False Allegations of Atrocities (I) Felaktiga påståenden av grymheter (I)

Published on: Publicerad den:

Thursday 12 Jan, 2006 Torsdag 12 Jan, 2006

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Om du är ny här kanske du vill få regelbundna uppdateringar via RSS feed RSS-flöde . . Thank you for visiting! Tack för besöket!

Ibn Juferi Ibn Juferi

Biased Criticism Partisk kritik

European criticism seems to have lost its sense of justice in dealing with the Prophet(P). EU-kritik verkar ha förlorat sin känsla för rättvisa i hanteringen av profeten (P). All the rates of that criticism seem to be subject to the one consideration that whatever is unfavourable and damaging to the Prophet's reputation must be accepted as true. Alla priser i denna kritik tycks vara föremål för ett vederlag som allt som är negativt och skadligt för profetens rykte måste accepteras som sant. For example, Answering Till exempel Svara Islam Islam , a website which is full of lies and deception follows in this tradition as per the methods of their satanic apostle from Tarsus by collecting Följer en hemsida som är full av lögner och bedrägeri i denna tradition enligt metoderna för deras sataniska Aposteln från Tarsus genom att samla a series en serie of so-called “assassination” orders. av så kallade "mordet" order. Not the least attempt has been made on their part to consider them critically before baselessly condemning a man who is looked upon as a model of virtue and kindness by 1.4 billion Muslims around the world. Inte minst försök har gjorts från deras sida att betrakta dem kritiskt innan baselessly dömer en man som ses som en modell för dygd och godhet med 1,4 miljarder muslimer världen över.

In this article, the cases of the alleged “assassinations” are five in all, and a sixth case is that of Banu Qurayzah, which has already been dealt with elsewhere. I den här artikeln, de fall av den påstådda "mord" är fem, och en sjätte fallet gäller Banu Qurayzah, som redan har behandlats någon annanstans. The last charge is that of permitting a rape, a charge propagated by the atheist website Den sista avgiften är att möjliggöra för en våldtäkt, en avgift sprids av den ateist webbplats Faithfreedom International Faithfreedom International and false even on the face of it and unknown even to one such as Muir. och falskt även i ansiktet av den och okända till och med en som Muir. A brief discussion of these cases is given below. En kort diskussion av dessa fall ges nedan.

How Muslims Bore Abuses Hur muslimer Bore Missbruk

The first thing that strikes us here is that five out of the six alleged cases of “assassination” and “massacre” relate to Jews. Det första som slår oss här är att fem av de sex påstådda fall av "mordet" och "massaker" avser judar. The Jews were “the people of the Book,” and ordinarily the dealings of Muslims with the people of the Book were much more lenient than their dealings with Arab idolaters. Judarna var "bokens folk", och normalt att kontakter mellan muslimer och människorna i boken var betydligt mildare än deras kontakter med arabiska avgudadyrkare. How was it then that the people of the Book, people whose Prophets are frequently mentioned with the utmost respect in the Holy Qur'an – how was it that these very people were chosen for assassination and such crimes were not perpetrated against the Arab idolaters who had most relentlessly persecuted the Muslims for thirteen years at Hur var det då som människorna i boken, människor vars profeter nämns ofta med största respekt i den heliga Koranen - hur kom det sig att just dessa personer valdes ut för mord och sådana brott inte har begåtts mot de arabiska avgudadyrkarna som hade de flesta obevekligt förföljde muslimer för tretton år Makkah Makkah , and had taken up the sword to deal a decisive blow at Madinah? Och hade tagit upp svärdet för att hantera ett avgörande slag vid Medina? Sir William Muir assert that all these persons were murdered for no offence other than that of composing verses “which annoyed the Mussalmans.” Poetry was not a special vocation of the Jews, and verses abusing Islam and the Muslims were produced in much greater abundance by idolatrous Arabs than by Jews. Sir William Muir påstå att alla dessa personer som mördades för något brott än att komponera verser "som irriterade Mussalmans." Poesin var inte en speciell kallelse för judarna, och verser missbrukar islam och muslimer har framställts i mycket större överflöd av avgudadyrkare araber än med judar. In fact, it was the Arab, not the Jew, whose particular vocation was poetry, and satire and abusive poetry were used as weapons to discredit and defame Islam specially by the Arabs. I själva verket var det den arabiska och inte Judisk och som särskilt kallelse var poesi och satir och kränkande poesi användes som vapen för att misskreditera och förtala islam speciellt av araberna. Neither Muir nor the missionaries has taken the trouble of testing the reliability of the record on whose basis he has dared to condemn the most merciful and truest of men as cruel and treacherous. Varken Muir eller missionärer har bemödat sig att testa tillförlitligheten i de register på vars grund han har vågat fördöma det mest barmhärtiga och sannaste av män som grymma och förrädiska. If the writer had gone to the root of the question, he would have found that the Prophet and the Muslims bore patiently the severest abuses and the annoying verses of all their opponents, whether Jews or idolaters. Om författaren hade gått till botten med frågan, skulle han ha funnit att profeten och muslimerna bar tålmodigt de svåraste missbruk och irriterande verserna i alla sina motståndare, vare sig judar eller avgudadyrkare. Indeed, the Holy Qur'an had plainly enjoined on them that they should bear all abuses patiently, whether they came from idolaters or from Jews and Christians. I själva verket hade den heliga Koranen tydligt ålade dem att de skulle stå för alla kränkningar tålmodigt, oavsett om de kom från avgudadyrkare eller från judar och kristna. Here is a verse belonging to a period when the Muslims had already entered on a state of war with their opponents: Här är en vers som hör till en period då muslimerna redan hade kommit in på ett krigstillstånd med sin motståndare:

“And you will certainly hear from those who have been given the Book before you and from the idolaters much abuse. "Och du kommer säkert att höra från dem som har fått Boka före er och från avgudadyrkare mycket missbruk. And if you are patient and keep your duty, surely this is an affair of great resolution” (3:186) Och om du är patient och hålla din plikt, det är ändå en affär av stor upplösning "(3:186)

This verse occurs in a chapter which contains an account of the battle of Uhud, fought in the 3rd year of Hijrah, and could not therefore have been revealed earlier than that year, and this is just the period to which most of the alleged assassinations relate. Denna vers förekommer i ett kapitel som innehåller en redogörelse för slaget vid Uhud, kämpade i 3: e året av Hijra, och kunde därför inte har visat tidigare än detta år, och detta är bara den period som de flesta av de påstådda mord avser . How was it possible for the Prophet and his follower's to go directly against the plain injunction of the Holy Qur'an? Hur var det möjligt för profeten och hans efterföljare är att gå direkt mot slätten föreläggande av den heliga Koranen? The Holy Prophet could not go against any Quranic injunction, and the Qur'an says plainly, and says it at a time when war was going on with both the polytheistic Arabs and the Jews, that Muslims shall have to hear such abuse, and they must not only bear the abuse patiently but should even guard against doing similar evil, to say nothing of murdering their abusers. Den heliga profeten kunde inte gå emot Koranen föreläggande, och Koranen säger tydligt, och säger att i en tid då krig pågick med både polyteistiska araber och judar, att muslimer ska behöva höra sådana övergrepp, och de måste inte bara stå för missbruk tålmodigt utan även skydda sig mot att göra samma onda, för att inte tala om att mörda sina missbrukare. How could the Prophet in the face of such a plain injunction order the murder of those who abused him, and how could the Muslims carry out an order which was directly opposed to the Holy Qur'an? Hur kunde profeten inför ett sådant vanligt föreläggande för mord på dem som misshandlade honom, och hur kan muslimerna utföra en order som direkt motsatte sig den heliga Koranen? It was simply impossible, and if Ibn Hisham or Waqidi says that the Prophet(P) ordered the assassination of his abusers, it is Ibn Hisham or Waqidi — a frail authority after all — that must be rejected, and not the Qur'an, which is admittedly the most reliable source of information as to the doings of the Prophet. Det var helt enkelt omöjligt, och om Ibn Hisham eller Waqidi säger att profeten (P) beordrade mordet på hans missbrukare är det Ibn Hisham eller Waqidi - en bräcklig myndighet trots allt - som måste avvisas, och inte Koranen, som är visserligen den mest tillförlitliga källan till information om gärningar av Profeten. The Qur'an had allowed fighting against an aggressive enemy, yet it refused to give sanction to the murder of any who abused the Prophet(P) and Islam; nay, it plainly required such abuse to be borne patiently. Koranen hade låtit kämpar mot en aggressiv fiende, men den vägrade att ge sanktion till mord av någon som missbrukade profeten (fred) och islam, ja, krävs det helt enkelt sådant missbruk ska bäras tålmodigt. It is simply inconceivable that the Prophet(P) should order the murder of people for annoying poems and, at the same time and in the same breath, forbid that abuse should be met with otherwise than by patient endurance. Det är helt enkelt otänkbart att profeten (P) skall förplikta mord på människor för irriterande dikter och vid samma tidpunkt och i samma andetag, förbjude att missbruk bör tillgodoses med annat sätt än genom uthållighet.

Interdiction against Killing Women Förbud mot Killing kvinnor

Let us now take the cases individually. Låt oss nu ta fall separat. The first case cited is that of Asma' of the tribe of Aus. Det första fallet ovan är att Asma "av stammen Aus. She is said to have been a poetess who wrote some verses stating that the Prophet(P) was an upstart who had slain many of their chiefs, referring to the battle of Badr. Hon sägs ha varit en poet som skrev några verser om att profeten (P) var en uppkomling som hade dräpt många av deras hövdingar, med hänvisning till slaget vid Badr. It is stated that she was brutally murdered for this abuse by a Muslim named `Umair, and that the Prophet not only approved of this murder but also praised `Umair for the deed. Det sägs att hon blev brutalt mördad för detta missbruk av en muslim som heter "UMAir, och att profeten inte bara godkänts för detta mord, men också beröm" UMAir för dådet. The authorities quoted are Waqidi, Ibn Hisham and Ibn Sa'd. De angivna myndigheterna Waqidi, Ibn Hisham och Ibn Sa'd. That this is not a reliable record is shown not only by what has been stated above — that the Holy Qur'an never allowed the murder of an abuser — but also by clear directions repeatedly given by the Prophet(P) that no woman was to be killed even though she took part in actual war with the Muslims. Att detta inte är en tillförlitlig redovisning framgår inte bara av vad som ovan sagts - att den heliga Koranen aldrig får mordet på en missbrukare - men också genom tydliga anvisningar upprepade gånger ges av profeten (P) att ingen kvinna skulle att dödas trots att hon deltog i själva kriget mot muslimerna. No less an authority than Bukhari has a chapter on the “Murder of Women during War” ( Kitab al-Jihad ) in which the following report from Ibn `Umar is recorded: Inte mindre en myndighet än Bukhari har ett kapitel om "mord på kvinnor under kriget" (Kitab al-Jihad) i vilken följande rapport från Ibn 'Umar skall registreras

“A woman was found killed in one of the battles fought by the Holy Prophet, so the Holy Prophet forbade the killing of women and children.” "En kvinna hittades döda i en av striderna utkämpas av Profeten, så den helige profeten förbjöd dödandet av kvinnor och barn."

If the Holy Prophet forbade the killing of women even when they were actually accompanying the enemy forces, how could he approve or applaud the killing of a woman for simply abusing or composing some annoying verses? Om den helige profeten förbjöd dödandet av kvinnor även när de faktiskt var medföljer fienden, hur kan han godkänna eller applåderar mordet på en kvinna helt enkelt att missbruka eller skriver något irriterande verser? Even the Companions of the Holy Prophet were so well aware of his strict orders against the killing of women that when Abul Huqaiq's wife interposed herself between them and Abul Huqaiq, they had to withhold their raised swords “because they remembered that the Holy Prophet had forbidden the killing of a woman” Även den följeslagare den helige profeten var så väl medveten om sina stränga order mot dödandet av kvinnor som när Abul Huqaiq s hustru inföll sig mellan dem och Abul Huqaiq, de hade att hålla inne deras upphöjda svärd "eftersom de kom ihåg att den helige Profeten hade förbjudit mordet på en kvinna " 1 1 . . In the face of this clear testimony, none but a biased mind can accept as reliable a report which relates that the Holy Prophet had ordered and applauded the killing of a woman simply for the offence that she composed annoying verses. Inför denna tydliga vittnesbörd, ingen annan än en partisk sinne kan acceptera så tillförlitlig rapport som berättar att den Heliga Profeten hade beställt och applåderade mordet på en kvinna bara för brott som hon sammansatt irriterande verser. This report is undoubtedly a forgery. Denna rapport är utan tvivel en förfalskning.

The fact is thus established beyond the shadow of a doubt that the Holy Prophet gave a clear interdiction against the murder of women even in wars. Faktum är sålunda fastställts bortom skuggan av ett tvivel om att den helige Profeten gav ett tydligt förbud mot mord på kvinnor även i krig. In this connection, a saying of the Holy Prophet has been quoted from the most reliable traditionist of Islam, the Imam Bukhari. I detta sammanhang ett citat av den helige profeten har citerat från den mest tillförlitliga traditionist av islam, den Imam Bukhari. The heading under which Bukhari quotes this saying is “Murder of Women during Wars,” thus showing that the interdiction against the murder of women was to be observed even in wars. Den rubrik som Bukhari citerar detta säger är "mord på kvinnor i krig", vilket visar att förbud mot mord på kvinnor som skall iakttas även i krig. Bukhari is not alone in reporting the incident and the interdiction; it is contained in all the books of the Sahih as-Sittah Bukhari är inte ensam om att händelsen anmälts och förbud, det finns i alla böcker i Sahih as-Sittah 2 2 with the exception of only one, and therefore its authenticity is beyond dispute. med undantag av endast ett, och därför dess äkthet är obestridlig. Moreover, their interdiction is accepted as a basic principle by later jurists. Dessutom är deras förbud accepteras som en grundläggande princip som senare jurister. Thus according to Malik and Auza'i, the killing of women and children is not allowed under any circumstances whatsoever, and according to Shafi'i and Kufis, a woman may be killed only when she is a combatant, while according to one authority, even when a woman is a combatant it is not lawful to kill her intentionally unless she is about to kill or attack a man with the intention of killing him. Således finns det enligt Malik och Auza'i, mord på kvinnor och barn inte är tillåtet under några omständigheter som helst, och enligt Shafi'i och Kufis, en kvinna får dödas endast när hon är en kämpe, men enligt en myndighet, även när en kvinna är en kombattant det inte är lagligt att döda henne avsiktligt om hon är på väg att döda eller attackera en människa med avsikt att döda honom. 3 3 . .

According to Malik and Auza'i, however, as already stated, a woman should not be killed under any condition, so much so that if a fighting force takes the shelter of women and children or takes shelter in a fort or a boat in which there are also women and children with them, it is not lawful to shoot at or set fire to the fort or the boat Enligt Malik och Auza'i emellertid, som redan nämnts, bör en kvinna inte dödas under några omständigheter, så mycket att om en kämpande kraft tar skydd av kvinnor och barn eller tar skydd i en fästning eller en båt som Det finns också kvinnor och barn med dem, är det inte tillåtet att skjuta på eller sätta eld på fortet eller båten 4 4 . . In the face of these facts it is simply unthinkable that the Prophet should have ordered the assassination of a woman, under peaceful conditions, for no other fault than singing certain annoying verses. Inför dessa fakta är det helt enkelt otänkbart att profeten skulle ha beställt mordet på en kvinna, under fredliga förhållanden, inte för något annat fel än att sjunga vissa irriterande verser.

Abu Afak Abu Afak

The next incident is that relating to the alleged assassination of Abu Afak, “an aged Jewish proselyte, whose offence was similar to that of Asma'.” We have no hesitation in calling this story as baseless a fabrication as that relating to the murder of Asma'. Nästa händelse är att om det påstådda mordet på Abu Afak ", en äldre judisk proselyt, vars brott var jämförbar med den av Asma '." Vi tvekar inte att kalla denna berättelse som grundlösa en tillverkning som rör mordet på Asma '. Our reason for doing this is that the interdiction against the murder of women also included two other classes, viz., children and old men. Vårt motiv är att det förbud mot mord på kvinnor också två andra klasser, dvs., Barn och gamla män. It is true that the saying of the Prophet as reported in the Bukhari mentions only women and children, and not aged persons, but there is a Det är sant att säga av profeten som redovisas i Bukhari nämns endast kvinnor och barn, inte äldre personer, men det finns en hadith hadith in Abu Dawud i Abu Dawud 5 5 reported by Anas, son of Malik, according to which the Holy Prophet said: rapporterats av Anas, son till Malik, enligt vilken den helige profeten sade:

“Do not kill an aged person, nor a child, nor a minor, nor a woman.” "Döda inte en äldre person eller ett barn eller en minderårig eller en kvinna."

That the Prophet expressly forbade the killing of old men appears also from the directions given by Abu Bakr, the first Caliph, to Yazid, son of Abu Sufyan, when he sent him in command of an army to Syria. Att profeten uttryckligen förbjöd dödandet av gubbarna framgår även av de förhållningsregler Abu Bakr, den första kalifen, till Yazid, son till Abu Sufyan, när han sände honom befälet över en armé till Syrien. In the directions given to him the following relates to our subject: I de anvisningar som ges till honom följande gäller vårt ämne:

“Do not kill children, nor women, nor old men.” "Döda inte barn eller kvinnor, eller gamla människor." 6 6

It is clear that Abu Bakr could give such directions only on the authority of the Holy Prophet. Det är tydligt att Abu Bakr skulle kunna ge sådana anvisningar endast efter tillstånd från den heliga profeten. Hence there was an interdiction against the killing of old men as there was against the killing of women. Därför fanns det ett förbud mot att döda gubbar som det fanns mot dödandet av kvinnor. And it is impossible, we repeat, that the Holy Prophet should have given such clear injunctions and then himself ordered the killing of “an aged Jewish proselyte,” as Abu Afak is said to have been, and for no offence but that he composed some annoying verses. Och det är omöjligt, vi upprepar att den heliga profeten ska ha så tydligt förelägganden och sedan sig själv beordrade dödandet av "en äldre judisk proselyt", som Abu Afak sägs ha varit, och inte för något brott, men att han komponerade en del irriterande verser.

Only Combatants Could Be Killed Endast stridande kunde dödas

In fact, as the Hidayah has put it clearly, a person's life, unless he is a murderer, cannot be taken on any ground other than that he is a combatant: “And they should not kill a woman, nor a child, nor an aged person, nor one who does not take part in a war, nor a blind man, because what makes it lawful to take a man's life, according to us, is his being a combatant, and this is not true in their case” I själva verket, som Hidayah uttryckte det klart, en människas liv, om han är en mördare, kan inte tas på någon grund annat än att han är en stridande: "Och de borde inte döda en kvinna eller ett barn eller en åldern person eller en som inte deltar i ett krig, inte heller en blind man, eftersom det som gör det lagligt att ta en människas liv, enligt oss, är att han är en kämpe, och det är inte sant i deras fall " 7 7 . . In fact, this conclusion, which is the basic principle of the Hanifite law, is based on the express words of the Holy Prophet himself. I själva verket är denna slutsats, som är den grundläggande principen om Hanifite lagen, som bygger på den uttryckliga ordalydelsen i den heliga profeten själv. As Abu Dawud reports on the authority of Rabah, son of Rabi`: När Abu Dawud rapporter om myndigheten i Rabah, son till Rabi ":

“We were with the Prophet in a certain battle, and he saw the people gather together in one place. "Vi var med Profeten i en viss strid, och han såg folket samlas på ett ställe. So he sent a man to make an inquiry as to why the people had gathered together. Så han skickade en man att göra en undersökning om varför människor hade samlats. The messenger came back and said, “There is a woman killed.” The Holy Prophet said, She was not fighting. Budbäraren kom tillbaka och sade: "Det finns en kvinna dödas." Den helige profeten sade, Hon var inte slåss. The reporter says that Khalid was leading at the time. Reportern säger att Khalid ledde vid den tidpunkten. So the Prophet sent a man to Khalid and asked him to tell Khalid that he should not kill a woman nor a hireling”. Så Profeten sände en man till Khalid och bad honom att berätta Khalid att han inte skulle döda en kvinna eller en fuling ". 8 8 . .

By remarking that “she was not fighting”, the Prophet(P) made it plain that even in battle only such persons could be killed as actually took part in fighting, and along with women he excepted hirelings, because they were only hired for other work and did not take part in actual fighting. Med att anmärka att "hon inte slåss", gjorde Profeten (P) det klart att även i strid endast sådana personer skulle dödas som faktiskt deltog i striderna, och tillsammans med kvinnor som han undantagna hirelings, eftersom de endast hyras för andra arbete och deltog inte i själva striderna. It is on this basis that the Hanifite law excepts, along with women, children and old men, all such persons as cannot take part in fighting. Det är på denna grund som Hanifite lag excepts, tillsammans med kvinnor, barn och gamla män, alla sådana personer som inte kan delta i striderna. And the conclusion is inevitable that according to the Prophet's own injunctions the killing of a person was not lawful unless he took part in fighting, and any report to the effect that a person was killed though he was not a combatant is either untrue or defective, even if it is met with in a reliable collection of traditions. Och slutsatsen är oundvikligt att i enlighet med profetens egna förelägganden mordet på en person som inte var lagligt om han inte deltog i striderna och någon rapport om att en person dödades men han var inte ett stridande är antingen falska eller felaktiga, även om den träffade på ett tillförlitligt samling av traditioner. And as for biographies, they cannot be trusted at all in such matters, and the case of Ibn Sunainah's murder must be rejected as untrue. Och som för biografier, kan de inte lita på alla i sådana frågor, och fallet med Ibn Sunainah mordet skall avvisas som osant. The statement that this murder was due to the Prophet(P) giving a general order for the slaughter of the Jews is sufficient to discredit this report, for not only would such an order be against the clear injunctions of the Qur'an, but also because if such an order were given it would not have resulted in the murder of a single Jew. Påståendet att detta mord berodde på att profeten (fred) ger en allmän ordning för slakt av judarna är tillräckligt för att misskreditera detta betänkande, inte bara för skulle ett sådant beslut strida mot den klara förelägganden av Koranen, men också för om ett sådant beslut fick det inte skulle ha lett till mordet på en enda Judisk.

This concludes Part I of the series. Detta avslutar första delen av serien. Continue to Fortsätt att Part II Del II

  1. Fath al-Bari , ch. Fath al-Bari, ch. Killing of Abul Huqaiq [ Avlivning av Abul Huqaiq [ back tillbaka ] ]
  2. The six reliable collections of the Traditions of the Prophet(P) [ De sex tillförlitlig samlingar av traditionerna av profeten (P) [ back tillbaka ] ]
  3. `Aun al-Ma'bud, Commentary on Abu Dawud , ch. "Aun al-Ma'bud, kommentar till Abu Dawud, Ch. Murder of Women [ Mord på kvinnor [ back tillbaka ] ]
  4. Fath al-Bari , ch. Ahl al-dar-i yabitun [ Fath al-Bari, ch. Ahl al-dar-i yabitun [ back tillbaka ] ]
  5. ch. Du'a al-Mushrikin [ ch. Du'a al-Mushrikin [ back tillbaka ] ]
  6. Fath al-Qadir , vol. Fath al-Qadir, vol. v, p. v, s. 202 [ 202 [ back tillbaka ] ]
  7. ibid., ch. Kaifiyyat al-Qital [ ibid., kap. Kaifiyyat al-Qital [ back tillbaka ] ]
  8. ibid. , ch. Qatl al-Nisa' [ ibid., kap. Qatl al-Nisa '[ back tillbaka ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter