If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
Few people realize that the origins of a form of Christmas was pagan and celebrated in Europe long before anyone there had heard of 몇몇 사람들은 그 양식의 기원은 크리스마스 이교도이고 아무도 거기에 들어 전에 유럽에서 오래 기념 실현 Jesus 예수 (P). (피). No one knows what day Jesus (P) was born on. 아무도 무슨 요일 예수님은 (피)에 태어난 알아. From the Biblical description, most historians believe that his birth probably occurred in September, approximately six months after Passover. 성경의 설명에서, 대부분의 역사가 그의 탄생은 아마도 9 월에 유월절 약 6 개월 이후에 발생했습니다 믿습니다. One thing they agree on is that it is very unlikely that Jesus was born in December, since the 그들은 동의 한 가지 그것이 매우 예수가 12 월에 태어난 가능성, 이후입니다 Bible 성경 records shepherds tending their sheep in the fields on that night. This is quite unlikely to have happened during a cold Judean winter. 기록 목자 밤 그 분야에서 양을 돌봐줄 그들. 이것은 추운 겨울이다 유대에서 온이 있었을 때 상당히 가능성에있다. So why do we celebrate Christ's birthday as Christmas, on December 25th? 그럼 왜 25합니까 12 월 크리스마스에 같이 생일을 우리가 그리스도 축하거야?
The answer lies in the pagan origins of Christmas. In ancient Babylon, the feast of the Son of Isis (goddess of nature) was celebrated on December 25. Raucous partying, gluttonous eating, drinking and gift-giving were traditions of this feast. 대답은 크리스마스의 이교도 기원에 놓여 있습니다. 바빌론 고대의 자연 여신 축제의 아들 (이시스의) 축제되었습니다 12월 기념 25. 소란스러운의 파티, 게걸 들린 먹고, 마시고 선물 - 이런 전통이 부여되었다.
In Rome, the Winter Solstice was celebrated many years before the birth of Christ. The Romans called their winter holiday 로마에서 동지 몇 년 있었어요 많은 축하 전에 그리스도 탄생. 로마인 공휴일라는 그들의 겨울 “Saturnalia” "농신날 잔치" , honoring Saturn, the god of agriculture. In January, they observed the Kalends of January, which represented the triumph of life over death. , 토성을 기리는, 농업의 신. 1 월, 그들은 죽음의 수명 동안 관찰된 초하루에 승리를 대표, 1 월. This whole season was called Dies Natalis Invicti Solis , 이 모든 시즌을 불렀다, 다이스 Natalis Invicti Solis가 the birthday 생일 of the Unconquered Sun. Unconquered 태양의.
The festival season was marked by much merrymaking. 축제 시즌은 훨씬 환락에 의해 표시되었다. It is in ancient Rome that the tradition of the Mummers was born. 그것은 고대 로마에서 Mummers의 전통이 태어난입니다. The Mummers were groups of costumed singers and dancers who traveled from house to house entertaining their neighbors. Mummers은 의상을 입은 가수와 집에서 그들의 이웃을 즐겁게 집으로 여행 댄서의 그룹이 있었다. From this, the Christmas tradition of caroling was born. 이것부터 캐럴의 크리스마스 전통이 태어났습니다.
In northern Europe, many other traditions that we now consider part of Christmas worship were begun long before the participants had ever heard of Christ. The pagans of northern Europe celebrated their own winter solstice, known as 유럽에서는 북쪽 부분의 크리스마스 예배, 다른 많은 생각 지금 우리는 전통은 그리스도의 들었 오래 전에 시작했다 참가자가. 북유럽 이교도로 축하 자신의 동지 알려진, Yule 성탄절 . Yule was symbolic of the pagan sun god, Mithras, being born, and was observed on the shortest day of the year . . 성탄절과 Mithras였다 상징의 이교도의 태양의 신되고, 태어난, 올해의 가장 짧은 날에 있던 관찰했다. As the sun god grew and matured, the days became longer and warmer. 태양의 신은 성장과 성숙으로, 시대는 더 이상하고 따뜻해되었다. It was customary to light a candle to encourage Mithras and the sun to reappear next year. 그것은 관례와 태양 내년 됐죠 Mithras을 장려하기 위해 촛불을 조명했다. Huge Yule logs were burned in honor of the sun. 거대한 크리스마스 계절은 태양의 영광에 불타 오른 기록합니다. The word Yule itself means “wheel”, the wheel being a pagan symbol for the sun. 성탄절 단어 자체가 "의미"바퀴를 출발해 일 기호에 대한 이교도되는. Mistletoe was considered a sacred plant, and the custom of kissing under the mistletoe began as a fertility ritual. 미슬 토는 신성한 식물, 그리고 미슬토 아래의 키스의 정의 여겨졌다 다산을 상징하는 의식으로 시작되었다. Holly berries were thought to be a food of the gods. 홀리 딸기는 신들의 음식이라고 생각했다.
The tree is the one symbol that unites almost all the northern European winter solstices. 나무는 거의 모든 북부 유럽 겨울 solstices을 통합하는 하나의 상징이다. Live evergreen trees were often brought into homes during the harsh winters as a reminder to inhabitants that soon their crops would grow again. 살아있는 상록 나무는 종종 가정에 살고있는 사람들에게는 알리미로 혹독한 겨울 동안 곧 다시 성장 할 것이라는 그들의 작물을 데리고 있었다. Evergreen boughs were sometimes carried as totems of good luck and were often present at weddings, representing fertility. 상록 boughs은 때때로으로 실시했다 행운의 totems 자주 결혼식에서, 다산을 나타내는 참석했다. The Druids used the tree as a religious symbol, holding their sacred ceremonies while surrounding and worshipping huge trees. 사제는 종교적인 상징으로, 주변 동안 거대한 나무를 숭배 그들의 신성한 제사를 들고 나무를 사용했습니다.
In the year 350 AD, Pope Julius I declared that Christ's birth would be celebrated on December 25. 1 년 350에서 광고를 교황 줄리어스가 그 그리스도의 탄생을 축하 12 월 25 일에 될 선언했다. There is little doubt that he was trying to make it as painless as possible for pagan Romans (who remained a majority at that time) to convert to 거기에 작은 의심 그가 그것으로 고통 가능한 이교도 로마인에 대한 (누가 그 당시 대부분의 유지)로 변환으로 만들려고합니다 Christianity 기독교 . The new religion went down a but easier, knowing that their feasts would not be taken away from them . . 새로운 종교는 그들로부터 내려 갔었지만 떨어져 쉽게, 알기 채택되지는 않을 것이라는 그 절기들은. Christmas ( Christ-Mass ) as we know it today, most historians agree, began in Germany, though Catholics and Lutherans still disagree about which church celebrated it first. 크리스마스 (그리스도 질량)로 우리가 오늘 그것을 알고, 대부분의 역사가 동의, 먼저 시작 독일과, 그래도 천주교 루터교회 그것을 아직도 의견에 대해 어느 유명한 교회. The earliest record of an evergreen being decorated in a Christian celebration was in 1521 in the Alsace region of Germany. 상록의 초기 기록은 기독교 축제로 꾸며진이되는 1521 년 독일의 알자스 지방에 있었어요. A prominent Lutheran minister of the day cried blasphemy: “Better that they should look to the true tree of life, Christ” The controversy continues even today in some fundamentalist sects. 하루 울기도 신성 모독의 저명한 루터교 장관 : "더 나은 그들은 생명의 나무로 진정한 보여야, 그리스도는"논란이 계속되고 종파도 근본 오늘의 일부.
2 Responses for 이 응답에 대한 "Christmas and its pagan origins" "크리스마스와 이교도의 기원"
Christmas festivals today incorporate many other pagan customs, such as the use of holly, mistletoe, Yule logs, and wassail bowls. 크리스마스 축제 오늘은 홀리의 사용과 같은 많은 다른 이교도의 관습을, 통합, 미슬 토는 성탄절 로그, 그리고 주연은 그릇. The Christmas tree itself is the most obvious aspect of ancient pagan celebrations which were later incorporated into church rites. 크리스마스 트리 자체는 나중에 교회의 의례에 통합되었습니다 고대 이교도 기념 행사 중 가장 눈에 띄는 부분이다. Scholars believe that the Christian celebration was originally derived in part from rites held by pre-Christian Germanic and Celtic peoples to celebrate the winter solstice. 학자들은 그 기독교 축하은 원래 일부 의례 서력 기원전 게르만 민족과 켈트의 개최에서 동지를 축하하기 위해 파생된이라고 생각합니다. The Christmas tree, an evergreen trimmed with lights and other decorations, because it keeps its green needles throughout the winter months, was believed by pre-Christian pagans to have special powers of protection against the forces of nature and evil spirits. 크리스마스 트리는 상록의 조명과 다른 장식으로 손질, 그것은 겨울 달 동안 자사의 녹색 바늘을 유지하기 때문에, 서력 기원전 이교도에 의해 자연과 악한 귀신의 세력에 대한 보호의 특별한 능력을 가지고 믿었습니다. The end of December marked the onset of a visible lengthening of daylight hours – the return of warmth and light and defeat of those evil forces of cold and darkness. 12 월 말에는 일광 시간 보이는 길이의 발병 - 따뜻한 빛을과 그 악의 세력의 패배의 반환을 표시 추위와 어둠. The Christmas tree is derived from the so-called paradise tree, symbolizing Eden, of German mystery plays. 크리스마스 트리는 독일어 신비의 소위 천국의 나무, 에덴를 상징하는, 연극에서 파생됩니다. The use of a Christmas tree began early in the 17th century, in Strasbourg, France, spreading from there through Germany, into northern Europe and Great Britain, and then on to the United States. 크리스마스 트리의 사용은 초기 17 세기에, 스트라 스 부르, 프랑스, 거기에서 독일을 통해 북부 유럽과 영국에 퍼지고 후 미국에서 시작했다.
Christmas is not the only Christian festival which was borrowed from ancient paganism and foisted upon the religion of Jesus . 크리스마스는 고대 이교도로부터 빌린되었으며 예수의 종교에 따라 foisted 유일한 기독교 축제가 아니다. There is also Easter, the Feast of St. John, the Holy communion, the Annunciation of the virgin, the assumption of the virgin, and many others have their roots in ancient pagan worship. 또한 부활절, 명절 세인트 존, 성령 교회, 처녀의 성모 영보 대축일의 처녀의 가정, 그리고 많은 다른 고대 이교도 숭배에 뿌리를두고 있는데. Since we can not get into the details here, therefore, the interested reader is encouraged to consult the above books. 우리가 여기에 세부 그러므로 들어갈 수 없기 때문에, 관심있는 독자는 위의 책들을 참조하도록합니다.
Many people object to people who advise them not to introduce new and innovative practices into their religion, even if they were only to be festivals and celebrations. 많은 사람들이 그들의 종교에 새롭고 혁신 사례를 소개하고 그들을 사람들에게 조언을하지 않더라도 그들은 축제와 행사로했다 개체입니다. They object “what could it hurt if I were to worship God and thank Him for his blessings on this day when pagans performed their worship? 그들은 "나는 예배에 하나님이있다면 그의 축복이 하루 이교도들의 예배를 수행한에 주님께 무엇 해칠 수있는 개체를? I am not worshipping idols.” For this we only need to read the very explicit prohibition of God in this regard which He Himself emphatically declared in the Bible: 나는 우상을 숭배 아니에요. "우리는 그가 자신을 격렬하게 성경에 선언이 점에서 하나님의 매우 명시적으로 금지 읽기 위해 필요한이 경우 :
“Take heed to thyself that thou be not snared by following them (pagans), after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? "그대에게 그대가, 그 후에 그들은 그대를 이전부터 파괴가 그들을 (이교도)에 따라 snared 않다주의 타고, 그리고 너는 문의 그들의 신을 안 후, 어떻게 이들 국가들은 그들의 신을 봉사 죽었다는거야? even so will I do likewise. 그럼에도 불구하고 나는 마찬가지로 할 것입니다. (Deuteronomy 12:30)” (신명기 12:30) "
There is a good reason why God commands us to do things. 거기에 왜 하나님은 우리가 일을 명령만한 이유가있다. Just because we do not know the wisdom behind a prohibition does not give us the freedom to disregard it. 우리가 금지 뒤에 지혜를 우리에게 자유를 그것을 무시 제공하지 않습니다 몰라 그냥 때문입니다. Indeed, it is exactly such willingness to “adapt” and “compromise” which eventually lead to the loss of the message of Jesus. 사실, 그것은 정확히 같은 의지 "는"결국 예수님의 메시지의 손실로 이어질 "타협"적응하는 것입니다.
From 부터 http://www.guidetosalvation.com http://www.guidetosalvation.com This is part of the article, it is very in-depth with illustrations. 이것은 그림과 매우 깊이있는 기사의 일부입니다.
“Event by event, we found we were able to construct Jesus' supposed biography from mythic motifs previously relating to Osiris-Dionysus: 행사 "이벤트, 우리가 신화 모티브 이전 오시리스 - Dionysus에 관련된에서 예수님의 생각 전기를 만들 수있는 사실을 발견했습니다 :
?Osiris-Dionysus is God made flesh, the savior and “Son of God.” ? 오시리스 - Dionysus 하나님이 육체를 만들어, 구세주와 "하나님의 아들."
?His father is God and his mother is a mortal Virgin. ? 그의 아버지는 하나님과 그의 어머니는 인간 처녀입니다.
?He is born in a cave or humble cowshed on December 25 before three Shepard's. ? 그는 동굴이나 허름한 12 월 25 일에 3 셰퍼드 전에 외양간에서 태어났습니다.
?He offers his followers the chance to be born again through the rites of baptism. ? 그는 기회가 다시 침례의 의식을 통해 태어날 자신의 추종자를 제공합니다.
?He miraculously turns water into wine at a marriage ceremony. ? 그는 기적적으로 포도주로 결혼식에서 물을 버린다.
?He rides triumphantly into town on a donkey while people wave palm leaves to honor him. 당나귀에 의기 양양 시내로? 오토바이 타는 사람들이 웨이브 손바닥 그에게 영광을 떠나는 동안.
?He dies at Eastertime as a sacrifice for the sins of the world. ? 그는 Eastertime에서 죽으면 세상의 죄에 대한 희생한다.
?After his death he descends to hell, then on the third day he rises from the dead and ascends to heave in glory. ? 그의 죽음 후에 그는 지옥에, 그때 그가 죽은 자 가운데서 사흘 만에 상승에 가져갈과 영광에 끌어들여에 올라가요.
?His followers await his return as the judge during the Last Days. ? 그의 추종자들이 마지막 일 동안 판사로 그의 재림을 기다리고 있습니다.
?His death and resurrection are celebrated by a ritual meal of bread and wine, which symbolizes his body and blood. 그의 죽음과 부활 축하 빵과 와인 그의 몸과 피를 상징 의식 식사에 의해입니까?.
These are just some of the motifs shared between the tales of Osiris-Dionysus and the biography of Jesus. 이들은 단지 모티브 오시리스 - Dionysus의 이야기와 예수의 전기 사이의 공유입니다. Why are these remarkable similarities not common knowledge? 왜 이런 놀랄만한 유사점이 아니라 상식입니까? Because, as we were to discover later, the early Roman Church did everything in its power to prevent us perceiving them. 우리가 그랬던 것처럼, 나중에 발견하기 때문에, 초기 로마 교회의 능력으로 그들을 리라 우리를 방지하기 위해 모든 일을 다. It systematically destroyed Pagan sacred literature in a brutal program of eradicating the Mysteries, a task it performed so completely that today Paganism is regarded as a “dead” religion. 그것은 체계적으로, 정말 완전히 오늘 무신앙는 "죽은"종교로 간주됩니다 수행할 작업을 신비 근절의 잔인한 프로그램에 이교도 신성한 문학을 파괴했습니다.
Although surprising to us now, to writers of the first few centuries CE these similarities between the new Christian religion and the ancient Mysteries were extremely obvious. 비록 우리에게 지금, 처음 몇 세기에 놀라운 작가는 새로운 기독교 종교와 고대 신비 사이의 이러한 유사성을 CE 마크 매우 분명했다. Pagan critics of Christianity, such as the satirist Celsus, complained that this recent religion was nothing more than a pale reflection of their own ancient teachings. 풍자가 Celsus과 같은 기독교의 이교도 비평가,이 최근 종교 아무것도 더 자신의 고대 가르침의 창백한 반영보다 훌륭하다고 불평했다. Early “Church fathers,” such as Justin Martyr, Tertullian, and Irenaeus, were understandably disturbed and resorted to the desperate claim that these similarities were the result of diabolical mimicry. 했다 순교자 저스틴, 터툴리안, 그리고 Irenaeus 조기 "교회의 아버지"같은 당연하게도 방해하고 절망적인 주장에 이러한 유사점이 악마 흉내의 결과 resorted했다. Using one of the most absurd arguments ever advanced, they accused the Devil of “plagiarism by anticipation,” of deviously copying the true story of Jesus before it had actually happened in an attempt to mislead the gullible. 하나를 그들은 표절 "의 기대에 의해 악마 비난 가장 터무니없는 주장도 고급의 사용,"그것은 실제로 시도 속는를 속이기 위해 일어난 일을하기 전에 deviously 예수님의 실화를 복사합니다. These Church fathers struck as as no less devious than the Devil they hoped to incriminate.” 이러한 교회의 조상은 아니 이하 악마들이 있으 기대보다 악독으로 쳤다. "