If you're new here, you may want to get regular updates via Wenn Sie neu hier, können Sie regelmäßige Updates erhalten, über RSS feed RSS-Feed . . Thank you for visiting! Vielen Dank für Ihren Besuch!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Elfie Nieshaem Juferi

From the beginning of Orientalism, the Christian missionaries have been assuming that Islam is “headless” enough to be attacked and scrutinized with a ferocity that one can only conclude borders on fanaticism. Von Anfang des Orientalismus, haben die christlichen Missionare wurde vorausgesetzt, dass der Islam "ist kopflos" genug, um angegriffen zu werden und mit einer Heftigkeit, dass man nur schließen können, grenzt an Fanatismus die Lupe genommen. These missionaries proved then that they do not have the brains to acknowledge their own headlessness. Diese Missionare erwies sich dann, dass sie nicht über die Köpfe erkennen, ihre eigenen headlessness. One such example is Ein Beispiel dafür ist David Wood David Wood , a recent zealous recruit by the ever-intolerent Answering Islam , whose only amazing ability is his extreme belligerence, and what can only be described as fanatical intolerence, towards a faith different from his. , Ein eifriger bisherigen Einstellung durch den immer intolerent Answering Islam, dessen einzige erstaunliche Fähigkeit ist seine extreme Aggressivität, und was kann nur als fanatischer intolerence beschrieben werden, zu einer anderen von seinem Glauben. This is a review of one such Dies ist eine Besprechung eines solchen article Artikel . .

Mr. Wood begins by saying: Herr Wood beginnt mit den Worten:

    Muhammad Muhammad 's empire of faith has managed to thrive in the modern world for one simple reason: Muslims have kept Muhammad?s dark past a secret. 's Reich des Glaubens ist es gelungen, in der modernen Welt aus einem einfachen Grund gedeihen: Muslime gehalten haben Muhammad? s dunkle Vergangenheit ein Geheimnis. Indeed, they have gone beyond keeping it a secret; they have somehow convinced themselves (and many others) that Muhammad was an outstanding moral example, perhaps even the greatest moral example of all time. In der Tat, sie haben darüber hinaus hält sie eine geheime gegangen, sie haben irgendwie davon überzeugt, sich selbst (und viele andere), dass Mohammed ein hervorragendes Beispiel dafür war moralischen, vielleicht sogar die größte moralische Beispiel aller Zeiten. Perpetuating this fraud has been, in my opinion, the most stupendous deception in world Durch das Festhalten an diesem Betrug ist, meiner Meinung nach, die gewaltigen Täuschung in der Welt history Geschichte . .

We are sure that it has been such “a very large secret” that the incidents “exposed” in Mr. Wood's belligerent piece were actually recorded in some recent contemporary biographies of the Prophet Muhammad (P). Wir sind sicher, dass es seit dieser "ein sehr großes Geheimnis", dass die Vorfälle "ausgesetzt" in kriegführenden Stück Herr Wood's tatsächlich einige der jüngsten zeitgenössischen Biographien der Prophet Muhammad (P) aufgezeichnet wurden. Mr. Wood should consider reading the late Martin Ling's “ Herr Wood sollten erwägen, das Lesen der späten Martin Ling's " Muhammad: His Life Based on the Earliest Sources Muhammad: Sein Leben auf den frühesten Quellen “, MH Haykal's “ "MH Haykal's" The Life of Muhammad The Life of Muhammad ” and another book, “ The Sealed Nectar ” and see whether these eminent writers have concealed even a fraction of the Prophet's (P) life. "Und ein anderes Buch," Der versiegelte Nectar "und sehen, ob diese berühmter Schriftsteller auch nur einen Bruchteil des Propheten (P verschwiegen hat) Leben.

Yet Mr. Wood continue to persist in this mindless bigotry, and says: Doch Mr. Wood weiterhin in dieser sinnlosen Fanatismus bestehen, und sagt:

    The difficulty here is that, no matter how loudly a Muslim shouts these objections, they have no power to overcome the historical fact that Muhammad was a robber and a murderer. Die Schwierigkeit hierbei ist, dass, egal wie laut ein Muslim Shouts diese Einwände, sie haben keine Macht, die historische Tatsache, dass Mohammed war ein Räuber und Mörder zu überwinden.

One should not throw stones at glass houses, and similarly one could say the following for the Judeo-Christian faith: Man sollte nicht mit Steinen werfen Glashäusern, und ebenso könnte man sagen, die folgenden für die jüdisch-christlichen Glaubens:

    The difficulty here is that, no matter how loudly a Jew/Christian shouts these objections, they have no power to overcome the historical fact that Moses was a robber and a murderer. Die Schwierigkeit hierbei ist, dass, egal wie laut ein Jude / Christian Shouts diese Einwände, sie haben keine Macht, die historische Tatsache, dass Moses war ein Räuber und Mörder zu überwinden.

Mr. Wood has not proven anything apart from an assertion that, in his view, what the Prophet (P) did was “robbing and murdering”. Herr Wood nicht nachgewiesen hat, was abgesehen von der Behauptung, dass aus seiner Sicht, was der Prophet (P) tat, war, "Raub und Mord".

The following are some of the claims that he has charged against the Prophet (P). Im Folgenden sind einige der Forderungen, die er gegen den Propheten erhoben (P). Do note the nature of the polemical trend employed by Mr Wood. Do beachten Sie die Art der Polemik von Herrn Wood Trend beschäftigt. They are neither “new” nor have they not been discussed or answered aeons ago. Sie sind weder "neuen", noch haben sie nicht erörtert worden sind oder vor Äonen beantwortet. What we will do here is to reproduce some of the charges, and provide a link to a further discussion on the issue. Was wir hier tun ist, um einige der Gebühren zu reproduzieren, und stellen einen Link zu einer weiteren Diskussion über das Thema. This is to demonstrate to Mr. Wood and his missionary pals that their tired, old repetitions are not unfamiliar to us, and to send a message that we are not interested in reinventing the wheel and waste our time in responding . Dies ist zu Herrn Wood und seine Kumpels, dass ihre missionarische müde, alte Wiederholungen sind nicht fremd, uns nachzuweisen, und eine Botschaft, die wir sind nicht das Rad neu erfinden interessiert und unsere Zeit verschwenden, bei der Reaktion zu senden.

The following are some of the claims that were made. Im Folgenden sind einige der Forderungen, die gemacht wurden.

Claim #1: When Muhammad began receiving his revelations, his first impression was that he was possessed by demons Anspruch 1: Als Mohammed seine Offenbarungen empfangen begann, war sein erster Eindruck, dass er von Dämonen besessen war

This was discussed by Al-Nowaihi, who Dies wurde durch Al-Nowaihi diskutiert, die notes Notizen that: dass:

It is important to realize that when that search culminated in his hearing the voice of Gabriel in Mount Hira, at the age of forty, he did not hasten to believe in his revelation or become convinced of it overnight. Es ist wichtig zu erkennen, dass bei dieser Suche gipfelte in seiner Anhörung die Stimme von Gabriel im Berg Hira, im Alter von vierzig Jahren, hat er nicht zu beschleunigen, um in seiner Offenbarung glauben oder davon überzeugt werden, über Nacht. He passed through a period of considerable doubt and fear, terrified lest it be only the wicked trick and cruel jesting of Satan, and he needed the wholehearted support of his faithful wife Khadija to overcome his fears. I venture to suggest that this was an attestation of his integrity; a deliberate impostor bent upon deception would not have gone through those agonizing terrors. Furthermore, a careful reading of the early suras of the Qur'?shows that, even after he was convinced of the authenticity of his revelation, it was only with great reluctance that he accepted the awesome burden of his mission, and only after he was driven by an overpowering sense of the duty which he could not shirk. Er ging durch einen Zeitraum von erheblichen Zweifeln und Ängsten, damit sie nicht nur die bösen Trick und grausamer Scherz des Satans angst, und er brauchte die volle Unterstützung seiner treuen Frau Khadija, seine Ängste zu überwinden. Wage ich zu behaupten, dass dies eine Bescheinigung wurde seiner Integrität, eine absichtliche Täuschung Betrüger darauf bedacht nicht durch diese quälende Schrecken gegangen sind. Außerdem ist eine sorgfältige Lektüre der frühen Suren des Koran? zeigt, dass, auch nachdem er die Authentizität seiner Offenbarung davon überzeugt, es war nur mit großem Widerwillen, daß er die awesome Last seiner Mission, und erst nachdem er durch ein überwältigendes Gefühl der Pflicht, die er nicht ausweichen müsste.

(For more on the Christian missionary abuse of the Fatrah incident, see (Weitere Informationen über den christlichen Missionar Missbrauch des Fatrah Vorfall, siehe The Fatrah: Intermission of the Prophet Muhammad Die Fatrah: Intermission des Propheten Muhammad ) )

Claim #2: Muhammad supported his fledgling religion by robbing people Anspruch # 2: Muhammad unterstützt seine Religion, die von jungen Menschen um etliche

(For more on the legislation and beginning of jihad, see (Weitere Informationen über die Gesetzgebung und zu Beginn des Jihad, siehe The Legislation and the Beginning of Jihad Die Gesetzgebung und der Beginn des Jihad ) )

Claim #3: Muhammad was often ruthless towards his adversaries Anspruch 3: Muhammad wurde oft rücksichtslos gegen seine Gegner

On the contrary, the Prophet (P) was always gentle and treated his enemies kindly, and this is a fact recognised by the most virulent of his contemporary enemies. Im Gegenteil, war der Prophet (P) immer sanft und freundlich behandelt seine Feinde, und das ist eine Tatsache, von der heftigsten Feinde seines Zeitgenossen anerkannt.

(For more refutations to accusations of the so-called “brutality” of the Prophet (P), see (Für weitere Erwiderungen auf die Vorwürfe der so genannten "Brutalität" der Prophet (P), siehe What About The Killing of Ka'ab bin Al-Ashraf? What About The Killing of Ka'ab bin Al-Ashraf? and und The Killing of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan? Die Tötung von Abu Afak und Asma 'bint Marwan? ) )

Claim #4: Muhammad had far more wives than even his own revelations allowed Anspruch # 4: Muhammad hatte viel mehr Frauen, als auch seine eigenen Offenbarungen erlaubt

This is a false claim, as the injunction on the limitation of wives does not apply to the Prophet's (P) wives. Dies ist eine falsche Behauptung, wie die Verfügung über die Begrenzung von Frauen nicht auf des Propheten (P gelten) Frauen. As they had attained a high stature in the Muslim community of believers ( Ummul Mukminin or “Mothers of the Believers), it would be nothing short of an injustice to deprive them of their status by divorcing them and hence condemn them to humiliation. Da sie ein hohes Ansehen in der muslimischen Gemeinschaft der Gläubigen (Ummul Mukminin oder "Mütter der Gläubigen) erreicht hatten, wäre es nichts anderes als ein Unrecht, das ihnen von ihrem Status berauben, indem sie in Scheidung und damit zu verurteilen sie Demütigung. For the Prophet's (P) marriages, a separate law was given to him, namely that he may not marry any more women after this revelation was revealed. Für des Propheten (P) Ehen, wurde ein eigenes Gesetz, die ihm gegeben, nämlich, dass er nicht mehr Frauen heiraten dürfen nach dieser Offenbarung offenbart wurde.

(For more on the Prophet Muhammad's wives, see (Weitere Informationen zu den Frauen des Propheten Mohammed, siehe Why Was The Prophet Polygamous? Warum war der Prophet Polygame? ) )

Claim #5: Muhammad consummated a marriage to a nine-year-old girl Anspruch # 5: Muhammad vollzogen Ehe mit einem neun Jahre alten Mädchens

(For more on Muhammad's relationship with Aisha, see (Weitere Informationen über das Verhältnis Mohammeds mit Aisha, siehe The Young Marriage of Aishah Die Junge Ehe der Aischa ) )

Claim #6: Muhammad had a contemptible opinion of women Anspruch # 6: Muhammad war eine verächtliche Meinung von den Frauen

(For more on the Islamic view of women, see (Weitere Informationen über die islamische Sicht der Frauen, siehe The Position of Women in Islam Die Stellung der Frau im Islam ) )

Claim #7: Muhammad is unique among prophets in that he is the only one to receive a revelation, proclaim it as part of God's message to man, and later take it back, claiming that it was actually from Satan. Anspruch # 7: unter den Propheten Mohammed ist insofern einzigartig, als er ist der einzige, der eine Offenbarung erhalten, verkünden sie als Teil der Botschaft Gottes an den Menschen, und es dann zurück und behauptete, dass es tatsächlich vom Satan.

(For more on the Orientalist fantasy regarding this unauthentic tradition, see (Weitere Informationen über die Orientalist Phantasie, die diese Tradition unecht, siehe Those Are Their High-Flying Lies Indeed Das sind die High-Flying Lies In der Tat ) )

Hence from these mere selective “claims”, Mr Wood tries to conclude that: Daher bei diesen nur selektiv "Ansprüche", versucht Herr Wood zu dem Schluss, dass:

    These are just some of the facts that Muslims have been keeping secret, but they are enough to make any reasonable person doubt the validity of Islam. Dies sind nur einige der Fakten, die Muslime zu halten haben geheime, aber sie reichen aus, um eine vernünftige Person machen, Zweifel an der Gültigkeit des Islam.

On the contrary, the allegations that were hurled and repeated ad nauseam by the missionary is nothing new. Im Gegenteil, das waren die Vorwürfe geschleudert und bis zum Überdruß von dem Missionar ist nichts Neues. They have been discussed, debated, and refuted by Muslim and non-Muslim scholars time and time again. Sie wurden erörtert, diskutiert und widerlegt von muslimischen und nicht-muslimischen Gelehrten immer und immer wieder. Mr. Wood is perhaps ignorant of the copious amount of material on these issues and who can blame him? Herr Holz ist vielleicht nichts von den reichlich Material zu diesen Fragen und wer kann es ihm verdenken? Perhaps he has been living in a mono-culture all his life and has never come across a single Muslim on the street. Vielleicht hat er lebt in einer Mono-Kultur sein ganzes Leben lang und hat noch nie in einem einzigen Muslim auf der Straße kommen.

    The truth about Muhammad has been one of the world's best-kept secrets. Die Wahrheit über Muhammad wurde einer der am besten gehüteten Geheimnisse der Welt. For centuries, it has been virtually impossible to raise objections about the character of Muhammad in Muslim countries, for anyone who raised such objections would (following the example set by Muhammad himself) immediately be killed. Seit Jahrhunderten hat, war es praktisch unmöglich, Einwände über den Charakter von Mohammed in islamischen Ländern zu erhöhen, für jeden, der solche Einwände erhoben würden (nach dem Vorbild von Mohammed selbst gesetzt) sofort getötet werden.

And it was possible to raise issues of doubt about the character of Jesus (P) in the Spanish Inquisition and Crusades era, for example? Und war es möglich, Fragen der Zweifel über den Charakter von Jesus (P) in der spanischen Inquisition und Kreuzzüge Ära, zum Beispiel zu steigern? Mr. Wood is trying to “pull wool” over his reader's eyes, without a doubt. Herr Wood versucht, "Pull-Wolle" über den Augen seiner Leser, ohne Zweifel.

We will not make secret of the fact that reviewing Mr. Wood's article (not to mention Wir werden keine Hehl daraus, dass eine Überprüfung Artikel Mr. Wood (ganz zu schweigen his series seiner Serie of Christian belligerent nonsense) has been nothing but a most tiresome exercise. von Christian kriegführenden Unsinn) wurde nur eine sehr lästige Übung. Mr. Wood tries to cast the illusion as though “criticism” of the Prophet (P) is something foreign or alien to the Muslim world. Herr Wood versucht, die Illusion, als ob "Kritik" der Prophet (P) Cast ist etwas Fremdes oder fremd, der muslimischen Welt. On the contrary, attacking Islam has been as old as the founding of Islam itself and “criticism” of the Prophet (P) as old as Orientalism itself. Im Gegenteil: Der Islam hat anzugreifen so alt wie der Islam selbst und "Kritik" der Prophet (P) so alt wie Orientalismus selbst gewesen.

We also demand evidence from Mr. Wood about his claim that “anyone who raised such objections would…immediately be killed” . Wir fordern auch Hinweise von Herrn Wood über seine Behauptung, dass "jeder, der solche Einwände erhoben würden ... sofort getötet werden". What is the proof of his sweeping statement? Was ist der Beweis seiner umfassenden Aussage? In which countries are these people killed for their “criticism” and what is the nature of their so-called “criticism”? In welchen Ländern sind diese Menschen für ihre "Kritik" getötet und was ist die Art ihrer so genannten "Kritik"?

Yet Mr. Wood continues with: Doch Mr. Wood weiter mit:

    In the end, Islam will fall, for the entire structure is built upon the belief that Muhammad was the greatest moral example in history, and this belief is demonstrably false. Am Ende wird der Islam fallen, für die gesamte Struktur ist auf dem Glauben, dass Muhammad war die größte moralische Beispiel in der Geschichte gebaut, und dieser Glaube ist nachweislich falsch.

Unfortunately for Mr. Wood, Islam does not rise or fall on a single individual. Leider für Herr Wood, der Islam nicht steigen oder fallen auf ein einzelnes Individuum. It is true that the Prophet Muhammad is held in the highest esteem. Es ist wahr, dass der Prophet Mohammed in der höchsten Ehren gehalten wird. It is actually more true to say the following about Es ist tatsächlich richtig zu sagen, das Folgende über Christianity Christentum : :

    In the end, Christianity will fall, for the entire structure is built upon the belief that Jesus was the God-incarnate, and this belief is demonstrably false. Am Ende wird das Christentum fallen, für die gesamte Struktur ist auf dem Glauben, dass Jesus der fleischgewordene Gott gebaut, und dieser Glaube ist nachweislich falsch.

Indeed, countless individuals and groups have secretly wished for Islam's downfall from past to present. In der Tat haben zahlreiche Einzelpersonen und Gruppen heimlich Untergang des Islam von der Vergangenheit wollte zu präsentieren. However, we are not disturbed by the secret desires of Mr. Wood and his belligerent Christian missionary pals to see Islam's destruction. Wir sind jedoch nicht durch die geheimen Wünsche von Herrn Wood und seiner kämpferischen christlichen Missionar pals gestört zur Vernichtung des Islam zu sehen. There is no reason to believe that Mr. Wood and his pals will succeed where their more “knowledgeable” predecessors in the likes of Margoliuth, Muir, Zwemmer and Pfander had failed before. Es gibt keinen Grund zu glauben, dass Herr Wood und seine Freunde, wo ihr mehr gelingen wird, "kennen" Vorgänger in der gerne von Margoliuth, Muir, Zwemmer und Pfander zuvor gescheitert.

And with that, we say that only God knows best! Und mit diesem, sagen wir, dass nur Gott weiß am besten! bismika tombstone Wood Chopped Down: The Information Superhighway and the Nonsense of Christian Missionary Belligerency

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. islamispeace says: islamispeace sagt:

    Your whole premise, my dear Philip, is absurd. Ihre ganze Prämisse, lieber Philip, ist absurd. You made a comment here criticizing the author of this article for using certain words to refer to the missionary David Wood, when what you should have done, if you wanted to be taken seriously, was distance yourself from Wood's comments. Sie haben hier einen Kommentar kritisiert der Autor dieses Artikels für die Verwendung bestimmter Wörter auf der Missionar David Wood, wenn das, was man hätte tun müssen verweisen, wenn Sie wollen ernst genommen werden, wurde selbst von den Kommentaren Holz zu distanzieren. You will notice that in my initial response to you, I did not refer to Jesus_follower specifically (except when referring to the administrator's comments) but to Christians who use insulting ways to preach to Muslims. Sie werden feststellen, dass in meiner ersten Antwort an dich, ich habe zu Jesus_follower nicht auf spezifisch (außer, wenn es um die Bemerkungen des Administrators), sondern um Christen, die beleidigenden Weise zu predigen, die Muslime zu verwenden. You have refused to distance yourself from these missionaries (are they following the Biblical way of preaching??). Sie haben sich geweigert, sich von dieser Missionare Entfernung (sie sind nach dem biblischen Weg der Verkündigung?). That is enough for me to conclude that you are not interested in dialog and discussion. Das ist genug für mich zu schließen, dass Sie nicht im Dialog und Diskussion interessiert sind.

  2. Ashar Ashar says: sagt:

    I am working with a christian missionary organization since last 10 years. Ich arbeite mit einem christlichen Missionar Organisation seit der letzten 10 Jahre. I have never felt for a single moment that i should consider this eligion as a true religion. Ich habe noch nie einen einzigen Augenblick, dass ich diese eligion als wahre Religion berücksichtigen sollten spüren. I am Muslim, but after joining this organization, thanks to Allah, that my beleif on Islam has become firm. Ich bin Muslim, aber nach seinem Eintritt in diese Organisation, dank Allah, dass ich glaube, über den Islam geworden ist, fest. Jesus says, if some one slaps on your one cheak, turn the other towards him to slap on that as well, if some one takes your coat from you, offer him the shirt too. Jesus sagt, wenn jemand klopft auf Ihrer cheak ein, der andere auf ihn wiederum auf, dass neben Ohrfeige, wenn jemand deinen Mantel nimmt, von Ihnen, biete ihm auch das Hemd. I ask, if i go to any christians house and kidnape his doughter for sex, will he follow me with his other doughter to offer???????? Ich frage, wenn ich keine Christen Haus zu gehen und kidnape seiner Tochter nach Geschlecht, so wird er folge mir mit der anderen Tochter zu bieten ???????? never possible coz its against nature of man. nie möglich coz seine gegen die Natur des Menschen. So, christianity for me, is totally against nature So ist das Christentum für mich, ganz gegen die Natur

  3. P. Spencer says: P. Spencer sagt:

    That, my friend, is not my point. Das, mein Freund, das ist nicht mein Thema. While I cannot speak directly for Mr. Wood, I am horribly 'offended' (how loosely do we use that term ;) ) that you would put all Christians under an umbrella like the author has done here. Obwohl ich nicht direkt an Herr Wood spreche, meine ich schrecklich "beleidigt" (wie lose verwenden wir diesen Begriff;)), dass Sie alle Christen unter einem Dach wie der Autor setzen würde hier getan. To clarify, you just said that if I wanted to be taken sincerely I would have to distance myself from Mr. Wood's comments… excuse me if I'm wrong, but if I'm here to 'defend' Mr. Wood, why would I distance myself from him? Um zu klären, die Sie gerade gesagt, wenn ich wollte aufrichtig getroffen werden, hätte ich mich von den Kommentaren Herr Wood's Distanz ... Entschuldigung, wenn ich falsch liege, aber wenn ich hier bin zu "verteidigen" Herr Wood, warum sollte Ich distanziere mich von ihm?

    As to Ashar's comment, I would gladly agree. Als Kommentar Ashar würde, stimme ich gerne. Christianity is different and against human nature. Das Christentum ist anders und gegen die menschliche Natur. The very idea that God would love totally depraved creatures so much that He would take on their likeness, and die in one of the worst ways ever known to man to save them, is totally unique. Die Idee, dass Gott Liebe völlig verkommene Kreaturen so sehr, dass er auf ihre Ähnlichkeit übernehmen sollte, und die in einer der schlimmsten Weise immer den Menschen bekannt ist, sie zu retten, ist einzigartig. That's part of what sets Christianity apart from every single religion on earth, including Islam. Das ist ein Teil von dem, was das Christentum abhebt, von jeder einzelnen Religion auf der Erde, einschließlich des Islams. As to your premise, that is absolutely out of context. Was Ihre Prämisse, das ist absolut aus dem Zusammenhang gerissen. The Bible also has laws for things like that. Die Bibel hat auch Gesetze für solche Dinge. Try reading the Old Testament for starters. Tipp: Lesen des Alten Testaments für den Anfang.

    In Christ, Philip In Christus, Philip

    Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort

    You must be Können, müssen Sie logged in angemeldet to post a comment. zu post a comment.