Recently the world's most maladroit missionaries have allowed最近,世界上最笨拙傳教士容許 an impromptu piece 1即興作品 to be published in response to Shabbir Ally's views on Surah al-Anbiyaa: 30.將刊登在回應 Shabbir盟友的意見 Surah基地Anbiyaa:30。 Personally I do believe that Shabbir's interpretation is wrong, albeit he was not the first Muslim to proffer such a cosmological hypothesis on this particular Holy Ayaah.我個人認為,Shabbir的解釋是錯誤的,儘管他不是第一位穆斯林向他們提供這樣一個假設,在這個特定的宇宙聖 Ayaah。 However I feel that a two-fold response is requisite.但我覺得,一個 2倍的反應是必要的。
Archive for September, 2006檔案為 2006年9月
If you're new here, you may want to get regular updates via RSS feed.如果你是新這裡,您可能希望獲得定期更新RSS提要。 Thank you for visiting!Khaled Abou El-Fadl感謝您訪問!哈立德阿布的EL -法德勒
The Conference unfolds to the balanced mind.會議展開,以平衡的態度。 Its soul is the honor of the search, the equanimity of judgment and the breath of beauty.它的靈魂,是榮譽的搜索,沉著的判斷和對美的氣息。 Beauty is an intricate state of balance weighed by the scales of the Lord.美是一個複雜的平衡狀態的衡量尺度主。 The essence of其實質 Read more ..閱讀更多..
Karen Armstrong凱倫阿姆斯特朗
In the 12th century, Peter the Venerable, Abbot of Cluny, initiated a dialogue with the Islamic world.在12世紀,彼得大帝法師,住持克呂尼,開始了對話與伊斯蘭世界。 “I approach you not with arms, but with words,” he wrote to the Muslims whom he imagined reading his book, “not with force, but with reason, not with hatred, but with love.” Yet his treatise was entitled Summary of the Whole Heresy “你不是我的做法與武器,但話說,”他寫信給他所想像的穆斯林讀他的書“,而不是用武力,而是有理性,而不是仇恨,而是愛。”然而,他的論文題目是綜述全體異端 Read more ..閱讀更多..
Certainly there is no reason why a Muslim who knows his religion would not be outraged at the words cited from a medievel emperor, and it is justifiably so.當然也沒有理由成為穆斯林誰知道他的宗教不會感到憤慨的話引用了medievel皇帝,這是理所當然的。 What we would like to know is, how could Pope Benedict XVI have quoted from a power-crazy emperor whose hostility towards Islam was well-known?我們想知道的是,如何能教宗引述從權力瘋狂皇帝對伊斯蘭教的敵意是眾所周知的? As the person considered as the “Vicar of Christ” leading a majority of the world's Christian population who ascribe to the Catholic faith, the Pope should be promoting peace and harmony between the two faiths.由於人認為是“牧師”基督的領導多數是世界上人口誰歸於基督教信仰天主教,教皇應該是促進和平與和諧兩者之間的信仰。
Every Christian believe that they should do good works, that they should follow the law of the Prophets.每一個基督徒都相信他們應該做的好作品,他們應該遵守法律的先知。 However they do not believe that a man can be justified by the good works.但他們不相信,一個人可以合理的優秀作品。
“For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.” Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith (On Jesus). But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them. Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us.” “對於所有誰靠做工程,法律是根據詛咒,因為它是寫,”詛咒是大家誰不繼續盡一切寫在書的法律。“現在很明顯,沒有人是合理的在上帝的法律,因為正義的人會因信得生(在耶穌)。 然而,法律是不是基於信仰,而是一個誰做的工程,法律將活著。贖回我們從基督的詛咒通過成為法律的詛咒我們。“
Galatians 3: 10-13加拉太書 3:10-13
The above-mentioned teachings and belief of the Christians are based on Paul's teachings and the New Testament, which are against the teachings of Old Testament.上面提到的教義和信仰的基督徒,是根據保羅的教導和新約,這是違反教義的舊約。
This paper is intended to respond to atheistic criticism as proposed by Richard Carrier, in a rather large piece that is in my personal opinion and understanding, replete with errors and misunderstandings with regards to basic cosmological concepts, the Islamic viewpoint, as well as history.本文的目的是響應無神論批判所建議的理查德載波,在一個相當大的一塊是我個人的看法和理解,充滿了錯誤和誤解與宇宙學方面的基本概念,伊斯蘭的觀點,以及歷史。 I also address a few polemics that were put forward by Freethought Mecca.我也處理一些論戰所提出的自由思想麥加。 Their article contains the particular objections that I shall address Insha'Allah, along with a spurious argument for Isaiah and then a few links to some other polemical sites; needless to say at least for now these few objections are the only ones that are relevant to this particular paper.他們的文章中包含了具體的反對意見,我將地址Insha'Allah,伴隨著似是而非的論點為以賽亞,然後幾個鏈接到其他一些論戰場所;不用說,至少現在這幾年唯一的反對意見是有關這個文件。
Today, we see Muslims being propositioned by Christian evangelical groups and missionaries relentlessly with a zeal that astounds us.今天,我們看到穆斯林的基督教福音派正在propositioned團體和傳教士堅持不懈地用我們的熱情是令人嘆為觀止。 Day by day, they seek out the weak, the poor, the sick, the destitutes amongst the Muslims of Asia and work their way in. Many of these missionaries work under guise of charities and relief effort workers.日復一日,他們找出的薄弱,窮人,病人,無依無靠的穆斯林之間的亞洲和工作的方式,只有其中許多傳教士幌子下工作的慈善機構和救援工作人員。 By doing a bit of research, what do I find?通過這樣做有點研究,我該怎麼找到? Countless projects by the Christian Global Missionaries out with a purpose…to convert the Muslims to their creed.無數項目的全球基督教傳教士進行有目的的...轉換穆斯林的信仰。



































