圣诞节和它异教的起源


2006年12月25日

Exar Kun

很少人意识到圣诞节的形式的起源是异教和庆祝在欧洲,在任何人那里听说了耶稣(p)之前。 没人知道什么天耶稣(p)出生。 从圣经的描述,多数史学家相信他的诞生在9月大概发生了,大约六个月在逾越节以后。 他们同意打开的一件事它是非常不太可能的耶稣出生在12月,因为圣经在领域的记录牧羊人趋向他们的绵羊在那夜。在一个冷的Judean冬天期间,这是相当不太可能发生了。 如此为什么我们是否庆祝基督?s生日作为圣诞节,在12月25日?

答复在圣诞节的异教的起源在。 在古老巴比伦, Isis (自然的女神的儿子的宴餐)在12月25日庆祝了。 沙哑集会,贪馋吃,喝和礼物给是这个宴餐的传统。

在罗马,冬至庆祝了许多岁月在基督之前诞生。 叫的Romans他们的寒假 “农神节”尊敬土星,农业的神。 在1月,他们观察了 Kalends 1月,代表生活的胜利在死亡。 这个整体季节叫 模子Natalis Invicti Solis, 生日 Unconquered星期日。

节日季节通过merrymaking指示。 是在古老罗马Mummers的传统出生。 Mummers是从挨家挨户旅行招待他们的邻居的小组被打扮的歌手和舞蹈家。 从此, caroling的圣诞节传统出生。

在北欧,许多其他传统我们现在考虑一部分的圣诞节崇拜开始了,在参加者听说了基督之前。 北欧的异教徒庆祝了他们自己的冬至,以著名 Yule. Yule是象征性的异教的太阳神, Mithras,被负担和被观察了在年的最短的天. 当太阳神增长并且成熟了,天成为了更长和取暖器。 点燃一个蜡烛鼓励Mithras和太阳明年再现是习惯的。 巨大的圣诞柴被烧了以纪念星期日。 词 Yule 本身意味“轮子”,轮子是一个异教的标志为星期日。 Mistletoe was considered a sacred plant, and the custom of kissing under the mistletoe began as a fertility ritual. Holly berries were thought to be a food of the gods.

The tree is the one symbol that unites almost all the northern European winter solstices. Live evergreen trees were often brought into homes during the harsh winters as a reminder to inhabitants that soon their crops would grow again. Evergreen boughs were sometimes carried as totems of good luck and were often present at weddings, representing fertility. The Druids used the tree as a religious symbol, holding their sacred ceremonies while surrounding and worshipping huge trees.

In the year 350 AD, Pope Julius I declared that Christ?s birth would be celebrated on December 25. There is little doubt that he was trying to make it as painless as possible for pagan Romans (who remained a majority at that time) to convert to Christianity. The new religion went down a but easier, knowing that their feasts would not be taken away from them. Christmas (Christ-Mass) as we know it today, most historians agree, began in Germany, though Catholics and Lutherans still disagree about which church celebrated it first. The earliest record of an evergreen being decorated in a Christian celebration was in 1521 in the Alsace region of Germany. A prominent Lutheran minister of the day cried blasphemy: “Better that they should look to the true tree of life, Christ”The controversy continues even today in some fundamentalist sects.

2 Responses to “Christmas and its pagan origins”

  1. Shadowofears said on 28 December 2006:

    Christmas festivals today incorporate many other pagan customs, such as the use of holly, mistletoe, Yule logs, and wassail bowls. The Christmas tree itself is the most obvious aspect of ancient pagan celebrations which were later incorporated into church rites. Scholars believe that the Christian celebration was originally derived in part from rites held by pre-Christian Germanic and Celtic peoples to celebrate the winter solstice. The Christmas tree, an evergreen trimmed with lights and other decorations, because it keeps its green needles throughout the winter months, was believed by pre-Christian pagans to have special powers of protection against the forces of nature and evil spirits. The end of December marked the onset of a visible lengthening of daylight hours - the return of warmth and light and defeat of those evil forces of cold and darkness. The Christmas tree is derived from the so-called paradise tree, symbolizing Eden, of German mystery plays. The use of a Christmas tree began early in the 17th century, in Strasbourg, France, spreading from there through Germany, into northern Europe and Great Britain, and then on to the United States.

    Christmas is not the only Christian festival which was borrowed from ancient paganism and foisted upon the religion of Jesus . There is also Easter, the Feast of St. John, the Holy communion, the Annunciation of the virgin, the assumption of the virgin, and many others have their roots in ancient pagan worship. Since we can not get into the details here, therefore, the interested reader is encouraged to consult the above books.

    Many people object to people who advise them not to introduce new and innovative practices into their religion, even if they were only to be festivals and celebrations. They object “what could it hurt if I were to worship God and thank Him for his blessings on this day when pagans performed their worship? I am not worshipping idols.” For this we only need to read the very explicit prohibition of God in this regard which He Himself emphatically declared in the Bible:

    “Take heed to thyself that thou be not snared by following them (pagans), after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. (Deuteronomy 12:30)”

    There is a good reason why God commands us to do things. Just because we do not know the wisdom behind a prohibition does not give us the freedom to disregard it. Indeed, it is exactly such willingness to “adapt” and “compromise” which eventually lead to the loss of the message of Jesus.

  2. Tarek said on 28 December 2006:


Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.