If you're new here, you may want to get regular updates via Si eres nuevo aquí, puede que desee para obtener actualizaciones regulares a través de RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Gracias por su visita!
From the beginning of Orientalism, the Christian missionaries have been assuming that Islam is “headless” enough to be attacked and scrutinized with a ferocity that one can only conclude borders on fanaticism. Desde el principio del orientalismo, los misioneros cristianos han estado asumiendo que el Islam es "sin cabeza" suficiente para ser atacado y es controlada con una ferocidad que sólo se puede concluir de las fronteras en el fanatismo. These missionaries proved then that they do not have the brains to acknowledge their own headlessness. Estos misioneros demostrado entonces que no tienen el cerebro para reconocer su propia headlessness. One such example is Un ejemplo es David Wood David Wood , a recent zealous recruit by the ever-intolerent Answering Islam , whose only amazing ability is his extreme belligerence, and what can only be described as fanatical intolerence, towards a faith different from his. , Un celoso contratar reciente de la siempre intolerante del Islam Contestador, cuya única habilidad es increíble su beligerancia extrema, y lo que sólo puede ser descrito como intolerence fanáticos, hacia una fe diferente a la suya. This is a review of one such Esta es una revisión de uno de esos article artículo . .
Mr. Wood begins by saying: El Sr. Wood comienza diciendo:
We are sure that it has been such “a very large secret” that the incidents “exposed” in Mr. Wood's belligerent piece were actually recorded in some recent contemporary biographies of the Prophet Muhammad (P). Estamos seguros de que ha sido tal, "un secreto muy grande" que los incidentes "expuesto" en la pieza beligerantes el Sr. Wood se registraron en realidad en algunas biografías recientes contemporáneos del Profeta Muhammad (P). Mr. Wood should consider reading the late Martin Ling's “ El Sr. Wood debería considerar leer el fallecido Martin Ling " Muhammad: His Life Based on the Earliest Sources Muhammad: su vida basándose en las fuentes más antiguas “, MH Haykal's “ "Haykal MH" The Life of Muhammad La vida de Mahoma ” and another book, “ The Sealed Nectar ” and see whether these eminent writers have concealed even a fraction of the Prophet's (P) life. "Y otro libro," El Néctar Sellado "y ver si estos eminentes escritores han ocultado siquiera una fracción de (P) del Profeta vida.
Yet Mr. Wood continue to persist in this mindless bigotry, and says: Sin embargo, el Sr. Wood sigue habiendo en este fanatismo sin sentido, y ha dicho:
One should not throw stones at glass houses, and similarly one could say the following for the Judeo-Christian faith: No se debe tirar piedras a las casas de cristal, y lo mismo se diga lo siguiente podía por la fe judeo-cristiana:
Mr. Wood has not proven anything apart from an assertion that, in his view, what the Prophet (P) did was “robbing and murdering”. El Sr. Wood no ha demostrado nada, aparte de la afirmación de que, en su opinión, lo que el Profeta (P) hizo fue robar y asesinar ".
The following are some of the claims that he has charged against the Prophet (P). Las siguientes son algunas de las afirmaciones que ha cargado contra el Profeta (P). Do note the nature of the polemical trend employed by Mr Wood. Ten en cuenta la naturaleza de la tendencia polémica empleados por el Sr. Wood. They are neither “new” nor have they not been discussed or answered aeons ago. No son ni "nueva", ni que no han sido discutidos o hace eones respondió. What we will do here is to reproduce some of the charges, and provide a link to a further discussion on the issue. Lo que haremos aquí es reproducir algunos de los cargos, y proporcionar un vínculo a una mayor discusión sobre el tema. This is to demonstrate to Mr. Wood and his missionary pals that their tired, old repetitions are not unfamiliar to us, and to send a message that we are not interested in reinventing the wheel and waste our time in responding . Esto es para demostrar al Sr. Wood y sus amigos misioneros que su cansancio, repeticiones de edad no son desconocidos para nosotros, y para enviar un mensaje de que no está interesado en reinventar la rueda y perder el tiempo en responder.
The following are some of the claims that were made. Las siguientes son algunas de las afirmaciones que se hicieron.
Claim #1: When Muhammad began receiving his revelations, his first impression was that he was possessed by demons Reclamo # 1: Cuando Mahoma comenzó a recibir sus revelaciones, su primera impresión fue que estaba poseído por los demonios
This was discussed by Al-Nowaihi, who Esto fue discutido por Al-Nowaihi, que notes notas that: que:
It is important to realize that when that search culminated in his hearing the voice of Gabriel in Mount Hira, at the age of forty, he did not hasten to believe in his revelation or become convinced of it overnight. Es importante darse cuenta de que cuando esa búsqueda culminó con su audiencia la voz de Gabriel en el monte Hira, a la edad de cuarenta años, no apresurarse a creer en su revelación o convencerse de que durante la noche. He passed through a period of considerable doubt and fear, terrified lest it be only the wicked trick and cruel jesting of Satan, and he needed the wholehearted support of his faithful wife Khadija to overcome his fears. I venture to suggest that this was an attestation of his integrity; a deliberate impostor bent upon deception would not have gone through those agonizing terrors. Furthermore, a careful reading of the early suras of the Qur'?shows that, even after he was convinced of the authenticity of his revelation, it was only with great reluctance that he accepted the awesome burden of his mission, and only after he was driven by an overpowering sense of the duty which he could not shirk. Pasó por un período de considerables dudas y el miedo, aterrorizados para que no sea sólo el truco malvados y crueles burlas de Satanás, y necesitaba el apoyo incondicional de su fiel esposa Jadiya para superar sus miedos. Me atrevo a sugerir que se trataba de un certificado de su integridad; una inclinación impostor deliberar sobre el engaño no hubiera pasado por esos terrores agonizante. Por otra parte, una lectura cuidadosa de las suras del Corán temprana? muestra el que, incluso después de que él estaba convencido de la autenticidad de su revelación, se sólo con gran renuencia que había aceptado la carga impresionante de su misión, y sólo después de que fue impulsado por un abrumador sentido del deber que no podía eludir.
(For more on the Christian missionary abuse of the Fatrah incident, see (Para más información sobre el abuso misionero cristiano del incidente fatrah, consulte The Fatrah: Intermission of the Prophet Muhammad El fatrah: Intermission del Profeta Muhammad ) )
Claim #2: Muhammad supported his fledgling religion by robbing people Reclamo # 2: Muhammad apoyado por su religión incipiente robando a la gente
(For more on the legislation and beginning of jihad, see (Para más información sobre la legislación y principios de la yihad, consulte The Legislation and the Beginning of Jihad La legislación y el principio de la Yihad ) )
Claim #3: Muhammad was often ruthless towards his adversaries Reclamación N º 3: Muhammad era a menudo despiadada hacia sus adversarios
On the contrary, the Prophet (P) was always gentle and treated his enemies kindly, and this is a fact recognised by the most virulent of his contemporary enemies. Por el contrario, el Profeta (P) fue siempre amable y trataba a sus enemigos con amabilidad, y esto es un hecho reconocido por los más virulentos de sus enemigos contemporáneos.
(For more refutations to accusations of the so-called “brutality” of the Prophet (P), see (Para obtener más refutaciones a las acusaciones de la llamada "brutalidad" del Profeta (P), véase What About The Killing of Ka'ab bin Al-Ashraf? ¿Qué acerca de la muerte de Bin Al-Ashraf Ka'ab? and y The Killing of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan? El asesinato de 'Abu Afak y bint Marwan' Asma? ) )
Claim #4: Muhammad had far more wives than even his own revelations allowed Reclamo # 4: Muhammad tenía más esposas lejos que incluso sus propias revelaciones permitido
This is a false claim, as the injunction on the limitation of wives does not apply to the Prophet's (P) wives. Esta es una afirmación falsa, ya que la orden relativa a la limitación de las esposas no se aplica a (P) del Profeta esposas. As they had attained a high stature in the Muslim community of believers ( Ummul Mukminin or “Mothers of the Believers), it would be nothing short of an injustice to deprive them of their status by divorcing them and hence condemn them to humiliation. Tal como habían alcanzado una estatura alta en la comunidad musulmana de creyentes (Ummul Mukminin o "Madres de los Creyentes), sería poco menos que una injusticia que les priva de su condición de divorciarse de ellos y por lo tanto, los condenan a la humillación. For the Prophet's (P) marriages, a separate law was given to him, namely that he may not marry any more women after this revelation was revealed. Para (P) del Profeta matrimonios, una ley especial se le dio, a saber, que no puede casarse con ninguna mujer más después de esta revelación fue revelado.
(For more on the Prophet Muhammad's wives, see (Para más información sobre las esposas del Profeta Muhammad, consulte Why Was The Prophet Polygamous? ¿Por qué el Profeta polígamos? ) )
Claim #5: Muhammad consummated a marriage to a nine-year-old girl Reclamo # 5: Muhammad consumado el matrimonio con un años de edad, niña de nueve
(For more on Muhammad's relationship with Aisha, see (Para más sobre la relación de Mahoma con Aisha, consulte The Young Marriage of Aishah El joven matrimonio de Aisha ) )
Claim #6: Muhammad had a contemptible opinion of women Reclamo # 6: Muhammad tenía una opinión despreciable de las mujeres
(For more on the Islamic view of women, see (Para más sobre la visión islámica de la mujer, ver The Position of Women in Islam La posición de la Mujer en el Islam ) )
Claim #7: Muhammad is unique among prophets in that he is the only one to receive a revelation, proclaim it as part of God's message to man, and later take it back, claiming that it was actually from Satan. Reclamo # 7: Muhammad es único entre los profetas en que él es el único que recibió una revelación, proclaman como parte de los mensaje de Dios al hombre, y luego retirarlo, alegando que era en realidad de Satanás.
(For more on the Orientalist fantasy regarding this unauthentic tradition, see (Para más información sobre la fantasía orientalista con respecto a esta tradición inauténtica, véase Those Are Their High-Flying Lies Indeed Esas son sus altos vuelos reside, de hecho ) )
Hence from these mere selective “claims”, Mr Wood tries to conclude that: Por ello, de estas simples selectiva "reivindicaciones", el Sr. Wood intenta concluir que:
On the contrary, the allegations that were hurled and repeated ad nauseam by the missionary is nothing new. Por el contrario, las acusaciones de que fueron lanzados y repetidos hasta la saciedad por el misionero no es nada nuevo. They have been discussed, debated, and refuted by Muslim and non-Muslim scholars time and time again. Ellos han sido discutidas, debatidas y refutadas por los musulmanes y el tiempo no los eruditos musulmanes y otra vez. Mr. Wood is perhaps ignorant of the copious amount of material on these issues and who can blame him? El Sr. Wood es quizás ignorante de la copiosa cantidad de material sobre estas cuestiones y quién puede culparlo? Perhaps he has been living in a mono-culture all his life and has never come across a single Muslim on the street. Tal vez él ha estado viviendo en un monocultivo toda su vida y nunca ha llegado a través de una única musulmana en la calle.
And it was possible to raise issues of doubt about the character of Jesus (P) in the Spanish Inquisition and Crusades era, for example? Y era posible plantear cuestiones de duda sobre el carácter de Jesús (P) en la Inquisición española y era de cruzadas, por ejemplo? Mr. Wood is trying to “pull wool” over his reader's eyes, without a doubt. El Sr. Wood está tratando de "tirar de la lana" sobre los ojos de sus lectores, sin duda.
We will not make secret of the fact that reviewing Mr. Wood's article (not to mention No haremos secreto el hecho de que la revisión de artículo del Sr. Wood (por no mencionar his series su serie of Christian belligerent nonsense) has been nothing but a most tiresome exercise. de tonterías beligerantes-Cristianos) ha sido más que un ejercicio más agotador. Mr. Wood tries to cast the illusion as though “criticism” of the Prophet (P) is something foreign or alien to the Muslim world. El Sr. Wood intenta echar la ilusión, como si la "crítica" del Profeta (P) es algo extraño o ajeno al mundo musulmán. On the contrary, attacking Islam has been as old as the founding of Islam itself and “criticism” of the Prophet (P) as old as Orientalism itself. Por el contrario, atacar al Islam ha sido tan antigua como la fundación del propio Islam y la "crítica" del Profeta (P) tan antigua como la propia Orientalismo.
We also demand evidence from Mr. Wood about his claim that “anyone who raised such objections would…immediately be killed” . Exigimos también la evidencia de Wood sobre su afirmación de que "cualquier persona que levantó los cargos que se ... de inmediato se matan". What is the proof of his sweeping statement? ¿Cuál es la prueba de su declaración de barrido? In which countries are these people killed for their “criticism” and what is the nature of their so-called “criticism”? ¿En qué países son estas personas que murieron por su "crítica" y cuál es la naturaleza de su llamada "crítica"?
Yet Mr. Wood continues with: Sin embargo, el Sr. Wood continúa con:
Unfortunately for Mr. Wood, Islam does not rise or fall on a single individual. Desafortunadamente para el Sr. Wood, el Islam no subir o bajar en un solo individuo. It is true that the Prophet Muhammad is held in the highest esteem. Es cierto que el Profeta Muhammad se mantiene en la más alta estima. It is actually more true to say the following about En realidad, es más cierto que decir lo siguiente acerca de Christianity Cristianismo : :
Indeed, countless individuals and groups have secretly wished for Islam's downfall from past to present. De hecho, un sinnúmero de personas y grupos han querido en secreto para la caída del Islam del pasado al presente. However, we are not disturbed by the secret desires of Mr. Wood and his belligerent Christian missionary pals to see Islam's destruction. Sin embargo, no se vean perturbadas por los deseos secretos del Sr. Wood y su beligerante amigos misioneros cristianos a ver la destrucción del Islam. There is no reason to believe that Mr. Wood and his pals will succeed where their more “knowledgeable” predecessors in the likes of Margoliuth, Muir, Zwemmer and Pfander had failed before. No hay ninguna razón para creer que el Sr. Wood y sus amigos tendrán éxito en sus más "conocedores" predecesores en los gustos de Margoliuth, Muir, Zwemmer y Pfánder había fracasado antes.
And with that, we say that only God knows best! Y con eso, decimos que sólo Dios sabe mejor! 
Category: Categoría:
Polemical Rebuttals Polémica RefutacionesTags : Tags:
Answering Islam Contestar el Islam , , Belligerence Beligerancia , , Bigotry Intolerancia , , Brains Sesos , , Christian Missionaries Misioneros cristianos , , Eminent Writers Eminentes escritores , , Empire Of Faith Empire Of Fe , , Fanaticism Fanatismo , , Ferocity Ferocidad , , Glass Houses Glass Houses , , Information Superhighway Superautopista de la Información , , Intolerence Intolerence , , Life Of Muhammad La vida de Mahoma , , Moral Example Ejemplo Moral , , Murderer Asesino , , Objections Cargos , , Prophet Muhammad Profeta Muhammad , , Robber Ladrón , , Sealed Nectar Sellado Néctar , , World History Historia del Mundo35 Responses for 35 Respuestas por "Wood Chopped Down: The Information Superhighway and the Nonsense of Christian Missionary Belligerency" "La madera picada Abajo: La Supercarretera de la Información y las tonterías de beligerancia Misionero Cristiano"
You must be Usted debe ser logged in se conectó to post a comment. en publicar un comentario.
Your whole premise, my dear Philip, is absurd. Su premisa de todo, mi querido Felipe, es absurdo. You made a comment here criticizing the author of this article for using certain words to refer to the missionary David Wood, when what you should have done, if you wanted to be taken seriously, was distance yourself from Wood's comments. Usted hizo un comentario aquí criticar al autor de este artículo para el uso de ciertas palabras para referirse al misionero David Wood, cuando lo que debería haber hecho, si usted quiere ser tomado en serio, era la distancia a sí mismo de los comentarios de Wood. You will notice that in my initial response to you, I did not refer to Jesus_follower specifically (except when referring to the administrator's comments) but to Christians who use insulting ways to preach to Muslims. Usted se dará cuenta de que en mi primera respuesta a ustedes, yo no hacía referencia a Jesus_follower específicamente (excepto si se refieren a los comentarios del administrador), pero a los cristianos que utilizan formas insultar a predicar a los musulmanes. You have refused to distance yourself from these missionaries (are they following the Biblical way of preaching??). Usted se ha negado a distanciarse de estos misioneros (¿están siguiendo el camino de la predicación bíblica??). That is enough for me to conclude that you are not interested in dialog and discussion. Eso me basta para concluir que usted no está interesado en el diálogo y la discusión.
I am working with a christian missionary organization since last 10 years. Estoy trabajando con una organización cristiana misionera desde hace 10 años. I have never felt for a single moment that i should consider this eligion as a true religion. Nunca me he sentido ni un solo instante que debería considerar este eligión como una verdadera religión. I am Muslim, but after joining this organization, thanks to Allah, that my beleif on Islam has become firm. Yo soy musulmán, pero después de unirse a esta organización, gracias a Alá, que mi creencia en el Islam se ha convertido en firme. Jesus says, if some one slaps on your one cheak, turn the other towards him to slap on that as well, if some one takes your coat from you, offer him the shirt too. Jesús dice: si alguien golpea en la una mejilla, a su vez los otros hacia él para dar una palmada en la que, además, si alguien toma el abrigo de usted, le ofrecemos la camiseta también. I ask, if i go to any christians house and kidnape his doughter for sex, will he follow me with his other doughter to offer???????? -Pregunto, si voy a cualquier casa de cristianos y su kidnape doughter para tener relaciones sexuales, ¿me sigue con su doughter otros para ofrecer ???????? never possible coz its against nature of man. Nunca coz posible su contra la naturaleza del hombre. So, christianity for me, is totally against nature Así, el cristianismo para mí, es totalmente en contra de la naturaleza
That, my friend, is not my point. Eso, amigo mío, no es mi punto. While I cannot speak directly for Mr. Wood, I am horribly 'offended' (how loosely do we use that term ;) ) that you would put all Christians under an umbrella like the author has done here. Si bien no puedo hablar directamente por el señor Wood, estoy horrible "ofendido" (cómo vagamente usamos ese término;)) que pondría a todos los cristianos bajo un paraguas como el autor ha hecho aquí. To clarify, you just said that if I wanted to be taken sincerely I would have to distance myself from Mr. Wood's comments… excuse me if I'm wrong, but if I'm here to 'defend' Mr. Wood, why would I distance myself from him? Para aclarar, que acaba de decir que si yo quería ser tomadas sinceramente yo tendría que alejarme de los comentarios del Sr. Wood ... perdón si me equivoco, pero si yo estoy aquí para "defender" el Sr. Wood, ¿por qué me alejo de él?
As to Ashar's comment, I would gladly agree. En cuanto al comentario de Ashar, con mucho gusto estaría de acuerdo. Christianity is different and against human nature. El cristianismo es diferente y contra la naturaleza humana. The very idea that God would love totally depraved creatures so much that He would take on their likeness, and die in one of the worst ways ever known to man to save them, is totally unique. La idea de que Dios le encantaría totalmente depravados criaturas tanto que tomaría en su semejanza, y morir en una de las peores formas siempre conocidos por el hombre para salvarlos, es totalmente único. That's part of what sets Christianity apart from every single religion on earth, including Islam. Eso es parte de lo que establece el cristianismo al margen de toda religión única en la tierra, incluyendo el Islam. As to your premise, that is absolutely out of context. En cuanto a su premisa, que es absolutamente fuera de contexto. The Bible also has laws for things like that. La Biblia también tiene leyes de ese tipo de cosas. Try reading the Old Testament for starters. Trate de leer el Antiguo Testamento para empezar.
In Christ, Philip En Cristo, Felipe