If you're new here, you may want to get regular updates via Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per ottenere gli aggiornamenti regolari via RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Grazie per la visita!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Juferi Nieshaem Elfie

From the beginning of Orientalism, the Christian missionaries have been assuming that Islam is “headless” enough to be attacked and scrutinized with a ferocity that one can only conclude borders on fanaticism. Dall'inizio del orientalismo, i missionari cristiani sono stati supponendo che l'Islam sia "senza testa" abbastanza da essere attaccato e verificata con una ferocia che non si può che concludere rasenta il fanatismo. These missionaries proved then that they do not have the brains to acknowledge their own headlessness. Questi missionari dimostrato quindi che essi non hanno il cervello a riconoscere la propria senza testa propria. One such example is Un esempio è David Wood David Wood , a recent zealous recruit by the ever-intolerent Answering Islam , whose only amazing ability is his extreme belligerence, and what can only be described as fanatical intolerence, towards a faith different from his. , Uno zelante recluta recente il sempre intolerent Rispondendo Islam, la cui unica abilità è sorprendente la sua belligeranza estremo, e ciò che può essere descritto soltanto come intolerence fanatico, verso una fede diversa dalla sua. This is a review of one such Questa è una recensione di uno di questi article articolo . .

Mr. Wood begins by saying: Mr. Wood comincia dicendo:

    Muhammad Muhammad 's empire of faith has managed to thrive in the modern world for one simple reason: Muslims have kept Muhammad?s dark past a secret. 'S impero della fede è riuscita a prosperare nel mondo moderno per una semplice ragione: i musulmani hanno mantenuto Maometto? S buio passato un segreto. Indeed, they have gone beyond keeping it a secret; they have somehow convinced themselves (and many others) that Muhammad was an outstanding moral example, perhaps even the greatest moral example of all time. Infatti, sono andati al di là di mantenere un segreto, hanno in qualche modo convinti (e molti altri) che Muhammad è stato uno straordinario esempio morale, forse anche il più grande esempio morale di tutti i tempi. Perpetuating this fraud has been, in my opinion, the most stupendous deception in world Perpetuando questa frode è stata, a mio parere, l'inganno più stupendo del mondo history storia . .

We are sure that it has been such “a very large secret” that the incidents “exposed” in Mr. Wood's belligerent piece were actually recorded in some recent contemporary biographies of the Prophet Muhammad (P). Siamo sicuri che sia stato così ", un segreto molto grande" che gli incidenti "esposti" in parte belligerante Mr. Wood sono stati effettivamente registrati in alcune recenti biografie contemporaneo del Profeta Muhammad (P). Mr. Wood should consider reading the late Martin Ling's “ Mr. Wood dovrebbe prendere in considerazione la lettura alla fine degli anni Martin Ling " Muhammad: His Life Based on the Earliest Sources Muhammad: la sua vita basata sulla prime fonti “, MH Haykal's “ "Haykal MH" The Life of Muhammad La vita di Maometto ” and another book, “ The Sealed Nectar ” and see whether these eminent writers have concealed even a fraction of the Prophet's (P) life. "E un altro libro," The Sealed Nectar "e vedere se questi scrittori illustri hanno nascosto anche una frazione del Profeta (P) la vita.

Yet Mr. Wood continue to persist in this mindless bigotry, and says: Eppure il signor Wood continua a persistere in questo bigottismo insensato, e ha detto:

    The difficulty here is that, no matter how loudly a Muslim shouts these objections, they have no power to overcome the historical fact that Muhammad was a robber and a murderer. La difficoltà è che, non importa quanto forte un musulmano grida queste obiezioni, non hanno potere di superare il fatto storico che Maometto era un ladro e un assassino.

One should not throw stones at glass houses, and similarly one could say the following for the Judeo-Christian faith: Non si dovrebbe gettare pietre contro le case di vetro, e allo stesso modo si potrebbe dire quanto segue per la fede giudaico-cristiana:

    The difficulty here is that, no matter how loudly a Jew/Christian shouts these objections, they have no power to overcome the historical fact that Moses was a robber and a murderer. La difficoltà è che, non importa quanto forte un Ebreo / Christian grida queste obiezioni, non hanno potere di superare il fatto storico che Mosè era un ladro e un assassino.

Mr. Wood has not proven anything apart from an assertion that, in his view, what the Prophet (P) did was “robbing and murdering”. Mr. Wood non ha dimostrato nulla se non una affermazione che, a suo parere, ciò che il Profeta (P) ha fatto è stato "rubare e uccidere".

The following are some of the claims that he has charged against the Prophet (P). I seguenti sono alcuni dei crediti che ha accusato contro il Profeta (P). Do note the nature of the polemical trend employed by Mr Wood. Non nota la natura del trend polemico alle dipendenze del signor Wood. They are neither “new” nor have they not been discussed or answered aeons ago. Non sono né "nuovi" non sono né sono stati discussi o eoni fa, rispose. What we will do here is to reproduce some of the charges, and provide a link to a further discussion on the issue. Che cosa ci facciamo qui è quello di riprodurre alcune delle imputazioni, e di fornire un collegamento ad un ulteriore dibattito sulla questione. This is to demonstrate to Mr. Wood and his missionary pals that their tired, old repetitions are not unfamiliar to us, and to send a message that we are not interested in reinventing the wheel and waste our time in responding . Questo per dimostrare al signor Wood ei suoi amici missionari che il loro stanco, vecchio ripetizioni non sono familiari a noi, e per inviare un messaggio che non siamo interessati a reinventare la ruota e perdere tempo a rispondere.

The following are some of the claims that were made. Le seguenti sono alcune delle affermazioni che sono state fatte.

Claim #1: When Muhammad began receiving his revelations, his first impression was that he was possessed by demons Claim # 1: Quando Maometto cominciò a ricevere le sue rivelazioni, la sua prima impressione fu che era posseduto da demoni

This was discussed by Al-Nowaihi, who Questo è stato discusso da Al-Nowaihi, che notes note that: che:

It is important to realize that when that search culminated in his hearing the voice of Gabriel in Mount Hira, at the age of forty, he did not hasten to believe in his revelation or become convinced of it overnight. E 'importante rendersi conto che quando la ricerca è culminata nel suo sentire la voce di Gabriel a monte Hira, all'età di quarant'anni, non si affretti a credere nella sua rivelazione o convincersi di una notte. He passed through a period of considerable doubt and fear, terrified lest it be only the wicked trick and cruel jesting of Satan, and he needed the wholehearted support of his faithful wife Khadija to overcome his fears. I venture to suggest that this was an attestation of his integrity; a deliberate impostor bent upon deception would not have gone through those agonizing terrors. Furthermore, a careful reading of the early suras of the Qur'?shows that, even after he was convinced of the authenticity of his revelation, it was only with great reluctance that he accepted the awesome burden of his mission, and only after he was driven by an overpowering sense of the duty which he could not shirk. Ha attraversato un periodo di dubbio notevole e di paura, terrore che sia solo il trucco malvagio e crudele scherzo di Satana, e aveva bisogno di tutto il sostegno della sua moglie Khadija fedeli a superare le sue paure. Oserei dire che si trattava di un attestato della sua integrità, un impostore piegato deliberare sul inganno non sarebbe passato attraverso quelle terrori agonizzante. Inoltre, un'attenta lettura delle sure del Corano precoce '? mostra il che, anche dopo essere stato convinto della autenticità della sua rivelazione, è stato solo con grande riluttanza che ha accettato il peso terribile della sua missione, e solo dopo essere stato spinto da un prepotente senso del dovere che non poteva sottrarsi.

(For more on the Christian missionary abuse of the Fatrah incident, see (Per ulteriori informazioni sugli abusi missionario cristiano dell'incidente Fatrah, vedere The Fatrah: Intermission of the Prophet Muhammad Il Fatrah: Intermission del Profeta Maometto ) )

Claim #2: Muhammad supported his fledgling religion by robbing people Claim # 2: Muhammad sostenuto la sua religione nascente da derubare la gente

(For more on the legislation and beginning of jihad, see (Per ulteriori informazioni sulla legislazione e l'inizio della jihad, vedere The Legislation and the Beginning of Jihad La legislazione e l'inizio del Jihad ) )

Claim #3: Muhammad was often ruthless towards his adversaries Claim # 3: Muhammad fu spesso spietato verso i suoi avversari

On the contrary, the Prophet (P) was always gentle and treated his enemies kindly, and this is a fact recognised by the most virulent of his contemporary enemies. Al contrario, il Profeta (P) era sempre gentile e trattato gentilmente i suoi nemici, e questo è un fatto riconosciuto dai più virulento dei suoi nemici contemporanea.

(For more refutations to accusations of the so-called “brutality” of the Prophet (P), see (Per ulteriori confutazioni alle accuse del cosiddetto "brutalità" del Profeta (P), vedere What About The Killing of Ka'ab bin Al-Ashraf? What About The Killing Ka'ab di bin al-Ashraf? and e The Killing of Abu 'Afak and Asma' bint Marwan? L'uccisione di 'Abu Afak e Asma' bint Marwan? ) )

Claim #4: Muhammad had far more wives than even his own revelations allowed Claim # 4: Muhammad aveva più mogli assai che anche le sue rivelazioni ha permesso proprio

This is a false claim, as the injunction on the limitation of wives does not apply to the Prophet's (P) wives. Questa è una affermazione falsa, in quanto l'ingiunzione relativa alla limitazione delle mogli non si applica al Profeta (P) mogli. As they had attained a high stature in the Muslim community of believers ( Ummul Mukminin or “Mothers of the Believers), it would be nothing short of an injustice to deprive them of their status by divorcing them and hence condemn them to humiliation. Come avevano raggiunto una statura alta nella comunità dei credenti musulmani (Ummul Mukminin o "Madri dei Credenti), sarebbe a dir poco una ingiustizia di privarli del loro status divorziando da loro e quindi li condannano a umiliazione. For the Prophet's (P) marriages, a separate law was given to him, namely that he may not marry any more women after this revelation was revealed. Per il Profeta (P) i matrimoni, una legge a parte è stato dato a lui, e cioè che egli non può sposare una donna più dopo questa rivelazione è stata rivelata.

(For more on the Prophet Muhammad's wives, see (Per ulteriori informazioni su le mogli del profeta Mohammed, vedere Why Was The Prophet Polygamous? Perché era il profeta poligami? ) )

Claim #5: Muhammad consummated a marriage to a nine-year-old girl Claim # 5: Muhammad consumato un matrimonio a un-anno-vecchia bambina di nove

(For more on Muhammad's relationship with Aisha, see (Per ulteriori informazioni sul rapporto di Maometto con Aisha, vedere The Young Marriage of Aishah Le nozze di Young Aishah ) )

Claim #6: Muhammad had a contemptible opinion of women Claim # 6: Muhammad aveva un'opinione spregevole delle donne

(For more on the Islamic view of women, see (Per ulteriori informazioni sulla visione islamica delle donne, vedi The Position of Women in Islam La posizione delle donne nell'Islam ) )

Claim #7: Muhammad is unique among prophets in that he is the only one to receive a revelation, proclaim it as part of God's message to man, and later take it back, claiming that it was actually from Satan. Claim # 7: Muhammad è unico tra i profeti in quanto egli è l'unico a ricevere una rivelazione, proclamarlo come parte del messaggio di Dio all'uomo, e poi riprenderlo, sostenendo che in realtà è stato da Satana.

(For more on the Orientalist fantasy regarding this unauthentic tradition, see (Per ulteriori informazioni sulla fantasia orientalista riguardo a questa tradizione non autentico, vedere Those Are Their High-Flying Lies Indeed Quelli sono i loro ad alta quota, infatti Lies ) )

Hence from these mere selective “claims”, Mr Wood tries to conclude that: Quindi da queste semplici selettivo "crediti", il signor Wood cerca di concludere che:

    These are just some of the facts that Muslims have been keeping secret, but they are enough to make any reasonable person doubt the validity of Islam. Questi sono solo alcuni dei fatti che i musulmani hanno tenuto segreto, ma sono abbastanza per fare qualsiasi persona ragionevole dubbio la validità di Islam.

On the contrary, the allegations that were hurled and repeated ad nauseam by the missionary is nothing new. Al contrario, le accuse che sono stati lanciati e ripetuto fino alla nausea dal missionario non è una novità. They have been discussed, debated, and refuted by Muslim and non-Muslim scholars time and time again. Sono stati discussi, dibattuti e confutate da tempo musulmani e non musulmani studiosi e ora di nuovo. Mr. Wood is perhaps ignorant of the copious amount of material on these issues and who can blame him? Il signor Wood è forse ignora la copiosa quantità di materiale su questi temi, e chi può biasimarlo? Perhaps he has been living in a mono-culture all his life and has never come across a single Muslim on the street. Forse egli ha vissuto in una mono-cultura per tutta la vita e non ha mai incontrato un musulmano unico sulla strada.

    The truth about Muhammad has been one of the world's best-kept secrets. La verità su Maometto è stato uno dei segreti meglio custoditi al mondo. For centuries, it has been virtually impossible to raise objections about the character of Muhammad in Muslim countries, for anyone who raised such objections would (following the example set by Muhammad himself) immediately be killed. Per secoli è stato praticamente impossibile sollevare obiezioni circa il carattere di Maometto nei paesi musulmani, per tutti coloro che hanno sollevato obiezioni tali (seguendo l'esempio di Maometto stesso) essere immediatamente ucciso.

And it was possible to raise issues of doubt about the character of Jesus (P) in the Spanish Inquisition and Crusades era, for example? Ed è stato possibile per sollevare questioni di dubbio circa il carattere di Gesù (P) nel periodo dell'Inquisizione spagnola e crociate, per esempio? Mr. Wood is trying to “pull wool” over his reader's eyes, without a doubt. Mr. Wood sta cercando di tirare "lana" negli occhi il suo lettore, senza dubbio.

We will not make secret of the fact that reviewing Mr. Wood's article (not to mention Non faremo segreto del fatto che rivedere l'articolo Mr. Wood (per non parlare his series la sua serie of Christian belligerent nonsense) has been nothing but a most tiresome exercise. di Christian nonsense belligerante) è stata altro che un esercizio più faticoso. Mr. Wood tries to cast the illusion as though “criticism” of the Prophet (P) is something foreign or alien to the Muslim world. Mr. Wood tenta di gettare l'illusione come "critica" del Profeta (P) è qualcosa di estraneo o estranea al mondo musulmano. On the contrary, attacking Islam has been as old as the founding of Islam itself and “criticism” of the Prophet (P) as old as Orientalism itself. Al contrario, attaccando l'Islam è vecchia come il fondatore dello stesso Islam e "critica" del Profeta (P) vecchio come Orientalismo stessa.

We also demand evidence from Mr. Wood about his claim that “anyone who raised such objections would…immediately be killed” . Chiediamo anche la prova di Mr Wood sulla sua affermazione che "tutti coloro che hanno sollevato obiezioni tali ... subito essere uccisi". What is the proof of his sweeping statement? Qual è la prova della sua affermazione travolgente? In which countries are these people killed for their “criticism” and what is the nature of their so-called “criticism”? In quali paesi sono queste persone uccise per la loro "critiche" e qual è la natura della loro cosiddetta "critica"?

Yet Mr. Wood continues with: Eppure il signor Wood continua con:

    In the end, Islam will fall, for the entire structure is built upon the belief that Muhammad was the greatest moral example in history, and this belief is demonstrably false. Alla fine, cadrà l'Islam, per l'intera struttura è costruita sulla convinzione che Muhammad è stato il più grande esempio morale nella storia, e questa convinzione è dimostrabilmente falsa.

Unfortunately for Mr. Wood, Islam does not rise or fall on a single individual. Purtroppo per il signor Wood, l'Islam non salire o scendere su un singolo individuo. It is true that the Prophet Muhammad is held in the highest esteem. E 'vero che il profeta Maometto è tenuto in altissima considerazione. It is actually more true to say the following about In realtà è più giusto dire le seguenti informazioni Christianity Cristianesimo : :

    In the end, Christianity will fall, for the entire structure is built upon the belief that Jesus was the God-incarnate, and this belief is demonstrably false. Alla fine, il Cristianesimo cadrà, per l'intera struttura è costruita sulla convinzione che Gesù era il Dio incarnato, e questa convinzione è dimostrabilmente falsa.

Indeed, countless individuals and groups have secretly wished for Islam's downfall from past to present. Infatti, innumerevoli individui e gruppi hanno segretamente desiderato caduta dell'Islam dal passato al presente. However, we are not disturbed by the secret desires of Mr. Wood and his belligerent Christian missionary pals to see Islam's destruction. Tuttavia, non sono disturbati dai desideri segreti di Mr. Wood e il suo bellicoso amici missionari cristiani di vedere la distruzione dell'Islam. There is no reason to believe that Mr. Wood and his pals will succeed where their more “knowledgeable” predecessors in the likes of Margoliuth, Muir, Zwemmer and Pfander had failed before. Non vi è alcun motivo di credere che il signor Wood ei suoi amici riusciranno dove più la loro "sapienti" predecessori del calibro di Margoliuth, Muir, Zwemmer e Pfander non era riuscito prima.

And with that, we say that only God knows best! E con questo, diciamo che solo Dio conosce meglio! bismika tombstone Wood Chopped Down: The Information Superhighway and the Nonsense of Christian Missionary Belligerency

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. islamispeace says: islamispeace ha detto:

    Your whole premise, my dear Philip, is absurd. La tua intera premessa, caro Filippo, è assurdo. You made a comment here criticizing the author of this article for using certain words to refer to the missionary David Wood, when what you should have done, if you wanted to be taken seriously, was distance yourself from Wood's comments. Hai fatto un commento qui criticare l'autore di questo articolo per l'utilizzo di certe parole per fare riferimento al missionario David Wood, quando ciò che si dovrebbe fare, se si vuole essere presi sul serio, è stato prendere le distanze dai commenti di Wood. You will notice that in my initial response to you, I did not refer to Jesus_follower specifically (except when referring to the administrator's comments) but to Christians who use insulting ways to preach to Muslims. Si noterà che nella mia risposta iniziale a te, non ha fatto riferimento ad Jesus_follower specifico (tranne quando ci si riferisce ai commenti dell'amministratore), ma ai cristiani che usano modi insulto a predicare ai musulmani. You have refused to distance yourself from these missionaries (are they following the Biblical way of preaching??). Lei ha rifiutato di prendere le distanze da questi missionari (sono seguendo la via della predicazione biblica?). That is enough for me to conclude that you are not interested in dialog and discussion. Questo mi basta per concludere che non vi interessa nella finestra di dialogo e discussione.

  2. Ashar Ashar says: ha detto:

    I am working with a christian missionary organization since last 10 years. Sto lavorando con una organizzazione cristiana missionaria, in quanto negli ultimi 10 anni. I have never felt for a single moment that i should consider this eligion as a true religion. Non ho mai sentito per un istante che avrei dovuto considerare questo eligion come una religione vera. I am Muslim, but after joining this organization, thanks to Allah, that my beleif on Islam has become firm. Io sono musulmano, ma dopo che aderiscono a questa organizzazione, grazie ad Allah, che la mia convinzione di Islam è diventato un'impresa. Jesus says, if some one slaps on your one cheak, turn the other towards him to slap on that as well, if some one takes your coat from you, offer him the shirt too. Gesù dice, se qualcuno schiaffi sul ONE cheak, girare gli altri verso di lui a schiaffo su quella pure, se qualcuno si prende la giacca da voi, gli offrono la camicia troppo. I ask, if i go to any christians house and kidnape his doughter for sex, will he follow me with his other doughter to offer???????? Mi chiedo, se vado in una casa cristiani e kidnape sua figlia per il sesso, sarà lui mi seguirà con sua figlia da offrire ???????? never possible coz its against nature of man. coz mai possibile la sua contro la natura dell'uomo. So, christianity for me, is totally against nature Così, il cristianesimo per me, è del tutto contro natura

  3. P. Spencer says: P. Spencer ha detto:

    That, my friend, is not my point. Questo, amico mio, non è il mio punto. While I cannot speak directly for Mr. Wood, I am horribly 'offended' (how loosely do we use that term ;) ) that you would put all Christians under an umbrella like the author has done here. Mentre non posso parlare direttamente per il signor Wood, sono orribilmente 'offeso' (come vagamente usiamo questo termine;)) che si dovrebbe mettere tutti i cristiani sotto un ombrello, come l'autore ha fatto qui. To clarify, you just said that if I wanted to be taken sincerely I would have to distance myself from Mr. Wood's comments… excuse me if I'm wrong, but if I'm here to 'defend' Mr. Wood, why would I distance myself from him? Per chiarire, lei ha appena detto che se volevo essere prese sinceramente avrei dovuto prendere le distanze dai commenti Mr Wood ... mi scusi se ho sbagliato, ma se io sono qui per difendere '' Mr. Wood, perché avrebbe Prendo le distanze da lui?

    As to Ashar's comment, I would gladly agree. Quanto al commento Ashar, avrei volentieri d'accordo. Christianity is different and against human nature. Il cristianesimo è diverso e contro la natura umana. The very idea that God would love totally depraved creatures so much that He would take on their likeness, and die in one of the worst ways ever known to man to save them, is totally unique. L'idea stessa che Dio vuole amore totalmente depravato creature così tanto che avrebbe preso la loro somiglianza, e morire in uno dei modi peggiori mai conosciuta dall'uomo per salvarli, è assolutamente unico. That's part of what sets Christianity apart from every single religion on earth, including Islam. Questo è parte di quello che definisce il cristianesimo a parte ogni singola religione sulla terra, compreso l'Islam. As to your premise, that is absolutely out of context. Per quanto riguarda la tua premessa, che è assolutamente fuori contesto. The Bible also has laws for things like that. La Bibbia è anche leggi per cose del genere. Try reading the Old Testament for starters. Provate a leggere l'Antico Testamento per cominciare.

    In Christ, Philip In Cristo, Philip

    Leave a Reply Lasci una risposta

    You must be Devi essere logged in registrato nel to post a comment. Per inviare un commento.