If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新這裡,你可能想通過定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!感謝您訪問!
Rafidah Abdul Jamal 拉菲達賈邁勒阿卜杜勒
The position of women in an Islamic marriage institution has always been a question among the critics outside Muslim world.婦女的地位在伊斯蘭婚姻制度的問題一直是外界之間的穆斯林世界。 Islam伊斯蘭教 is accused for not giving the fair right to women as compared to their husbands, and this include in the matter of divorce.被指責為不公平的權利,給予婦女相比,她們的丈夫,這包括在這一問題上的離婚。 It is often claimed that the easy divorce procedure in Islam results in the oppression among Muslim wives, without realising the fact explained in a人們常常聲稱,容易離婚程序,結果在伊斯蘭教的穆斯林妻子之間的壓迫,沒有意識到這一事實說明 1 hadith聖訓 by the Prophet由先知 Muhammad穆罕默德 (P), who said that the halal matter which is most hated by God is the talaaq (Abu Dawud). (P)的,誰說, 清真事項的最痛恨的是由上帝離婚篇 (艾布達烏德)。 In short, a divorce is not encouraged in Islam for as long as a better solution can be obtained.總之,離婚是不鼓勵在伊斯蘭教只要一個可以得到更好的解決辦法。 This brief article is intended to outline the basic principles in the regulations concerning divorce in Islam, and at the same time tries to examine the view of the so-called “oppression” towards women with regard to this matter.這份簡短的文章是為了綱要的基本原則,有關離婚的規定伊斯蘭教,並在同一時間嘗試檢查鑑於所謂的“壓迫”對婦女的關於這個問題。
Why a Divorce? 為什麼離婚?
Islam considers a marriage institution is built based on mutual trust between husband and wife, and is for the benefit of both women and men.伊斯蘭教認為婚姻制度是建立一個基於相互信任的關係,丈夫和妻子,是為造福婦女和男子。 This is outlined in the following verse:這是概述在下面的詩句:
“And among His signs is this, that He created for you mates from among yourselves, that ye may dwell in tranquillity with them and He has put love and mercy between your (hearts), verily in that are Signs for those who reflect.” (Qur'? Ar-Rum: 21) “而在他的標誌就是,他創造了你隊友從你們中間,你們可以住在與他們的安寧,他把愛和憐憫之間的(心),這是實實在在的為那些誰反映的跡象。” (古蘭經'?氬朗姆酒:21)
It is essential therefore, for both husband and wife to try to fulfil the rights of each other, so as to make the marriage institution beneficial and more meaningful to both parties.因此,至關重要的是,無論丈夫和妻子,試圖實現彼此的權利,從而使婚姻制度有益的,對雙方都更有意義。 However, it is sometimes the case where both parties are not able to come to an understanding and agreement in order to continue their marriage further.但是,有時的情況下雙方都無法達成諒解和協議,以進一步繼續他們的婚姻。 As a result, there often is the case where they lost their love and mercy previously existing in the marriage, and even worse, wives are left hanging by their husbands while their husbands enjoy their life with other women.作為一個結果,往往是這樣,他們失去了他們的愛和憐憫以前存在的婚姻,甚至更糟的是,妻子離開了丈夫,而懸掛的丈夫享受他們的生活與其他婦女。
Islam however, specifically mentions that women are not to be left hanging, as indicated in the following verse :但是伊斯蘭教,特別提到,婦女不被甩掛,正如在下面的詩句:
“Ye are never able to be fair and just as between women, even if it is your ardent desire. “你們是永遠無法公平和公正之間的婦女,即使是你的熱切願望。 But turn not away (from a woman) altogether, so as to leave her hanging. 但是反過來不離開(從女人)完全,以便讓她掛。 If you come to a friendly understanding, and practice self-restraint, God is Oft forgiving, Most Merciful.” (Qur'? An-Nisa': 129 ) 如果你到了一個友好的認識和實踐的自我克制,上帝是至赦的,是至慈的。“(古蘭經'?安尼沙':129)
In the above verse, it is clearly indicated that the first step is to try to solve the problem between husband and wife in a friendly manner, so as to keep the marriage institution intact, and the husband and wife are not separated.在上面的詩句,它是明確表示,第一步是設法解決問題的丈夫和妻子之間在友好的方式,以保持完整的婚姻制度,和丈夫和妻子都沒有分開。
Another example whereby God prohibits a husband to leave his wife hanging is shown in verse 226-227 of Sura' Al-Baqarah.另一個例子即上帝禁止他的丈夫離開妻子掛在顯示的詩句 226-227蘇拉'古蘭經。 These verses was sent down to abolished the jahiliyah tradition with relation to ila ', whereby the husbands leave their wives hanging without the necessary provision for maintenance, but did not divorce them.這些詩句下放到取消了jahiliyah傳統與有關國際法協會 ',讓丈夫離開自己的妻子掛不提供必要的維修,但他們並沒有離婚。 This sort of tradition is oppressive towards women, and the Holy Qur'?provides the necessary solution for the women, in order to protect their rights to live in a happy manner as a human being.這種傳統是對婦女的壓迫和神聖古蘭經'?提供必要的解決方案,為婦女,以保護他們的權利,生活在一個幸福的方式作為一個人。
In the case where there is no solution obtained to continue the marriage in a better manner, a fair solution on divorce is allowed as outlined in the following verse:此外,假如沒有得到解決,繼續以更好的方式結婚,離婚對一個公平的解決辦法是允許概述在下面的詩句:
“But if they disagree (and must part), God will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for God is He that careth for all and is wise.” (Qur'? An-Nisa' :130) “但如果他們不同意(而且必須)的一部分,將提供豐富的神都來自他的所有深遠的獎金:因為神顧念他是為所有人是明智的。”(古蘭經'?安尼沙':130)
The reason why a marriage can be terminated is to avoid unnecessary pain to either party, be it the husband or the wife, if a better solution cannot be found.婚姻之所以能夠被終止,以避免不必要的痛苦是任何一方,無論是丈夫或妻子,如果一個更好的解決辦法無法找到。 Although a divorce is allowed in An-Nisa' verse 130 whenever a friendly understanding cannot be reached between a husband and his wife, there is a further suggestion indicated via the Qur'?in an attempt to reconcile the marriage before the decision for a divorce is obtained:雖然離婚是允許在安尼沙'詩 130每當一個友好的認識不能達成一個丈夫和他的妻子,有一個進一步的建議表示通過古蘭經'?,試圖調和結婚前決定離婚得到:
“If ye fear a breach between them twain, appoint (two) arbiters, one from his family, and the other from hers, if they wish for peace, God will cause their reconciliation. “如果你們害怕違反他們之間吐溫,任命(二)仲裁員,一名來自他的家人,以及其他與她,如果他們希望和平,上帝會引起他們的和解。 For God hath full knowledge, and is acquainted with all things.” (Qur'? An-Nisa':35 ) 因為神已經充分了解,並熟悉所有的東西。“(古蘭經'?安尼沙':35)
This verse shows that divorce is the very final solution.這節經文表明,離婚是非常最終的解決方案。 As far as possible, a marriage institution is to be maintained, and the couple should try every possible way to try to reconcile the marriage in order to avoid a divorce.至於可能,婚姻制度是要維持,這對夫妻應該盡一切可能的方式,試圖調和結婚,以避免離婚。
'Iddah As a Means of Reconciliation 'Iddah和解作為一種手段
The regulation on iddah comes from the following verse :該規例於 iddah來自下面的詩句:
“Divorced women shall wait concerning themselves three monthly periods. “離婚的婦女應等待有關他們3月期間。 Nor is it lawful for them to hide what God hath created in their wombs, if they have faith in God and the Last Day. 它也不是合法的,他們隱藏在什麼神創造的子宮,如果他們有對上帝的信仰和末日。 And their husbands have better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. 她們的丈夫有更好有權收回他們在此期間,如果他們想和解。 And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable. 而類似的婦女應享有權利對他們的權利,根據什麼是公平的。 But men have a degree over them. 但男性對他們有一個度。 And God is Exalting in Power, Wise.” (Qur'? Al-Baqarah: 228) 神是振奮人心的力量,智慧。“(古蘭經'?古蘭經:228)
'Iddah is the 3 cycles of monthly periods (or three months for women without menses) enforced on the wife after the divorce. 'Iddah是每月3次的週期(或3個月的女性無月經)執行關於離婚後的妻子。 During this period, the husband still has the responsibilities towards his wife as if they are still tied in a wedlock (except sexual intercourse), including her provision for maintenance.在此期間,丈夫仍然有責任對他的妻子,好像他們仍困在一個非婚生(除性交),包括她的規定,進行維修。 The reason for the 'iddah on woman upon divorce is to ensure that she's free from carrying anything in her womb.原因為'iddah上女子時,離婚是為了確保她的自由攜帶任何東西在她的子宮裡。 If she's pregnant during the divorce, then the period of 'iddah is extended until she gives birth to the baby, as required in Sura' Al-Talaq verse 6.如果她懷孕期間離婚,那麼期'iddah延長,直到她生下的嬰兒,如需要在蘇拉'基地Talaq 6節。 This regulation is to protect the woman, in which it guarantees that the needs of the wife will be provided fully by the husband throughout the period.這規例是為了保護婦女,其中保證的需要,妻子將提供充分的丈夫整個期間。
The benefit for the 'iddah is for the husband and wife to rethink and reconcile their marriage.這種做法的好處的'iddah是丈夫和妻子重新考慮和協調他們的婚姻。 The fact that the husband and the wife need to be together during the period of 'iddah often helps to reconcile the marriage.事實上,丈夫和妻子在一起需要期內'iddah往往有助於和解的婚姻。 There will always be space for the couple to do things together and talk to each other, and this might help to regain love between each other and the couple could be reunited.總是會有空間的夫婦一起做的事情相互交談,這可能有助於恢復彼此之間的愛情和夫妻可以團聚。 That is the beauty of the law of God, and the reason why a couple is given two chances to reconcile their marriage as can be seen from Sura' Al-Baqarah verse 229.這是美神的法律,以及一對夫婦的原因是有兩次機會,以協調他們的婚姻是可以從蘇拉'古蘭經經文 229。
Are Women Abandoned or Oppressed Upon A Divorce? 婦女是被遺棄或受壓迫後離婚嗎?
Often, a woman is the victim as a consequence of divorce.通常,一個女人是受害者,因此離婚。 The Holy Qur'?however provides regulation that should be followed by the couple following a divorce, in order to protect the women from being oppressed.神聖的古蘭經'?規定規管,但應遵循以下的夫婦離婚,以保護婦女免受壓迫。
“When ye divorce women, and they fulfil the term of their (iddah) either take them back on equitable terms or set them free on equitable terms, but do not take them back to injure them or to take undue advantage, if any one does that, He wrongs his own soul. “當你們離婚的婦女,他們完成他們的任期(iddah)或者收回他們以公平的條件或設置他們自由公平的條件,但不帶他們回來傷害他們或採取不正當的好處,如果任何一個不說,他錯了自己的靈魂。 Do not treat God signs as a jest, but solemnly rehearse God's favours on you, and the fact that He sent down to you the Book and Wisdom, for your instruction. 不要把一個玩笑上帝跡象,但鄭重排練上帝對你有利,而事實上,他送了給你的書和智慧,為您的指示。 And fear God, and know that God is well acquainted with all things.” (Qur'? Al-Baqarah: 231) 和恐懼的神,知道神是熟悉所有的東西。“(古蘭經'?古蘭經:231)
The above verse outlines the regulations set by God binding the husband:上述詩句概括了條例規定由上帝約束力的丈夫:
-A husband is allowed to take his wife again on equitable terms給丈夫允許妻子再次採取公平的條件
-A husband is allowed to set the wife free from him on equitable terms給丈夫允許設置從他妻子的自由公平的條件
-The husband is not allowed to cause injury to the wife, nor can he abuse her, nor can he take advantage of her out of her weaknesses. ,丈夫不得造成傷害的妻子,他也不能虐待她,他也不能利用她,她的弱點。
This regulation protects a wife from being abused by her husband upon divorce.本法規保護妻子不被濫用了她的丈夫在離婚。 Apart from that, Islam guarantees the right of the wife with regard to her maintenance.此外,伊斯蘭教保障權利方面的妻子對她的贍養費。
“Let the women live (in 'iddah) in the same style as ye live, according to your means, annoy them not, so as to restrict them. “讓婦女生活(在'iddah)在同一風格,你們生活,根據你的手段,不給他們帶來困擾,以限制它們。 And if they carry (life in their wombs) then spend on them until they deliver their burden. 如果他們繼續(生活在他們的肚子裡),然後用他們,直到他們實現他們的負擔。 And if they suckle your offspring, give them their recompense, and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. 如果他們吮吸你的後代,給他們的補償,並採取相互律師一起,根據什麼是公正和合理的。 And if ye find yourselves in difficulties, let another women suckle the child on behalf.” (Qur'? Al-Talaq: 6) 如果你們覺得自己有困難,讓另一個孩子餵奶的婦女代表。“(古蘭經'?鋁Talaq:6)
According to the sharia' regulation, a woman in 'iddah is still considered as the responsibility of the husband, and therefore still has the right to get the provision for her maintenance throughout the period.根據伊斯蘭教法'規定,一個女人在'iddah仍然認為是丈夫的責任,因此仍有權得到為她提供維修整個期間。 This is the period whereby the wife will be able to prepare herself for her future life.這期間,讓妻子將能夠為她準備自己未來的生活。
In addition, a husband is not allowed to take back anything that has been given to his wife as a gift throughout their marriage upon a divorce, as has been outlined in the Holy Qur'?此外,丈夫是不能收回任何已考慮到他的妻子作為禮物整個離婚後結婚,正如已經概述的神聖古蘭經'? in Sura An-Nisa', verse 20-21 as follows:在蘇拉安尼沙',20-21詩如下:
“But if ye decide to take one wife in place of another, even if ye had given the latter a whole treasure for dower, take not the least bit of it back. “但如果你們決定採取一個妻子在另一個地方,即使你們給了後者一個整體珍惜嫁妝,以絲毫不回來的。 Would ye take it by slander and manifest wrong? 請問你們是否可以通過誹謗和明顯錯誤? And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have taken you a solemn covenant?” 你們怎麼能當你們是否已經在你們彼此,他們送你一個莊嚴的公約呢?“
A husband is also required to give a settlement or gift (mut'ah) to his wife upon divorce for her future use, as shown in Sura' Al-Baqarah 241:丈夫也需要給予解決或禮物(mut'ah)給他的妻子離婚時為她日後的使用,表明在蘇拉'古蘭經 241:
“For divorced women mut'ah (should be provided) on a reasonable (scale). “對於離婚的婦女mut'ah(必須提供)在一個合理的(規模)。 This is a duty on the righteous.” 這是對正義的責任。“
Concerning the children, Islam protects the right of both husband and wife to have the right to take care of their children, although the mother has an advantage over the father to take care of the children, so long that she is still not remarry.關於兒童權利的保護伊斯蘭教丈夫和妻子有權利照顧自己的孩子,雖然母親已在父親的優勢,以照顧孩子,只要她還沒有再婚。 This is explained in the hadith, “From Abdullah bin Amar, who said, a woman asked Prophet Muhammad 'O Apostle of God, I am the one who carried my son in my womb, and gave him protection on my lap and I suckled him with my breasts, and now his father wants to take him away from me'.這是解釋的聖訓,“從阿卜杜拉本阿馬爾,誰說過,一個女人問先知穆罕默德澳神的使徒,我是一個誰把我的兒子在我的子宮裡,給他保護我的膝蓋,我餵他我的乳房,而現在他的父親要帶他離開我。 Then The Apostle said, 'You have greater right over him, so long that you are not remarry'.” (Abu Dawud) 於是使徒說,'你對他有更大的權利,只要你沒有再婚'。“(艾布達烏德)
However, both father and mother still have the right over their children, and this right is protected in Sura' Al-Baqarah verse 233:然而,無論父親和母親仍有權對自己的孩子,這是受保護的權利在蘇拉'古蘭經經文 233:
“No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. “沒有靈魂應當有更大的負擔放在它比它所能承受。 No mother shall be treated unfairly on account of her child. 沒有母親應不公平的對待她的孩子上戶口。 Nor father on account of his child, and heir shall be chargeable in the same way.” 父親也對自己的孩子上戶口,並記入繼承人應以同樣的方式。“
As can be seen from the above facts, the rights of both husband and wife are protected in Islam, in a manner in which the divorce can be done peacefully, without resulting any unnecessary pain to any party.由於可以從上述事實,雙方的權利得到保護丈夫和妻子在伊斯蘭教,在以何種方式離婚可以做和平,沒有造成任何不必要的痛苦,任何一方。
Can A Wife Divorce her Husband? 可以一個妻子離婚的丈夫?
Often, it is argued that Islam gives the exclusive right for a husband to divorce his wife , but similar right is not given to a wife therefore this gives a wide space for the husband to misuse the power given to him which results in unnecessary pain to his wife.通常情況下,有人認為伊斯蘭教賦予專有權的丈夫離婚,他的妻子,但類似的權利是沒有給妻子因此,這給出了一個廣闊的空間為丈夫濫用權力給他,導致了不必要的痛苦他的妻子。 This is definitely a lie created by the ignorant critics, when the fact is that Islam gives equal rights for a wife to divorce her husband in order to protect her from any misconduct by her husband.這無疑是一個無知的謊言創造的批評時,事實是,伊斯蘭教賦予的平等權利,妻子對丈夫離婚,以保護她不受任何不當行為被她的丈夫。 And how is done in Islam?以及如何做是伊斯蘭教? There are two methods for such a divorce, namely the fasakh and the khulu' .有兩種方法這樣的離婚,即fasakh和khulu'。
1) Fasakh 1)Fasakh
The provision for fasakh is explained in the following verse:這一規定解釋為fasakh在下面的詩句:
“If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves, and such settlement is best, even though men's soul are swayed by greed. “如果妻子虐待或遺棄的恐懼,她丈夫的一部分,也沒有責怪他們,如果他們安排一個友好解決彼此之間,而這種解決是最好的,儘管男人的靈魂是被貪婪所左右。 But if ye do good and practice self restraint, God is well acquainted with all ye do.” (Qur'? An-Nisa':128) 但是,如果你們這樣做很好,實行自我克制,上帝是熟悉所有你們做的事。“(古蘭經'?安尼沙':128)
This right is also given to a wife to get a divorce through the power of judges, or qadhi to separate the wife from her husband.這項權利也交給了一個妻子離婚,通過對法官的權力,或qadhi分開的妻子從她的丈夫。 A wife is given right to request for fasakh if any of the following (to mention a few) problems occur in the marriage:妻子是給有權要求fasakh如有下列(僅舉幾例)發生在婚姻問題:
a) The husband failed to provide for the maintenance of his wife for four months, or any of his responsibilities towards his marriage. 1)丈夫未能為維護他的妻子4個月,或任何對他的婚姻的責任。
b) The husband abused his wife by way of the following:二)丈夫虐待妻子的方式如下:
- physical abuse to the wife resulting in unnecessary oppression in her daily life. - 身體虐待的妻子造成不必要的壓迫在她的日常生活。
- to force the wife to live in unhealthy manner, eg by forcing his wife to be a prostitute. - 強迫妻子生活在不健康的方式,如強迫他的妻子是一個妓女。
- prevent his wife from doing her responsibility towards her religion. - 防止他的妻子做她對她的宗教責任。
- the husband failed to be fair and just to his wives (in the case of polygamy) according to the requirement in sharia' that will cause a wife to be abandoned. - 丈夫沒有得到應有的公平和公正,以他的妻子(在案件一夫多妻制)根據伊斯蘭教規定,'這將導致妻子被放棄。
The Holy Qur'?outlined the problem in the following verse:神聖的古蘭經'?所述的問題在下面的詩句:
“O ye who believe! “啊,你們誰相信! Ye are forbidden to inherit women against their will. 你們是禁止女性繼承違背自己的意願。 Nor should ye treat them with harshness, that ye may take away part of the dower ye have given them, except where they have been guilty of open lewdness, on the contrary, live with them on a footing of kindness and equity. 你們也不應與嚴厲對待他們,你們可以帶走部分嫁妝你們給了他們,除非他們犯有公開淫蕩,相反,他們一起住在一個善良和公平的基礎。 If ye take a dislike of them it may be that ye dislike a thing, and God brings about through it a great deal of good.” (Qur'? An-Nisa':19) 如果你們不喜歡採取對他們來說,這可能是因為你們不喜歡的事情,上帝通過它帶來了很大的好。“(古蘭經'?安尼沙':19)
c) The wife did not give her consent to their marriage, or her permission is not valid as she was forced, or she has a mental problem at the time of the marriage.三),妻子沒有給她同意了他們的婚姻,她的許可或不合法的,因為她是被迫,或她有精神問題,當時的婚姻。 This is to be in line with the following hadith:這是要符合下列聖訓:
Narrated Abu Hurairah ra, that the Prophet(P) said, “A divorcee cannot be forced to marry before she agrees, and a virgin cannot be forced to marry before her permission is obtained.敘述阿布Hurairah嶺,先知(規劃)說:“離婚不能強迫她同意結婚前,和處女不能強迫她結婚前獲得批准。 The Sahaba' asked “How can we obtain her permission?” The Prophet(P) said, “Her permission is when she keeps quiet.” (Muslim) 該Sahaba的'問:“怎樣才能得到她的許可?”先知(規劃)表示,“她的權限時,她沒吭聲。”(穆斯林)
d) The condition of husband, such as being impotent or having a mental problem in which is not known to the wife prior to the marriage, if such a problem can affect the condition of the marriage. d)在丈夫的條件,例如被無能或有精神問題,這是不知道的妻子結婚之前,如果有這樣的問題會影響婚姻的條件。
2) Khulu' 2)Khulu'
Khulu' is a settlement made by a wife to the husband in order to get a divorce. Khulu'是解決由妻子向丈夫為了離婚。 This provision is allowed in the following verse:這一規定是允許在下面的詩句:
“A divorce is only permissible twice, after that the parties should either hold together on equitable terms or separate with kindness. “離婚是一個只允許兩次,之後,當事人應持公平的條件一起或單獨與厚愛。 It is not lawful for you to take back any of your gifts (from your wives) except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by God. 這是不合法為你收回你的任何禮物(從你的妻子),除非雙方都擔心他們將無法維持的限度內晉鐸的神。 If ye do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by God, there is no blame on either of them if she gives something for her freedom. 如果你們確實擔心他們將無法保持上帝命定的限制,也沒有責怪他們,如果不是她的東西給她自由。 These are the limits ordained by God, so do not transgress them if any do transgress the limits ordained by God, such persons wrong.” (Qur'? Al-Baqarah: 229) 這些限制是由上帝命定,所以不要超越他們,如果沒有做違背神命定的限制,這些人是錯誤的。“(古蘭經'?古蘭經:229)
Khulu' is the provision for the woman to get a divorce, but is not able to do it by way of fasakh. Khulu'是規定了婦女離婚,但無法做到這一點的方式fasakh。 This provision is explained in the following hadith, “The wife of Tsabit bin Qais came to meet the Prophet of God(P) and said 'O Prophet of God, I am not downgrading his behaviour and his religion, but I do not want to belittle the teachings of Islam'.這一規定是在下面的解釋聖訓,“妻子的特薩比特斌卡伊斯來見上帝的先知(規劃),並表示澳先知的上帝,我不是貶低他的行為與他的宗教,但我不想貶低伊斯蘭教的教義'。 The Prophet(P) asked : ' Do you want to return his farm?' 先知(規劃)問:'你想回到他的農場嗎?' and she answered 'Yes'. 她回答說'是'。 Therefore, the Prophet(P) said ' Accept the farm, Tsabit, and give her one talaaq'.” (Abu Dawud) 因此,先知(規劃)說'接受農場,特薩比特,並給她一個離婚篇'。“(艾布達烏德)
The above case happened when the wife wanted Tsabit to divorce her, when in actual fact there was nothing wrong with Tsabit.上述案件發生時,妻子想離婚特薩比特她,當實際上並沒有什麼不妥特薩比特。 She was not able to keep the marriage intact because she feared that she will not be able to fulfil her responsibilities as a wife which will give rise to further problems within the marriage, and therefore she requested for khulu' as a settlement.她無法保持完整,因為她害怕結婚,她將無法履行其職責作為妻子將引起更多問題在婚姻,因此她要求khulu作為一個解決辦法。 The farm was originally owned by Tsabit, but was given to her as a gift during their marriage.農場原本是屬於特薩比特,但給她作為禮物在他們的婚姻。
The settlement for khulu' is limited to the amount given by the husband to the wife during their marriage, as a gift or dowry.該結算khulu'是有限的數額給予妻子的丈夫在他們結婚,作為禮物或嫁妝。 This is explained in Sura' Al-Baqarah, verse 229 as stated above.這是解釋蘇拉'古蘭經,詩歌 229如上所述。
Conclusion 結論
Islam has provided clear guidance with regard to marriage and divorce, in which both parties are treated equally and a clear solution is provided to avoid any misconduct by any parties, and to protect the rights of both men and women alike.伊斯蘭教提供了明確的指導就結婚和離婚,在雙方都平等對待,並提供一個明確的解決辦法,以避免任何不當行為,任何締約國,並保護他們的權利的男人和女人一樣。 Regardless, Islam does not encourage divorce, so long as a better solution can be found to keep the marriage intact.無論如何,伊斯蘭教並不鼓勵離婚,只要一找到更好的解決辦法可以保持婚姻完整。
And only God knows best!而且,只有上帝知道最好的!