Women and Divorce From The Islamic Perspective Жінки і розлучення з ісламської точки зору

Published on: Опубліковано на:

Thursday 22 Sep, 2005 Четвер 22 вересня 2005

Email This PostPrint This Post

Rafidah Abdul Jamal Rafidah Абдул Джамал

The position of women in an Islamic marriage institution has always been a question among the critics outside Muslim world. Становище жінок в Ісламській інститут шлюбу завжди було питання серед критиків за межами мусульманського світу. Islam Іслам is accused for not giving the fair right to women as compared to their husbands, and this include in the matter of divorce. звинувачується в не дає права на справедливий жінок в порівнянні з їхніми чоловіками, і це включає в справі про розлучення. It is often claimed that the easy divorce procedure in Islam results in the oppression among Muslim wives, without realising the fact explained in a Часто стверджують, що проста процедура розлучення в результатах ісламу в гноблення серед дружин мусульманської, не розуміючи, що пояснюється в hadith хадис by the Prophet на пророка Muhammad Мухаммед (P), who said that the halal matter which is most hated by God is the talaaq (Abu Dawud). (P), який сказав, що хала питання, яке є найбільш ненависних Бог talaaq (Абу Дауд). In short, a divorce is not encouraged in Islam for as long as a better solution can be obtained. Коротше кажучи, розлучення не заохочується в ісламі так довго, як найкраще рішення може бути отримано. This brief article is intended to outline the basic principles in the regulations concerning divorce in Islam, and at the same time tries to examine the view of the so-called “oppression” towards women with regard to this matter. Ця коротка стаття призначена для викладу основних принципів, в правила, що стосуються розлучення в ісламі, і в той же час намагається вивчити зору так званого "гноблення" по відношенню до жінок у зв'язку з цим питанням.

Why a Divorce? Чому розлучення?

Islam considers a marriage institution is built based on mutual trust between husband and wife, and is for the benefit of both women and men. Іслам розглядає шлюб установою будується на основі взаємної довіри між чоловіком і дружиною, і це в інтересах як жінок, так і чоловіків. This is outlined in the following verse: Це викладено в наступних віршах:

“And among His signs is this, that He created for you mates from among yourselves, that ye may dwell in tranquillity with them and He has put love and mercy between your (hearts), verily in that are Signs for those who reflect.” (Qur'? Ar-Rum: 21) "І з Його знамень є те, що Він створив для вас з товаришів між собою, що ви можете жити в спокої з ними, і Він передав любов і милість між (серця), істинно в цьому є знамення для людей розмірковують". (Коран Ар-ром: 21)

It is essential therefore, for both husband and wife to try to fulfil the rights of each other, so as to make the marriage institution beneficial and more meaningful to both parties. Тому вкрай важливо, як для чоловіка і дружини, щоб спробувати виконати права один одного, з тим щоб зробити шлюб установи корисним і більш значущим для обох сторін. However, it is sometimes the case where both parties are not able to come to an understanding and agreement in order to continue their marriage further. Однак, іноді буває випадок, коли обидві сторони не можуть прийти до розуміння та угоди, щоб продовжити їх шлюб далі. As a result, there often is the case where they lost their love and mercy previously existing in the marriage, and even worse, wives are left hanging by their husbands while their husbands enjoy their life with other women. Як результат, часто є випадок, коли вони втратили свою любов і милосердя раніше існуючі в шлюб, і навіть гірше, дружини залишилися висіти на своїх чоловіків, поки їхні чоловіки насолоджуватися своїм життям з іншими жінками.

Islam however, specifically mentions that women are not to be left hanging, as indicated in the following verse : Іслам однак, особливо наголошується, що жінки не залишилася висіти, як зазначено в наступному вірші:

“Ye are never able to be fair and just as between women, even if it is your ardent desire. "Ви ніколи не в стані бути справедливими і так само, як між жінками, навіть якщо це ваше гаряче бажання. But turn not away (from a woman) altogether, so as to leave her hanging. Але не відвертайсь (з жінкою) в цілому, таким чином, щоб залишити її повішання. If you come to a friendly understanding, and practice self-restraint, God is Oft forgiving, Most Merciful.” (Qur'? An-Nisa': 129 ) Якщо ви зіткнулися з дружнього взаєморозуміння, і практика стриманість, Бог Oft прощає, милосердний). "(Коран-"? Ніса ': 129

In the above verse, it is clearly indicated that the first step is to try to solve the problem between husband and wife in a friendly manner, so as to keep the marriage institution intact, and the husband and wife are not separated. У наведеному вище вірші, це чітко зазначено, що перший крок, щоб спробувати вирішити проблеми між чоловіком і дружиною по-дружньому, з тим щоб зберегти шлюб установи недоторканими, і чоловік і дружина не розділені.

Another example whereby God prohibits a husband to leave his wife hanging is shown in verse 226-227 of Sura' Al-Baqarah. Іншим прикладом якої Бог забороняє чоловікові залишити дружину висить показано у віршах 226-227 Аль-Сура "Бакара. These verses was sent down to abolished the jahiliyah tradition with relation to ila ', whereby the husbands leave their wives hanging without the necessary provision for maintenance, but did not divorce them. Ці вірші були послані скасували jahiliyah традиції по відношенню до АМП ", в якому чоловіки своїх дружин висить без необхідних асигнувань на утримання, але не їх розлучення. This sort of tradition is oppressive towards women, and the Holy Qur'?provides the necessary solution for the women, in order to protect their rights to live in a happy manner as a human being. Така традиція репресивної по відношенню до жінок, і Святий Коран? Забезпечує необхідне рішення для жінок, для того, щоб захистити свої права жити в щасливій, як людину.

In the case where there is no solution obtained to continue the marriage in a better manner, a fair solution on divorce is allowed as outlined in the following verse: У випадку, коли немає рішення, отриманого для продовження шлюбу в кращому чином, справедливе рішення про розірвання шлюбу допускається як зазначено в наступному вірші:

“But if they disagree (and must part), God will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for God is He that careth for all and is wise.” (Qur'? An-Nisa' :130) "Але якщо вони не згодні (і повинні частина), що Бог забезпечить достаток для всіх Його всі йдуть за головами: Бог є, що Він піклується про всіх, і мудрий. Для" (Коран?-Ніса ': 130)

The reason why a marriage can be terminated is to avoid unnecessary pain to either party, be it the husband or the wife, if a better solution cannot be found. Причина, чому шлюб може бути розірваний, щоб уникнути непотрібної болю ні однієї зі сторін, будь то чоловік або дружина, якщо не краще рішення може бути знайдене. Although a divorce is allowed in An-Nisa' verse 130 whenever a friendly understanding cannot be reached between a husband and his wife, there is a further suggestion indicated via the Qur'?in an attempt to reconcile the marriage before the decision for a divorce is obtained: Хоча розлучення допускається по-Ніса 'вірш 130, коли дружнього взаєморозуміння не може бути досягнуто між чоловіком і дружиною, є ще одна пропозиція зазначено через Коран? У спробі примирити шлюб до прийняття рішення про розлучення виходить:

“If ye fear a breach between them twain, appoint (two) arbiters, one from his family, and the other from hers, if they wish for peace, God will cause their reconciliation. "Якщо не бійтеся розрив між собою, призначає (двох) арбітрів, один з його родини, і інших від неї, якщо вони хочуть миру, Бог приведе до їх примирення. For God hath full knowledge, and is acquainted with all things.” (Qur'? An-Nisa':35 ) Тому що Бог повне знання, і ознайомитися з усіма речами). "(Коран-"? Ніса ': 35

This verse shows that divorce is the very final solution. Цей вірш показує, що розлучення є дуже остаточного рішення. As far as possible, a marriage institution is to be maintained, and the couple should try every possible way to try to reconcile the marriage in order to avoid a divorce. Наскільки це можливо, шлюб установи повинна бути збережена, і пара повинна намагатися всіляко, щоб спробувати примирити шлюб, щоб уникнути розлучення.

'Iddah As a Means of Reconciliation Гіддай як засіб примирення

The regulation on iddah comes from the following verse : Положення про Гіддай походить від наступний вірш:

“Divorced women shall wait concerning themselves three monthly periods. "Розлучені жінки повинні чекати, що стосуються себе трьох місячних періодів. Nor is it lawful for them to hide what God hath created in their wombs, if they have faith in God and the Last Day. Також не законним для них, щоб приховати те, що Бог створив в їх утробах, якщо у них є віра в Бога і в Останній День. And their husbands have better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. І їхні чоловіки краще право приймати їх назад у цей період, якщо вони хочуть для примирення. And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable. І жінки мають права аналогічні права відносно них, згідно з тим, що є справедливим. But men have a degree over them. Але люди мають ступінь над ними. And God is Exalting in Power, Wise.” (Qur'? Al-Baqarah: 228) І Бог підносить при владі, Мудрий). "(Коран Бакара"? "Аль-: 228

'Iddah is the 3 cycles of monthly periods (or three months for women without menses) enforced on the wife after the divorce. Гіддай є 3 цикли місячних періодів (або трьох місяців для жінок, які не мають менструацій) Набула чинності дружиною після розлучення. During this period, the husband still has the responsibilities towards his wife as if they are still tied in a wedlock (except sexual intercourse), including her provision for maintenance. Протягом цього періоду, чоловік все ще має обов'язки по відношенню до дружини, як ніби вони все ще пов'язані у шлюбі (крім статевого акту), в тому числі її положення на технічне обслуговування. The reason for the 'iddah on woman upon divorce is to ensure that she's free from carrying anything in her womb. Причина Гіддай на жінці після розлучення полягає в забезпеченні, що вона вільно від проведення що-небудь в її лоні. If she's pregnant during the divorce, then the period of 'iddah is extended until she gives birth to the baby, as required in Sura' Al-Talaq verse 6. Якщо вона вагітна під час розлучення, то період Гіддай триває, поки вона не народить дитину, як це потрібно в сурі "Аль-талак вірш 6. This regulation is to protect the woman, in which it guarantees that the needs of the wife will be provided fully by the husband throughout the period. Ця норма для захисту жінки, в якому він гарантує, що потреби дружина буде забезпечена повністю від чоловіка протягом усього періоду.

The benefit for the 'iddah is for the husband and wife to rethink and reconcile their marriage. Вигоди для Гіддай для чоловіка і дружини, щоб переосмислити і примирити їх шлюбу. The fact that the husband and the wife need to be together during the period of 'iddah often helps to reconcile the marriage. Той факт, що чоловік і дружина повинні бути разом в період Гіддай часто допомагає примирити шлюбу. There will always be space for the couple to do things together and talk to each other, and this might help to regain love between each other and the couple could be reunited. Там завжди буде місце для пари зробити щось разом і розмовляти один з одним, і це може допомогти повернути любов між собою і пара могла возз'єднатися. That is the beauty of the law of God, and the reason why a couple is given two chances to reconcile their marriage as can be seen from Sura' Al-Baqarah verse 229. Тобто краса закон Божий, і тому пара дається два шанси, щоб примирити їх шлюб, як видно з "Аль-Бакара, вірш Сура" 229.

Are Women Abandoned or Oppressed Upon A Divorce? Покинуті жінки або пригніченим Після розлучення?

Often, a woman is the victim as a consequence of divorce. Часто жінка є жертвою в результаті розлучення. The Holy Qur'?however provides regulation that should be followed by the couple following a divorce, in order to protect the women from being oppressed. Святий Коран? Однак забезпечує регулювання, яке повинне піти пара після розлучення, з метою захисту жінок від пригноблених.

“When ye divorce women, and they fulfil the term of their (iddah) either take them back on equitable terms or set them free on equitable terms, but do not take them back to injure them or to take undue advantage, if any one does that, He wrongs his own soul. "Коли ви жінок розлучення, і вони виконують термін їх (Гіддай) або прийняти їх назад на справедливих умовах або звільнити їх на справедливих умовах, але не приймають їх назад, щоб зашкодити їм або зловживати, якщо хто-небудь робить Це, як він образи свою душу. Do not treat God signs as a jest, but solemnly rehearse God's favours on you, and the fact that He sent down to you the Book and Wisdom, for your instruction. Не ставтеся до Бога ознаки, як жарт, але урочисто репетирувати на користь Бога на вас, і те, що Він послав тобі Писання і мудрість, за ваше навчання. And fear God, and know that God is well acquainted with all things.” (Qur'? Al-Baqarah: 231) І бійтеся Аллаха й знайте, що Бог є добре знайомий з усіма речами). "(Коран Бакара"? "Аль-: 231

The above verse outlines the regulations set by God binding the husband: Вище вірш викладаються правила, встановлені Богом обов'язковим чоловіка:

-A husband is allowed to take his wife again on equitable terms -Чоловік має право взяти його дружину знову на справедливих умовах
-A husband is allowed to set the wife free from him on equitable terms -Чоловік дозволив встановити дружина вільної від нього на справедливих умовах
-The husband is not allowed to cause injury to the wife, nor can he abuse her, nor can he take advantage of her out of her weaknesses. -Чоловік не може заподіяти шкоду дружину, не може він сварить її, він не може скористатися її з її недоліків.

This regulation protects a wife from being abused by her husband upon divorce. Ця норма захищає жінку від зловживань з боку її чоловіка при розлученні. Apart from that, Islam guarantees the right of the wife with regard to her maintenance. Крім того, іслам гарантує право дружини у зв'язку з її обслуговуванням.

“Let the women live (in 'iddah) in the same style as ye live, according to your means, annoy them not, so as to restrict them. "Нехай жінки живуть (в Гіддай) в тому ж стилі, як ви будете жити, у відповідності з Вашими засобами, не дратувати їх, з тим щоб обмежити їх. And if they carry (life in their wombs) then spend on them until they deliver their burden. І якщо вони несуть (життя в їх утробі), то витрачати на них, поки вони поставляють їх тягар. And if they suckle your offspring, give them their recompense, and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. І якщо вони годують грудьми потомство твоє, віддай їм компенсацію, і прийняти взаємні задуми, згідно з тим, що є справедливим і обгрунтованим. And if ye find yourselves in difficulties, let another women suckle the child on behalf.” (Qur'? Al-Talaq: 6) І якщо ви опинитеся в скрутному становищі, хай інший жінки годувати грудьми дитину від імені). "(Коран талак"? "Аль-: 6

According to the sharia' regulation, a woman in 'iddah is still considered as the responsibility of the husband, and therefore still has the right to get the provision for her maintenance throughout the period. Згідно в "Шаріат" регулювання, жінка Гіддай як і раніше розглядається як обов'язок чоловіка, і тому все ще має право на отримання асигнувань на її утримання протягом усього періоду. This is the period whereby the wife will be able to prepare herself for her future life. Це період, якому дружина буде в змозі підготувати себе для свого майбутнього життя.

In addition, a husband is not allowed to take back anything that has been given to his wife as a gift throughout their marriage upon a divorce, as has been outlined in the Holy Qur'? Крім того, чоловік не має права забрати все, що було дано, щоб його дружина в якості подарунка протягом усього їхнього шлюбу на розлучення, як це було, викладених у Священному Корані? in Sura An-Nisa', verse 20-21 as follows: у вірші сури-Ніса ", 20-21 наступним чином:

“But if ye decide to take one wife in place of another, even if ye had given the latter a whole treasure for dower, take not the least bit of it back. "Але якщо ви вирішили взяти одну дружину на місці іншого, навіть якщо ви дали останній цілий скарб для придане, брати не найменшого його назад. Would ye take it by slander and manifest wrong? Чи можна вам взяти його наклеп і виявляються не так? And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have taken you a solemn covenant?” І як могли ви прийняти його, коли ви пішли в один до одного, і вони прийняли вас урочистий заповіт? "

A husband is also required to give a settlement or gift (mut'ah) to his wife upon divorce for her future use, as shown in Sura' Al-Baqarah 241: Чоловік також зобов'язаний дати врегулювання або подарунок (мута) з дружиною після розлучення її використання в майбутньому, як показано в "Аль-Сура" Корова 241:

“For divorced women mut'ah (should be provided) on a reasonable (scale). "Для розлучених жінок мута (повинні бути надані) за розумною (масштаб). This is a duty on the righteous.” Це мито на праведних ".

Concerning the children, Islam protects the right of both husband and wife to have the right to take care of their children, although the mother has an advantage over the father to take care of the children, so long that she is still not remarry. Що стосується дітей, Іслам захищає права і чоловік, і дружина мають право піклуватися про своїх дітей, хоча мати має перевагу перед батьком, щоб піклуватися про дітей, так довго, що вона як і раніше не вступають у повторний шлюб. This is explained in the hadith, “From Abdullah bin Amar, who said, a woman asked Prophet Muhammad 'O Apostle of God, I am the one who carried my son in my womb, and gave him protection on my lap and I suckled him with my breasts, and now his father wants to take him away from me'. Це пояснюється в хадисі, "Від Абдулли бен Амара, який сказав, жінка запитала пророка Мухаммеда" Про Апостол Бога, я той, хто ніс мій син в утробі своїй, і дав йому захист на коліна, і я годувала його з моїх грудей, і тепер його батько хоче, щоб забрати його в мене ". Then The Apostle said, 'You have greater right over him, so long that you are not remarry'.” (Abu Dawud) Тоді апостол сказав: "У вас є більше прав на нього, так довго, що ви не вступають у повторний шлюб." (Абу Дауд)

However, both father and mother still have the right over their children, and this right is protected in Sura' Al-Baqarah verse 233: Однак, як батько і мати, як і раніше, мають право на своїх дітей, і це право захищене в "Аль-Бакара, вірш Сура" 233:

“No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. "Жодна душа не повинна мати тягарем на неї більше, ніж він може принести. No mother shall be treated unfairly on account of her child. Жодна мати не повинна бути несправедливо через свою дитину. Nor father on account of his child, and heir shall be chargeable in the same way.” Ні батько з-за свою дитину, і спадкоємець повинен бути нарахований таким же чином ".

As can be seen from the above facts, the rights of both husband and wife are protected in Islam, in a manner in which the divorce can be done peacefully, without resulting any unnecessary pain to any party. Як видно з наведених вище фактів, права і чоловік, і дружина, охороняються у ісламі, в порядку, в якому розлучення можна зробити мирно, без результаті непотрібні біль для всіх сторін.

Can A Wife Divorce her Husband? Може дружина розлучитися з чоловіком?

Often, it is argued that Islam gives the exclusive right for a husband to divorce his wife , but similar right is not given to a wife therefore this gives a wide space for the husband to misuse the power given to him which results in unnecessary pain to his wife. Існує твердження, що іслам дає виключне право на чоловіка розлучитися зі своєю дружиною, але аналогічне право не дано дружина тому це дає широкий простір для чоловіка до зловживання владою, даною йому в результаті чого непотрібні біль його дружина. This is definitely a lie created by the ignorant critics, when the fact is that Islam gives equal rights for a wife to divorce her husband in order to protect her from any misconduct by her husband. Це, безумовно, лежать створені неосвічених критиків, при тому, що Іслам дає рівні права для дружини розлучитися з чоловіком, з тим щоб захистити її від будь-яких неправомірних дій чоловіка. And how is done in Islam? І як це робиться в Іслам? There are two methods for such a divorce, namely the fasakh and the khulu' . Є два методи для такого розлучення, а саме fasakh і khulu.

1) Fasakh 1) Fasakh

The provision for fasakh is explained in the following verse: Асигнування на fasakh пояснюється в наступному вірші:

“If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves, and such settlement is best, even though men's soul are swayed by greed. "Якщо дружина страхи жорстокості чи дезертирство на чоловіка частину її, то немає гріха на них, якщо вони влаштовують мирову угоду між собою, і таке врегулювання краще, хоча в душі чоловіки похитнути жадібності. But if ye do good and practice self restraint, God is well acquainted with all ye do.” (Qur'? An-Nisa':128) Але якщо робите добро і практика стриманість, Бог добре знайомий з усіма ви робите). "(Коран-"? Ніса ': 128

This right is also given to a wife to get a divorce through the power of judges, or qadhi to separate the wife from her husband. Це право надається також для дружини, щоб отримати розлучення через владу суддів, або каді в окремих дружини від чоловіка. A wife is given right to request for fasakh if any of the following (to mention a few) problems occur in the marriage: Дружина дається право на прохання про fasakh, якщо будь-який з наступних (відзначити кілька) виникають проблеми в шлюбі:

a) The husband failed to provide for the maintenance of his wife for four months, or any of his responsibilities towards his marriage. а) чоловік не представила на утримання дружини протягом чотирьох місяців, або будь-який з його обов'язків по відношенню до його шлюб.

b) The husband abused his wife by way of the following: б) чоловік зловживали дружини шляхом наступні:

- physical abuse to the wife resulting in unnecessary oppression in her daily life. - Фізичне насильство до жінки в результаті чого непотрібного пригнічення в її повсякденному житті.

- to force the wife to live in unhealthy manner, eg by forcing his wife to be a prostitute. - Змусити дружину жити в нездорової чином, наприклад, змушуючи його дружини бути повією.

- prevent his wife from doing her responsibility towards her religion. - Запобігання його дружина від нього її відповідальність перед своєю релігії.

- the husband failed to be fair and just to his wives (in the case of polygamy) according to the requirement in sharia' that will cause a wife to be abandoned. - Чоловік не були справедливими і просто його дружини (у разі багатоженства) у відповідності з вимогою шаріату ", що призведе до дружини, щоб відмовитися.

The Holy Qur'?outlined the problem in the following verse: ? Святий Коран, викладені проблеми в наступному вірші:

“O ye who believe! "О ви, які увірували! Ye are forbidden to inherit women against their will. Є. забороняється успадковувати жінок проти їх волі. Nor should ye treat them with harshness, that ye may take away part of the dower ye have given them, except where they have been guilty of open lewdness, on the contrary, live with them on a footing of kindness and equity. Не повинні ви ставитеся до них з жорстокістю, що ви можете забрати частину Дауер ви дали їм, крім випадків, коли вони були винні у відкритий розпуста, навпаки, жити з ними на засадах добра і справедливості. If ye take a dislike of them it may be that ye dislike a thing, and God brings about through it a great deal of good.” (Qur'? An-Nisa':19) Якщо ви будете брати не люблять з них може виявитися, що ви не любите, і Бог наводить через нього багато хорошого). "(Коран-"? Ніса ': 19

c) The wife did not give her consent to their marriage, or her permission is not valid as she was forced, or she has a mental problem at the time of the marriage. з) дружина не дає свою згоду на їхній шлюб, або її дозволу не дійсні, як вона була змушена, або вона має психічні проблеми під час шлюбу. This is to be in line with the following hadith: Це повинно бути у відповідності з наступного хадисі:

Narrated Abu Hurairah ra, that the Prophet(P) said, “A divorcee cannot be forced to marry before she agrees, and a virgin cannot be forced to marry before her permission is obtained. Розповів Абу Хурайра РА, що Пророк (С) сказав: "розведена не може бути примушений до укладення шлюбу, перш ніж вона погоджується, і невинної не може бути примушений до укладення шлюбу, перш ніж її дозвіл отримано. The Sahaba' asked “How can we obtain her permission?” The Prophet(P) said, “Her permission is when she keeps quiet.” (Muslim) Сахаб "запитав:" Як ми можемо отримати її дозвіл? "Пророк (С) сказав:" Її дозвіл, коли вона мовчить. "(Муслім)

d) The condition of husband, such as being impotent or having a mental problem in which is not known to the wife prior to the marriage, if such a problem can affect the condition of the marriage. г) стан чоловіка, таких як імпотент або мають психічні проблеми, в яких не відомо, дружина до шлюбу, якщо така проблема може вплинути на умови вступу в шлюб.

2) Khulu' 2) Khulu "

Khulu' is a settlement made by a wife to the husband in order to get a divorce. Khulu "є врегулювання, зроблене дружини до чоловіка, щоб отримати розлучення. This provision is allowed in the following verse: Це положення дозволило в наступному вірші:

“A divorce is only permissible twice, after that the parties should either hold together on equitable terms or separate with kindness. "Розлучення допускається тільки в два рази, після чого сторони повинні або провести разом на рівних умовах або окремих добротою. It is not lawful for you to take back any of your gifts (from your wives) except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by God. Це не повинно вас прийняти назад будь-які ваші подарунки (від ваших дружин), за винятком, коли обидві сторони бояться, що вони не змогли б зберегти обмеження богом. If ye do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by God, there is no blame on either of them if she gives something for her freedom. Якщо ви дійсно бояться, що вони не змогли б зберегти обмеження зумовлене Богом, то немає гріха на будь-якому з них, якщо вона дає щось за свою свободу. These are the limits ordained by God, so do not transgress them if any do transgress the limits ordained by God, such persons wrong.” (Qur'? Al-Baqarah: 229) Ці межі визначений Богом, так що не переступати їх, якщо який-небудь зробити переступати межі богом, такі особи не правий). "(Коран Бакара"? "Аль-: 229

Khulu' is the provision for the woman to get a divorce, but is not able to do it by way of fasakh. Khulu "є надання для жінки, щоб отримати розлучення, але не в змозі зробити це шляхом fasakh. This provision is explained in the following hadith, “The wife of Tsabit bin Qais came to meet the Prophet of God(P) and said 'O Prophet of God, I am not downgrading his behaviour and his religion, but I do not want to belittle the teachings of Islam'. Це положення пояснюється в наступному хадисі, "дружина Tsabit бен Кайса зустрів пророка Божого (P) і сказав:" Про Пророк Бога, я не зниження його поведінки і його релігії, але я не хочу принизити вчення ісламу. The Prophet(P) asked : ' Do you want to return his farm?' Пророк (С) запитує: "Ви хочете повернути своє господарство? and she answered 'Yes'. і вона відповіла: "Так". Therefore, the Prophet(P) said ' Accept the farm, Tsabit, and give her one talaaq'.” (Abu Dawud) Тому Пророк (С) сказав: "Прийміть ферми, Tsabit, і дати їй talaaq." (Абу Дауд)

The above case happened when the wife wanted Tsabit to divorce her, when in actual fact there was nothing wrong with Tsabit. Вище випадок стався, коли дружина хотіла Tsabit розлучитися з нею, коли насправді немає нічого поганого з Tsabit. She was not able to keep the marriage intact because she feared that she will not be able to fulfil her responsibilities as a wife which will give rise to further problems within the marriage, and therefore she requested for khulu' as a settlement. Вона була не в змозі зберегти шлюб недоторканим, тому що вона боялася, що вона не буде в змозі виконувати свої обов'язки в якості дружини яка призведе до подальших проблем у шлюбі, і тому вона просить для khulu ", як врегулювання. The farm was originally owned by Tsabit, but was given to her as a gift during their marriage. Фермі було спочатку належав Tsabit, але було дано їй як подарунок під час їх шлюбу.

The settlement for khulu' is limited to the amount given by the husband to the wife during their marriage, as a gift or dowry. Врегулювання khulu не може перевищувати суми визначається чоловіка дружина під час шлюбу в дар або посаг. This is explained in Sura' Al-Baqarah, verse 229 as stated above. Це пояснюється в "Аль-Сура" Бакара, аят 229, як зазначено вище.

Conclusion Висновок

Islam has provided clear guidance with regard to marriage and divorce, in which both parties are treated equally and a clear solution is provided to avoid any misconduct by any parties, and to protect the rights of both men and women alike. Іслам надав чіткі орієнтири в питаннях шлюбу та розлучення, в яких обидві сторони мали рівний статус і прозорий розчин за умови, щоб уникнути будь-яких неправомірних дій будь-яких сторін, і для захисту прав як чоловіків, так і жінок. Regardless, Islam does not encourage divorce, so long as a better solution can be found to keep the marriage intact. Незважаючи на це, Іслам не заохочує розлучення, до тих пір, як найкраще рішення може бути виявлено та вилучено шлюб без змін.

And only God knows best! І тільки Бог знає краще!

Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! Ласкаво просимо до Bismika Allahuma, ваш головне джерело боротьбі з місіонерською інформації з точки зору ісламу! If you are new here, you may want to get regular updates via Якщо ви новачок тут, ви можете отримувати регулярні оновлення через RSS feed RSS подача . . Thank you for visiting! Дякуємо Вам за відвідування!

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter