على الطلاق ، ولكن ليست قادرة على القيام بذلك عن طريق fasakh. This provision is explained in the following hadith, “The wife of Tsabit bin Qais came to meet the Prophet of God(P) and said 'O Prophet of God, I am not downgrading his behaviour and his religion, but I do not want to belittle the teachings of Islam'. وقد تم تفسير هذا الحكم في الحديث التالي : "زوجة Tsabit بن قيس وجاء لتلبية رسول الله (ص) وقال : يا رسول الله ، وأنا لست تخفيض سلوكه ودينه ، لكنني لا أريد أن التقليل من تعاليم الإسلام. The Prophet(P) asked : ' Do you want to return his farm?' النبي (ص) وسأل : 'هل تريد العودة مزرعته؟ and she answered 'Yes'. وكانت الإجابة : نعم. Therefore, the Prophet(P) said ' Accept the farm, Tsabit, and give her one talaaq'.” (Abu Dawud) لذلك ، النبي (ص) قال 'قبول المزرعة ، Tsabit ، ومنحها الطلاق واحدة'. "(أبو داود)
The above case happened when the wife wanted Tsabit to divorce her, when in actual fact there was nothing wrong with Tsabit. ووقع الحالة أعلاه عندما يريد زوجة Tsabit أن يطلقها ، عندما في الواقع لم يكن هناك شيء خاطئ مع Tsabit. She was not able to keep the marriage intact because she feared that she will not be able to fulfil her responsibilities as a wife which will give rise to further problems within the marriage, and therefore she requested for khulu' as a settlement. وقالت إنها لم تتمكن من الحفاظ على زواج سليمة لأنها تخشى أنها لن تكون قادرة على الوفاء بمسؤولياتها كزوجة التي سوف تؤدي إلى مزيد من المشاكل في إطار الزواج ، وبالتالي طلبت لkhulu 'كتسوية. The farm was originally owned by Tsabit, but was given to her as a gift during their marriage. كانت مملوكة في الأصل من قبل Tsabit المزرعة ، ولكن أعطيت لها كهدية أثناء زواجهما.
The settlement for khulu' is limited to the amount given by the husband to the wife during their marriage, as a gift or dowry. تسوية لkhulu 'يقتصر على مقدار معين من قبل الزوج لزوجته خلال زواجهما ، كهدية أو المهر. This is explained in Sura' Al-Baqarah, verse 229 as stated above. وتفسير ذلك في سورة البقرة 'العال ، الآية 229 كما سبق.
Conclusion استنتاج
Islam has provided clear guidance with regard to marriage and divorce, in which both parties are treated equally and a clear solution is provided to avoid any misconduct by any parties, and to protect the rights of both men and women alike. وقدم الإسلام توجيهات واضحة فيما يتعلق بالزواج والطلاق ، والتي تعامل الطرفين على قدم المساواة ، وإيجاد حل واضح وتقدم لتجنب أي سوء تصرف من قبل أي طرف ، وحماية حقوق كل من الرجل والمرأة على حد سواء. Regardless, Islam does not encourage divorce, so long as a better solution can be found to keep the marriage intact. بغض النظر ، فإن الإسلام لا يشجع على الطلاق ، وطالما أن أفضل حل يمكن العثور عليها للحفاظ على زواج سليمة.
And only God knows best! والله وحده أعلم!