Few people realize that the origins of a form of Christmas was pagan and celebrated in Europe long before anyone there had heard of Få människor inser att ursprunget till en form av julen var hednisk och firades i Europa långt innan någon hade hört talas om Jesus Jesus (P). (P). No one knows what day Jesus (P) was born on. Ingen vet vilken dag Jesus (P) föddes på. From the Biblical description, most historians believe that his birth probably occurred in September, approximately six months after Passover. Från den bibliska beskrivningen, de flesta historiker tror att hans födelse troligen ägde rum i september, cirka sex månader efter påsk. One thing they agree on is that it is very unlikely that Jesus was born in December, since the En sak de är överens om är att det är mycket osannolikt att Jesus föddes i december, eftersom Bible Bibeln records shepherds tending their sheep in the fields on that night. This is quite unlikely to have happened during a cold Judean winter. journaler herdar tenderar sina får på de områden den natten. Detta är ganska osannolikt att har hänt under en kall vinter Judean. So why do we celebrate Christ's birthday as Christmas, on December 25th? Så varför vi firar Kristi födelsedag som jul, den 25 december?
The answer lies in the pagan origins of Christmas. In ancient Babylon, the feast of the Son of Isis (goddess of nature) was celebrated on December 25. Raucous partying, gluttonous eating, drinking and gift-giving were traditions of this feast. Svaret ligger i de hedniska ursprung jul. I det antika Babylon, fest Sons Isis (gudinna art) var den firade december 25. Raucous festa, glupska äter, dricker och julklapparna var traditioner denna fest.
In Rome, the Winter Solstice was celebrated many years before the birth of Christ. The Romans called their winter holiday I Rom, vintersolståndet var den firade många år innan Kristi födelse. Romarna kallade sin vintersemester “Saturnalia” "Saturnalia" , honoring Saturn, the god of agriculture. In January, they observed the Kalends of January, which represented the triumph of life over death. , Ära Saturnus, guden av jordbruket. I januari konstaterade de Kalendae i januari, vilket utgjorde en triumf för livet över döden. This whole season was called Dies Natalis Invicti Solis , Hela säsongen hette Dies natalis Invict Solis, the birthday födelsedagen of the Unconquered Sun. av obesegrade sön
The festival season was marked by much merrymaking. Festivalen säsongen präglades av mycket munterhet. It is in ancient Rome that the tradition of the Mummers was born. Det är i det antika Rom att traditionen av mimare föddes. The Mummers were groups of costumed singers and dancers who traveled from house to house entertaining their neighbors. Den mimare grupper av utklädda sångare och dansare som reste från hus till hus underhållande sina grannar. From this, the Christmas tradition of caroling was born. Från detta var jultradition av caroling född.
In northern Europe, many other traditions that we now consider part of Christmas worship were begun long before the participants had ever heard of Christ. The pagans of northern Europe celebrated their own winter solstice, known as I norra Europa, många andra traditioner som vi nu betrakta en del av julen dyrkan påbörjades långt innan deltagarna hade hört talas om Kristus. Hedningarna i norra Europa firade sin egen vintersolståndet, känd som Yule Yule . Yule was symbolic of the pagan sun god, Mithras, being born, and was observed on the shortest day of the year . . Yule var en symbol för den hedniska solguden, Mithras, är född och observerades på den kortaste dagen på året. As the sun god grew and matured, the days became longer and warmer. När solen gud växte och mognade, blev dagarna längre och varmare. It was customary to light a candle to encourage Mithras and the sun to reappear next year. Det var vanligt att tända ett ljus för att uppmuntra Mithras och solen för att återkomma nästa år. Huge Yule logs were burned in honor of the sun. Enorma Yule loggar brändes för att hedra solen. The word Yule itself means “wheel”, the wheel being a pagan symbol for the sun. Ordet Yule själv betyder "hjul", hjulet är en hednisk symbol för solen. Mistletoe was considered a sacred plant, and the custom of kissing under the mistletoe began as a fertility ritual. Misteln ansågs vara en helig växt, och seden att kyssa under misteln började som en fertilitet ritual. Holly berries were thought to be a food of the gods. Holly bär ansågs vara ett livsmedel av gudarna.
The tree is the one symbol that unites almost all the northern European winter solstices. Trädet är en symbol som förenar nästan alla nordeuropeiska vintern solstånden. Live evergreen trees were often brought into homes during the harsh winters as a reminder to inhabitants that soon their crops would grow again. Live vintergröna träd ofta förs in i hemmen under de hårda vintrarna som en påminnelse till invånare som snart deras grödor skulle växa igen. Evergreen boughs were sometimes carried as totems of good luck and were often present at weddings, representing fertility. Evergreen grenar ibland transporteras som totems av lycka och var ofta närvarande vid bröllop, som representerar fertilitet. The Druids used the tree as a religious symbol, holding their sacred ceremonies while surrounding and worshipping huge trees. Druiderna använde trädet som en religiös symbol, hålla sina heliga ceremonier medan omgivande och dyrka enorma träd.
In the year 350 AD, Pope Julius I declared that Christ's birth would be celebrated on December 25. Under år 350 e.Kr., förklarade påven Julius jag att Kristi födelse skulle firas den 25 december. There is little doubt that he was trying to make it as painless as possible for pagan Romans (who remained a majority at that time) to convert to Det råder föga tvivel om att han försökte göra det så smärtfritt som möjligt för hedniska romarna (som förblev en majoritet på den tiden) för att konvertera till Christianity Kristendomen . The new religion went down a but easier, knowing that their feasts would not be taken away from them . . Den nya religionen gick ner en men lättare, vet att deras högtider inte skulle tas ifrån dem. Christmas ( Christ-Mass ) as we know it today, most historians agree, began in Germany, though Catholics and Lutherans still disagree about which church celebrated it first. Christmas (Kristus-Mass) som vi känner den idag, flesta historiker överens om, började i Tyskland, men katoliker och lutheraner fortfarande oeniga om vilken kyrka firade det först. The earliest record of an evergreen being decorated in a Christian celebration was in 1521 in the Alsace region of Germany. De tidigaste registrera en evergreen är inredda i en kristen fest var år 1521 i Alsace regionen i Tyskland. A prominent Lutheran minister of the day cried blasphemy: “Better that they should look to the true tree of life, Christ” The controversy continues even today in some fundamentalist sects. En framträdande präst på dagen ropade hädelse: "Bättre att de borde se till det verkliga livets träd, Kristus" Kontroversen fortsätter än idag i vissa fundamentalistiska sekter.
Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! Välkommen till Bismika Allahuma, din främsta källa för att bekämpa missionär information från ett muslimskt perspektiv! If you are new here, you may want to get regular updates via Om du är ny här kanske du vill få regelbundna uppdateringar via RSS feed RSS-flöde . . Thank you for visiting! Tack för besöket!
Category: Kategori:
Christian Doctrines Kristna läran , , Christianity Kristendomen , , History Historia2 Responses for 2 Svaren för "Christmas and its pagan origins" "Jul och dess ursprung hedniska"
You must be Du måste vara logged in inloggad to post a comment. att skriva en kommentar.
Christmas festivals today incorporate many other pagan customs, such as the use of holly, mistletoe, Yule logs, and wassail bowls. Julfestivaler idag innehåller många andra hedniska sedvänjor, såsom användning av järnek, mistel skålar, Yule stockar och Wassail. The Christmas tree itself is the most obvious aspect of ancient pagan celebrations which were later incorporated into church rites. Granen i sig är den mest självklara aspekten av antika hedniska firandet som senare införlivades i kyrkan riter. Scholars believe that the Christian celebration was originally derived in part from rites held by pre-Christian Germanic and Celtic peoples to celebrate the winter solstice. Forskare tror att den kristna firandet ursprungligen framtagen ur delar från riter som innehas av förkristna germanska och keltiska folk för att fira vintersolståndet. The Christmas tree, an evergreen trimmed with lights and other decorations, because it keeps its green needles throughout the winter months, was believed by pre-Christian pagans to have special powers of protection against the forces of nature and evil spirits. Granen, putsas en evergreen med ljus och andra dekorationer, eftersom den behåller sin gröna barr under vintermånaderna, trodde av förkristen hedningar att ha särskilda befogenheter skydd mot naturens krafter och onda andar. The end of December marked the onset of a visible lengthening of daylight hours – the return of warmth and light and defeat of those evil forces of cold and darkness. I slutet av december markerade början på en synlig förlängning av dagsljus - återlämnande av värme och ljus och besegra dessa onda krafter av köld och mörker. The Christmas tree is derived from the so-called paradise tree, symbolizing Eden, of German mystery plays. Julgranen kommer från den så kallade paradis träd, symbolen för Eden, tyska mysteriespel. The use of a Christmas tree began early in the 17th century, in Strasbourg, France, spreading from there through Germany, into northern Europe and Great Britain, and then on to the United States. Användningen av en julgran började tidigt i den 17: e århundradet, i Strasbourg, Frankrike, sprider sig genom Tyskland, in i norra Europa och Storbritannien, och sedan vidare till USA.
Christmas is not the only Christian festival which was borrowed from ancient paganism and foisted upon the religion of Jesus . Julen är inte den enda kristna festivalen som lånades från forntida hedendom och prackade på Jesu religion. There is also Easter, the Feast of St. John, the Holy communion, the Annunciation of the virgin, the assumption of the virgin, and many others have their roots in ancient pagan worship. Det finns också Påsk, festmåltiden av St John, nattvarden, bebådelsen av jungfru, antagandet av Virgin, och många andra har sina rötter i det gamla hedniska dyrkan. Since we can not get into the details here, therefore, the interested reader is encouraged to consult the above books. Eftersom vi inte kan gå in på detaljer här, därför är den intresserade läsaren uppmanas att samråda med ovanstående böcker.
Many people object to people who advise them not to introduce new and innovative practices into their religion, even if they were only to be festivals and celebrations. Många objekt till personer som råda dem att inte införa nya och innovativa metoder i sin religion, även om de var bara att festivaler och festligheter. They object “what could it hurt if I were to worship God and thank Him for his blessings on this day when pagans performed their worship? De objekt "vad kunde det göra ont om jag skulle dyrka Gud och tacka honom för hans välsignelser denna dag när hedningarna genomförde sin tillbedjan? I am not worshipping idols.” For this we only need to read the very explicit prohibition of God in this regard which He Himself emphatically declared in the Bible: Jag är inte dyrka avgudar "För detta har vi bara behöver läsa mycket uttryckligt förbud mot Gud i detta avseende som han själv med eftertryck förklarat i Bibeln.:
“Take heed to thyself that thou be not snared by following them (pagans), after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? "Tag dig till att du inte fångade genom att följa dem (hedningarna), efter att de skall förgjorda för dig, och att fråga icke efter deras gudar och säga vad sätt höllo dessa folk sin gudstjänst? even so will I do likewise. Så vill jag göra detsamma. (Deuteronomy 12:30)” (Femte Mosebok 12:30) "
There is a good reason why God commands us to do things. Det finns en bra anledning till varför Gud befaller oss att göra saker. Just because we do not know the wisdom behind a prohibition does not give us the freedom to disregard it. Bara för att vi inte känner till visdomen bakom ett förbud inte ger oss frihet att bortse från det. Indeed, it is exactly such willingness to “adapt” and “compromise” which eventually lead to the loss of the message of Jesus. Det är faktiskt precis ett sådant vilja att "anpassa" och "kompromiss" som så småningom leder till förlust av budskapet om Jesus.
From Från http://www.guidetosalvation.com http://www.guidetosalvation.com This is part of the article, it is very in-depth with illustrations. Detta är en del av artikeln, är det mycket djupgående med illustrationer.
“Event by event, we found we were able to construct Jesus' supposed biography from mythic motifs previously relating to Osiris-Dionysus: "Event av händelse upptäckte vi att vi kunde bygga Jesu påstådda biografi från mytisk motiv tidigare om Osiris-Dionysos:
?Osiris-Dionysus is God made flesh, the savior and “Son of God.” ? Osiris-Dionysus är Gud som blev människa, Frälsaren och "Guds Son."
?His father is God and his mother is a mortal Virgin. ? Hans far är Gud och hans mor är en dödlig Virgin.
?He is born in a cave or humble cowshed on December 25 before three Shepard's. ? Han är född i en grotta eller ödmjuk ladugården den 25 december före tre Shepard's.
?He offers his followers the chance to be born again through the rites of baptism. ? Den erbjuder sina anhängare chansen att bli född på nytt genom riter dop.
?He miraculously turns water into wine at a marriage ceremony. ? Han vänder mirakulöst vatten till vin vid en vigsel.
?He rides triumphantly into town on a donkey while people wave palm leaves to honor him. ? Han rider triumferande in till stan på en åsna medan människor våg palmblad för att hedra honom.
?He dies at Eastertime as a sacrifice for the sins of the world. ? Han dör på påsken som ett offer för världens synder.
?After his death he descends to hell, then on the third day he rises from the dead and ascends to heave in glory. ? Efter hans död han ner till helvetet, sedan på den tredje dagen stiger han från de döda och stiger till hiva i härlighet.
?His followers await his return as the judge during the Last Days. ? Hans anhängare väntar hans återkomst som domare under de sista dagarna.
?His death and resurrection are celebrated by a ritual meal of bread and wine, which symbolizes his body and blood. ? Hans död och uppståndelse firas med en ritual måltid av bröd och vin, som symboliserar hans kropp och blod.
These are just some of the motifs shared between the tales of Osiris-Dionysus and the biography of Jesus. Dessa är bara några av de motiv delas mellan berättelser om Osiris-Dionysos och biografi av Jesus. Why are these remarkable similarities not common knowledge? Varför är dessa anmärkningsvärda likheter inte allmänt känd? Because, as we were to discover later, the early Roman Church did everything in its power to prevent us perceiving them. Eftersom, som vi skulle upptäcka senare gjorde den tidiga romerska kyrkan allt i sin makt för att förhindra oss uppfatta dem. It systematically destroyed Pagan sacred literature in a brutal program of eradicating the Mysteries, a task it performed so completely that today Paganism is regarded as a “dead” religion. Det systematiskt förstörs Pagan heliga litteratur i en brutal program för att utrota mysterierna, en uppgift som utförs så fullständigt som idag hedendom betraktas som en "död" religion.
Although surprising to us now, to writers of the first few centuries CE these similarities between the new Christian religion and the ancient Mysteries were extremely obvious. Även förvånande för oss nu, att författarna av de första århundradena CE dessa likheter mellan den nya kristna religionen och de gamla mysterierna var extremt uppenbara. Pagan critics of Christianity, such as the satirist Celsus, complained that this recent religion was nothing more than a pale reflection of their own ancient teachings. Hedniska kritiker av kristendomen, som satiriker Celsus, klagade på att detta nya religionen var ingenting annat än en blek återspegling av deras egen gamla läror. Early “Church fathers,” such as Justin Martyr, Tertullian, and Irenaeus, were understandably disturbed and resorted to the desperate claim that these similarities were the result of diabolical mimicry. Tidig "kyrkofäderna" som Justinus Martyren, Tertullianus och Irenaeus var förståeligt nog störd och tillgrep den desperata påstå att dessa likheter var resultatet av djävulska härmning. Using one of the most absurd arguments ever advanced, they accused the Devil of “plagiarism by anticipation,” of deviously copying the true story of Jesus before it had actually happened in an attempt to mislead the gullible. Använda en av de mest absurda argumenten någonsin avancerade, anklagade de Djävulen av "plagiat av förväntningar," av försåtligt kopiera den sanna historien om Jesus innan det egentligen hade hänt i ett försök att vilseleda lättlurade. These Church fathers struck as as no less devious than the Devil they hoped to incriminate.” Dessa kyrkofäderna drabbade så som inget mindre ljusskygga än Djävulen de hoppades att anklaga. "