False Allegations of Atrocities (II) الادعاءات الكاذبة من الفظائع (الثاني)

Published on: نشرت بتاريخ :

Thursday 12 Jan, 2006 الخميس 12 يناير 2006

Email This Post Print This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via إذا كنت جديدا هنا ، قد ترغب في الحصول على تحديثات منتظمة عن طريق RSS feed آر إس إس . . Thank you for visiting! شكرا لزيارتك!

Ibn Juferi بن Juferi

Continued from استمرت من Part I الجزء الأول

Ka`b ibn Ashraf كا بن ب `أشرف

We now come to the genuine cases which are mentioned in collections of hadith . نأتي الآن إلى القضايا الحقيقية التي يتم المذكورة في مجموعات من الحديث. The first of these is the case of Ka'b ibn Ashraf. وأول هذه هي حالة كعب بن الأشرف. We propose to discuss it in detail, for this one case would show how the Holy Prophet has been misrepresented. ونقترح لمناقشته بالتفصيل ، فإن لهذه القضية واحدة تبين كيف تم تحريف النبي الكريم. Ka'b's father belonged to the tribe of Tayy, but coming over to Madinah he became an ally of the Jewish tribe of Bani Nadir and became so influential that be succeeded in marrying the daughter of a Jewish leader. ينتمي والد كعب لقبيلة طيء ، ولكن يأتي الى المدينة أصبح حليفا لقبيلة بني اليهودية نادر وأصبحت مؤثرة بحيث تكون نجحت في الزواج من ابنة أحد زعماء اليهود. Ka'b thus stood in a very near relationship to both Jews and Arabs. كعب وقفت وبالتالي في علاقة القريب جدا الى كل من اليهود والعرب. When the Holy Prophet came to Madinah, the Jews made an agreement with him, by the terms of which Jews and Muslims were to live as one people, both retaining their own faith, and in the case of an attack on Madinah or an unaggressive war with a third party they bound themselves to help each other. جعل اليهود عندما جاء النبي الكريم إلى المدينة المنورة ، إلى اتفاق معه ، وفقا لشروط واليهود والمسلمين في العيش كشعب واحد ، على حد سواء الإبقاء على الإيمان الخاصة بها ، وفي حالة وقوع هجوم على المدينة أو حرب غير عدواني مع طرف ثالث أنها ملزمة أنفسهم لمساعدة بعضهم البعض. The Prophet was accepted as the final court of appeal in all disputes. وقبلت النبي بوصفه محكمة الاستئناف النهائية في جميع المنازعات.

When, however, a Makkan army advanced on Madinah in the 2nd year of Hijrah, the Muslims had to meet them alone, and notwithstanding that they were less than a third of the Makkan army and very inferior in efficiency and arms, they inflicted a crushing defeat on the invading army at Badr. وكان المسلمون عندما ولكن جيش مكية متقدمة على المدينة في العام الهجري 2nd ، للوفاء بها وحدها ، وعلى الرغم من أنها ألحقت أنهم كانوا أقل من ثلث الجيش مكية وأدنى للغاية في الكفاءة والأسلحة ، وسحق هزيمة الجيش الغازي في بدر. The Muslim victory only added to the Jewish spite against Islam. انتصار المسلمين وفقط على الرغم اليهودية ضد الاسلام. Ka'b, who was bound by the Madinah treaty, now used his poetic gift freely to excite hatred of Islam and the Muslims. كعب ، الذي كان الالتزام بالمعاهدة المدينة المنورة ، وتستخدم الآن هديته الشعرية بحرية لإثارة الكراهية ضد الإسلام والمسلمين. Not content with this, he proceeded to لا يكتفي بذلك ، وانتقل الى Makkah مكة المكرمة and openly joined hands with the enemies of Islam. وانضم علنا التعاون مع أعداء الإسلام. He urged upon the Quraish the necessity of attacking Madinah with a strong force at an early date, and swore in the Ka'bah that he would fight against the Muslims when Madinah was invaded. وحث على ضرورة قريش لمهاجمة المدينة مع قوة قوية في وقت مبكر ، وأقسم في الكعبة انه سيقاتل ضد المسلمين عندما تعرضت للغزو المدينة. Not only this; he returned from Makkah with a plan to put an end to the Prophet's life by underhand means. ليس هذا فقط ، وعاد من مكة المكرمة مع خطة لوضع نهاية لحياة النبي عن طريق مخادع. It is only in the true Christian missionary spirit that Muir, in his Life of Mahomet , has no place for these acts while he has sufficient room for the minutest details as to how Ka'b was put to death, and he gives vent to his inner feelings when he concludes his description of one of the alleged “assassinations” in the following words: ما هي الا في الروح المسيحية التبشيرية صحيح أن موير ، في حياته من ماهوميت ، لا مكان لهذه الأعمال في حين لديه مساحة كافية لأدق التفاصيل عن كيفية وضع كعب هو الموت ، وقال انه يعطي لتنفيس له المشاعر الداخلية عندما وصفه للتخلص من عمليات الاغتيال "المزعومة" في الكلمات التالية :

“The progress of Islam begins to stand out in unenviable contrast with that of early "إن التقدم المحرز في الإسلام يبدأ تبرز في المقابل لا تحسد عليها مع أن من المبكر Christianity مسيحية . . Converts were gained to the faith of Jesus by witnessing the constancy with which its confessors suffered death, they were gained to Islam by the spectacle of the readiness with which its adherents inflicted death. وكانت المكتسبة المتحولون الى الايمان يسوع على يد نشهد الثبات التي المعترفون التي تكبدتها في الموت ، وأنها حصلت على الإسلام من خلال مشهد استعداد مع معتنقيه التي ألحقت الموت. In the one case conversion imperilled the believer's life; in the other, it was the only means of saving it.” في تحويل حالة واحدة للخطر حياة المؤمن ، وفي غيرها ، كان الوسيلة الوحيدة لانقاذه ".

And if Muir conceals the facts which show that from an ally Ka'b had turned into a combatant, The missionaries, notwithstanding their parading the original authorities, is guilty of the same offence. وإذا كان موير يخفي الحقائق التي تدل على أن من كان حليف كعب تحولت إلى المقاتلين ، والمبشرين ، على الرغم من تتقاطر السلطات الأصلي ، يكون مذنبا بارتكاب نفس الجريمة. That there was a war between Muslims and non-Muslims at the time of the alleged “assassination,” in the third year of the Hijrah, is an undeniable fact. ان كانت هناك حرب بين المسلمين وغير المسلمين في وقت الاغتيال "المزعومة" في السنة الثالثة من الهجرة ، هي حقيقة لا يمكن إنكارها. The question is whether Ka'b was among the combatants or the non-combatants. والسؤال هو ما إذا كان كعب كان من بين المقاتلين أو غير المقاتلين. If he actually joined hands with the enemies of Islam and placed himself among those who were fighting with the Muslims, and he was killed by the Muslims, can this be called a case of treachery, cruelty or butchery? إذا انضم فعلا التعاون مع أعداء الإسلام ، ووضع نفسه بين أولئك الذين كانوا يقاتلون مع المسلمين ، وكان قتل على يد المسلمين ، وهذا يمكن أن نطلق عليه حالة من الغدر والقسوة أو سفك الدماء؟ That Ka'b had openly joined the combatants and become their ally is borne out by all historical accounts; nay, some of them go so far as to say that he had planned to murder the Prophet(P) treacherously. إن كعب انضم علنا المقاتلين ويصبح حليفهم هو تؤكدها جميع الحسابات التاريخية ؛ كلا ، بعضهم يذهب الى حد القول انه كان يخطط لقتل النبي (ص) غدرا. Here are a few authorities: وفيما يلي بعض السلطات :

    “He went to the Quraish weeping over their killed (at Badr) and inciting them to fight with the Prophet.” "ذهب إلى البكاء على التحريض على قريش (في بدر) وقتلوا منهم للقتال مع النبي". 1 1

    (The Prophet said): “He (Ka'b) has openly assumed enmity to us and speaks evil of us and he has gone over to the polytheists (who were at war with Muslims) and has made them gather against us for fighting” (النبي) : قال : "لقد تولت علنا انه (كعب) عداوة لنا الشر ويتكلم منا وذهب لأكثر من المشركين (الذين كانوا في حالة حرب مع المسلمين) ، وجعلت منهم جمع ضدنا لمحاربة" 2 2

    “And according to Kalbi, he united in a league with the Quraish before the واضاف "وفقا لالكلبي ، وقال انه المتحدة في الدوري مع قريش قبل curtains الستائر of the Ka'bah, to fight against the Muslims.” من الكعبة ، لمحاربة المسلمين ". 3 3

    “And he prepared a feast, and conspired with some Jews that he would invite the Prophet and when he came they should fall on him all of a sudden.” واضاف "انه على استعداد وليمة ، وتآمروا مع بعض اليهود انه سيدعو النبي وعندما جاء ينبغي لها أن تقع عليه فجأة." 4 4

Commenting on Bukhari's report relating to the killing of Ka'b, the author of Fath al-Bari relates the reports which we have quoted above from Zurqani, viz., Ka'b's going to Makkah and inciting the Quraish entering into a league before the curtains of the Ka'bah to fight against the Muslims, the Holy Prophet's declaration that he had assumed open enmity, and his plan to kill the Prophet by inviting him to a feast. وتعليقا على تقرير البخاري المتصلة قتل كعب ، صاحب القاعدة باري الفتح يتعلق التقارير التي نقلت لدينا من Zurqani أعلاه ، وهي ، في كعب الذهاب الى مكة المكرمة وتحريض قريش الدخول في الدوري قبل ستائر الكعبة لمحاربة المسلمين ، وإعلان النبي الكريم انه كان يفترض العداء فتح ، وخطته لقتل النبي بدعوته الى وليمة. Bukhari himself speaks of the incidents relating to the killing of Ka'b under headings in which the word harb (fighting) occurs, thus showing that he was looked upon as a combatant. رواه البخاري نفسه يتحدث عن الحوادث المتعلقة بقتل كعب تحت عناوين فيها حرب كلمة (القتال) يحدث ، مما يدل على أن بدا انه كان عليه ، ومقاتل. Abu Dawud speaks of the incident under the heading, “When the enemy is attacked and he is unprepared,” showing that Ka'b was dealt with as an enemy at war with Muslims. أبو داوود يتحدث عن الحادث تحت عنوان : "عندما تعرضت لهجوم العدو ، وانه غير مستعد" ، تبين أنه تم التعامل مع كعب عدوا في حالة حرب مع المسلمين. And the comment on this is that “Ka'b used to incite people to murder the Muslims”; and discussing the legality of what the party sent out for the punishment of Ka'b did, the same commentator adds: “This is not allowed in the case of an enemy after security has been given to him or peace has been made with him … but it is allowed in the case of one who breaks the covenant and helps others in the murder of Muslims.” And Ibn Sa'd tells us that when the Jews complained to the Holy Prophet that their leader was killed, “he reminded them of his deeds and how he urged and incited (the Quraish) to fight against them,” and adds that “the Prophet then called upon them to make an agreement with him”, and this agreement “was afterwards in the possession of 'Ali.” All this evidence is too clear to show that Ka'b was put to death for having broken the agreement with the Prophet and joining his enemies who were at war with him and he was therefore treated as a combatant, while the other Jews who did not go to this length, though they were not less active in speaking evil of the Holy Prophet, still lived at peace with him and all that they were required to do was to sign an agreement that they would not join hands with those who were at war with the Muslims. وتعليقا على ذلك هو أن "كعب استخدامها لتحريض الناس على قتل المسلمين" ، ومناقشة مدى قانونية ما الطرف أرسلت لمعاقبة من لم كعب ، والمعلق نفسه يضيف : "من غير المسموح لهذه في حالة وجود العدو بعد أن أعطيت له الأمن أو السلام وأحرز معه... ولكن هل يجوز في حالة من يخرق العهد ، ويساعد الآخرين في قتل المسلمين "، ويقول ابن سعد لنا أن اليهود عندما شكا إلى النبي الكريم أن قتل زعيمهم ، "انه يذكرهم أفعاله وكيفية حث وحرض (قريش) لمحاربتهم" ، ويضيف ان "النبي ثم دعا لهم بعد أن كسر لابرام اتفاق معه "، وهذا الاتفاق" بعد ذلك كان في حوزة علي "كل هذه الأدلة واضحة جدا لإثبات أن وضعت كعب حتى الموت لاتفاق مع النبي والانضمام أعدائه الذين وكانت في حالة حرب معه ، وكان يعالج ذلك انه بصفته مقاتلا ، في حين أن اليهود الآخرين الذين لم يذهب إلى هذا الطول ، على الرغم من أنها لم تكن أقل نشاطا في مذمة من النبي الكريم ، لا تزال تعيش في سلام معه ، وأنهم جميعا هناك حاجة الى القيام به هو التوقيع على اتفاق أنها لن تتعاون مع أولئك الذين كانوا في حالة حرب مع المسلمين.

The only question that is worth considering is why Ka'b was put to death by certain Muslims attacking him suddenly and unawares. والسؤال الوحيد الذي يستحق النظر هو السبب في وضع كعب حتى الموت على أيدي بعض المسلمين مهاجمته فجأة وعلى حين غرة. In the first place, it must be clearly understood that responsibility for the manner in which he was put to death cannot lie with the Prophet. في المقام الأول ، لا بد أن يكون مفهوما بوضوح أن المسؤولية عن الطريقة التي وضعت عليه بالإعدام لا يمكن أن يكذب على النبي. That the Prophet considered Ka'b as deserving death is quite true, but there is no proof at all that he gave any directions as to the manner in which that sentence was to be carried out. أن النبي يعتبر كعب أنها تستحق الموت هو الصحيح تماما ، ولكن لا يوجد دليل على الإطلاق أي أنه أعطى توجيهات فيما يتعلق بالطريقة التي كانت تلك الجملة التي يتعين الاضطلاع بها. On the other hand, according to one report, when the Prophet was asked by من ناحية أخرى ، وفقا لتقرير واحد ، عندما سئل من قبل النبي Muhammad محمد ibn Maslamah whether he should kill him he assumed silence, while according to another he said: “If you are going to do it, be not in a hurry until you have consulted Sa'd ibn Mu'adh” مسلمة بن عما إذا كان يجب قتله يفترض الصمت ، في حين وفقا لآخر قال : "إذا كنت سوف نفعل ذلك ، لن يكون في عجلة من امرنا حتى يكون لديك استشارة سعد بن معاذ" 5 5 . . At any rate he knew nothing about the details, and it is even doubtful whether the details as given are true, the Holy Prophet had nothing to do with them. وكان النبي الكريم وعلى أية حال انه لا يعرف شيئا عن التفاصيل ، وأنه من المشكوك فيه حتى في التفاصيل على النحو صحيحا ، لا علاقة له بها. And leaving aside the question of the Prophet's responsibility, there was no other method to which resort could be had under the circumstances. وبصرف النظر عن مسألة المسؤولية النبي ، لم يكن هناك طريقة أخرى للمنتجع الذي يمكن أن يكون قد ظل هذه الظروف. The hostile critic takes it for granted that the conditions under which the Muslims lived at Madinah were very like those under which he lived in the twentieth century. الناقد معادية يأخذها من المسلم به أن الظروف التي عاش المسلمون في المدينة وكانت غاية في ظل مثل تلك التي عاش في القرن العشرين. They had to deal with an enemy, and they dealt with him in the only way in which it was possible to proceed under circumstances then existing. كان لديهم للتعامل مع عدو ، وتعاملوا معه في الطريقة الوحيدة التي كان من الممكن المضي قدما في ظل الظروف القائمة في حينه. Ka'b had chosen to enter into a league with an enemy at war with Muslims, and according to all human and Divine laws he could not but be treated as an enemy at war. اختارت كعب للدخول في الدوري مع عدو في حالة حرب مع المسلمين ، وفقا لجميع القوانين البشرية والإلهية لا يمكن إلا أن يكون تعامل على أنها عدو في حالة حرب. And dealing with him as a combatant, the Holy Prophet sent a party against him; it is definitely called a sariyyah (lit. a portion of an army) in all biographical works, thus showing that the party was sent to fight with him; but it rested with the leader of the party to choose the best way in which he could deal a blow at the enemy. والتعامل معه على أنه مقاتل ، أرسل النبي الكريم على طرف ضده ، بل هو دعا بالتأكيد sariyyah (lit. جزء من جيش) في جميع أعمال السيرة الذاتية ، مما يدل على أنه تم إرسال الطرف لمحاربة معه ، ولكن تقع عليه مع زعيم حزب لاختيار أفضل الطريقة التي يمكن ان توجه ضربة على العدو. And Muhammad ibn Maslamah, the leader, chose a method which was recognised among the Arabs and which in his opinion was the best and most effective way under the circumstances. واختار محمد بن مسلمة ، الزعيم ، وهو الأسلوب الذي كان المعترف بها بين العرب والذي في رأيه هو السبيل الأمثل والأكثر فعالية في ظل هذه الظروف. If the leader of the party had chosen to attack Ka'b openly, there would have been much more bloodshed, and probably the whole Jewish tribe of Bani Nadir would have suffered along with Ka'b. وإذا كان اختيار زعيم للحزب لمهاجمة كعب علنا ، كان هناك الكثير من مزيد من سفك الدماء ، وربما قبيلة يهودية كاملة نادر بني عانت مع كعب. Ka'b had broken his agreement with the Prophet, he had revolted against him, he had entered into a league to fight against the Muslims till they were extirpated, and he had secretly planned to take away the Prophet's life. وكان كعب قد كسر اتفاقه مع النبي ، وانه قد ثاروا ضده ، دخل في الدوري للقتال ضد المسلمين حتى واجتثاث فيها ، وانه كان يخطط سرا ليسلب حياة النبي. For every one of these offences he had forfeited his life. لكل واحدة من هذه الجرائم انه يصادر حياته. A party was sent to execute this decree and his life was taken in a manner which, if it had the fault of being secret, had also the merit of not involving innocent people along with the culprit, which would surely have been the result in the case of an open attack. وأرسل الحزب لتنفيذ هذا المرسوم ، واتخذ حياته بطريقة ، وإذا كان خطأ من سر الوجود ، وكان أيضا ميزة لا تنطوي على الأبرياء جنبا إلى جنب مع المذنب ، والتي بالتأكيد كانت النتيجة في حالة وقوع هجوم مفتوحة. But theProphet was not in any way responsible for the method of the execution. ولكن theProphet بأي حال من الأحوال مسؤولة عن طريقة تنفيذ الاعدام.

Abul Huqaiq أبو Huqaiq

Having discussed the case of Ka'b at length, the case of Abul Huqaiq (Abu Rafi`) need not detain us long. وبعد مناقشة هذه القضية من كعب مطولا ، حالة Huqaiq أبو (أبو رافع `) لا حاجة لنا احتجاز طويلة. In fact, Muir had admitted his guilt with a suppressed tongue. في الواقع ، كان موير اعترف بذنبه مع اللسان قمعها. Thus under the heading, “Assassination of Abul Huqaiq, a Jewish Chief”, he says: وهكذا تحت عنوان "اغتيال أبو Huqaiq ، ورئيس اليهودية" ، كما يقول :

“A party of the Bani Nazir, after their exile, settled down among their brethren at Khaibar. "حزب من نذير بني ، بعد منفاهم ، استقرت بين إخوانهم في خيبر. Abul Huckeick, their chief, having taken a prominent part to the confederate force which besieged Medina, was now suspected of encouraging certain Bedouin tribes to their depredations. وقد أخذت أبو Huckeick ، رئيسهم ، بدور بارز في قوة الحليف الذي حاصر المدينة المنورة ، وكان يشتبه الآن لتشجيع بعض القبائل البدوية إلى إفساد أخلاقهم. An expedition was therefore undertaken by Ali against the Jews of Khaibar … As a surer means of stopping these attacks, Mahomet resolved on ridding himself of their supposed author, the Jewish chief … The assassination of Abul Huckeick did not relieve Mahomet of his apprehensions from the Jews of Khaibar; for Oseir, elected in his mom, maintained the same relation with the Ghatafan, end was even reported to be designing fresh movements against Medina.” وأجريت لذلك هناك حملة من قبل علي ضد يهود خيبر... ومتأكد من وسائل وقف هذه الهجمات ، ماهوميت حل على تخليص نفسه من أصحابها من المفترض ، ورئيس اليهودية... واغتيال أبو Huckeick لا يعفي ماهوميت وجود مخاوف من له يهود خيبر ؛ لOseir الذي انتخب في أمه ، الحفاظ على العلاقة نفسها مع Ghatafan ، أفادت التقارير حتى نهاية إلى أن تصميم حركات جديدة على المدينة. "

The Bani Nadir, a Jewish tribe, originally lived at Madinah, and were in alliance with the Holy Prophet, but being suspected of keeping up correspondence with the Quraish and one of the Arab tribes in alliance with them having murdered some Muslims treacherously, they were asked to renew the alliance, which they refused, and were ultimately banished from Madinah. كانوا ونادر بني ، وهي قبيلة يهودية ، يعيش أصلا في المدينة ، وكانوا في تحالف مع الرسول الكريم ، ولكن يجري يشتبه في مواكبة المراسلات مع قريش واحدة من القبائل العربية في تحالف معهم بعد أن قتل بعض المسلمين غدرا ، طلب لتجديد هذا التحالف ، الذي رفض ، واستبعادها في نهاية المطاف من المدينة المنورة. They settled at Khaibar, a Jewish stronghold and became a source of immense trouble to Muslims, constantly inciting the tribes around Madinah to commit depredations on the Muslims. استوطنوا في خيبر ، معقل اليهود ، وأصبح مصدرا للمتاعب كبيرة للمسلمين ، والتحريض المستمر للقبائل في جميع أنحاء المدينة لارتكاب أعمال السلب والنهب على المسلمين. Abul Huqaiq, their head, was also a leader in the “Battle of the Allies” in which the Arabian and Jewish tribes had gathered together to give a crushing blow to Islam. وكان أبو Huqaiq ، رؤوسهم ، وهو ايضا زعيم في "معركة من الحلفاء" التي جمعت القبائل العربية واليهودية معا لإعطاء ضربة ساحقة للإسلام. Abul Huqaiq and the Jews had thus come out into the field of battle against the Muslims, and even after the allies had to go back in discomfiture, Abul Huqaiq continued to excite and help the Arab tribes living around Madinah in their depredations against the Muslims. وكان أبو Huqaiq واليهود ، وبالتالي حان للخروج الى ميدان المعركة ضد المسلمين ، وحتى بعد أن الحلفاء اضطروا الى العودة في حرج ، أبو Huqaiq تابع لتثير وتساعد القبائل العربية التي تعيش في جميع أنحاء المدينة في أعمال السلب والنهب ضد المسلمين. The Prophet(P) was thus justified in sending an expedition against the Khaibar Jews, but before doing this in the 7th year, he sent a small party to deal with Abul Huqaiq alone in 6 AH Undoubtedly the underlying idea was that bloodshed might be avoided, as far as possible, and that if the ring-leader was taken away, the mischief might cease. بعث النبي (ص) له ما يبرره الآن في ارسال بعثة خيبر ضد اليهود ، ولكن قبل القيام بذلك في السنة 7th ، وهو حزب صغير للتعامل مع Huqaiq أبو وحدها في 6 ه ولا شك أن الفكرة الأساسية هي أن سفك الدماء يمكن تجنبها ، قدر الإمكان ، وأنه إذا تم أخذ الدائري زعيم بعيدا ، قد وقف الأذى. But even Abul Huqaiq's death did not bring peace to the Muslims, and, accordingly, Khaibar had ultimately to be attacked and conquered. ولكن حتى الموت أبو Huqaiq لا تجلب السلام للمسلمين ، وبناء عليه ، كان في نهاية المطاف إلى خيبر للهجوم وفتح. That the party sent against him chose to adopt the method which was successfully adopted against Ka'b, again throws no blame on the Prophet. ان الحزب اختار ارسال ضده إلى هذا الأسلوب الذي اعتمد بنجاح ضد كعب ، يلقي اللوم على أي من جديد للنبي محمد.

Permitting Rape is a Grievous Calumny السماح الاغتصاب هو بهتانا عظيما

The last charge against the Holy Prophet(P) is one that is التهمة الأخيرة ضد الرسول الكريم (ص) هو واحد هو أن promulgated صدر by the Islamophobic Faithfreedom International , ie, having allowed rape of the women of Bani Mustaliq, which is a grievous calumny. من Faithfreedom الدولية المعادية للإسلام ، أي ، بعد أن سمح اغتصاب نساء بني Mustaliq ، وهو بهتانا عظيما. And the allegation that “all the traditional books” mention it is a bold statement. والادعاء بأن "كل الكتب التقليدية" أذكر أنه هو بيان جريء. Not a single collection of hadith contains testimony establishing the charge — a charge of which even a hostile writer like Muir is unaware. لا مجموعة واحدة من الحديث يحتوي على شهادة تأسيس هذا الاتهام -- وهو اتهام منها حتى كاتبة معادية مثل موير يجهل. The only thing that is met with in the collections of hadith is a report from Abu Sa'id Khudri الشيء الوحيد الذي يواجه في مجموعات من الحديث هو تقرير عن أبي سعيد الخدري 6 6 that some people in the Muslim army intended contracting temporary marriage relations with some women who were prisoners of war andmaking use of a birth control device, but there is not the least evidence that they ever did it. المقصود أن بعض الناس في جيش المسلمين التعاقد علاقات زواج المتعة مع بعض النساء الذين كانوا أسرى حرب من استخدام andmaking ولادة جهاز التحكم ، ولكن ليس هناك دليل على أن لا يقل عن فعلوه من أي وقت مضى.

Abu Sa'id's report, in fact, relates to the legality of `azl , a birth control device, and it does not say at all how the women of Bani Mustaliq were treated سعيد أبو تقرير ، في الواقع ، يتعلق بمشروعية `يعزل ، وجهاز تحديد النسل ، وأنها لا أقول في كل من بني Mustaliq كيف يعامل كانت المرأة 7 7 . . It is a fact that before the advent of Islam, temporary marriage relations were allowed, The Holy Qur'an put an end to them, but all reform was, and had to be, gradual. ومن الحقائق التي سمح قبل ظهور الإسلام ، والعلاقات زواج المتعة ، والقرآن الكريم وضع حد لها ، ولكن كان كل إصلاح ، وكان لا بد من وتدريجي. The Qur'an is explicit on marriage with prisoners of war, and the verse quoted below is a clear rebuttal of the Islamophobes' unfounded charge: القرآن هو واضح على الزواج مع أسرى الحرب ، والآية التالية هو رد واضح للشحن من الرهاب من الإسلام 'لا أساس لها :

“And whoever among you cannot afford to marry free believing women, (let him marry) such of your believing maidens as your right hands possess…so marry them with the permission of their masters, and give them their dowries justly, they being chaste, not fornicating, nor receiving paramours; then if they are guilty of adultery when they are taken in marriage, they shall suffer half the punishment for free married women. واضاف "من بين كنت لا تستطيع أن تتزوج الحرة المؤمنات ، (السماح له بالزواج) من هذا القبيل الخاص اعتقاد عوانس ويديك حق امتلاك... الزواج حتى لهم بإذن من سادتهم ، ومنحهم المهر بعدل ، والتي يجري عفيفة ، لا fornicating ، ولا تلقي paramours ، ثم إذا كانوا مذنبين بارتكاب جريمة الزنا عندما يتم اتخاذها في الزواج ، ولا يجوز لهم يعانون من نصف العقوبة بالنسبة للمرأة المتزوجة الحرة. This is for him among you who fears falling into evil. هذا هو عليه بينكم الذي يخشى الوقوع في الشر. And that you abstain is better for you. ولكم أن الامتناع عن التصويت هو خير لكم. And Allah is Forgiving. والله غفور. Merciful” (4:75) رحيم "(4:75)

As regards the treatment of the women of Bani Mustaliq in particular, there is the clearest historical evidence in all hadith books that they were all set free without ransom because one of them, Juwairiyah, was set free and married by the Prophet, peace and blessings of Allah(T) be upon him. وفيما يتعلق بمعاملة المرأة في Mustaliq بني على وجه الخصوص ، هناك أوضح الأدلة التاريخية في جميع كتب الحديث أن كل مجموعة كانت حرة دون فدية لأنه تم تعيين واحد منهم ، Juwairiyah وحرة وتزوج بها النبي ، عليه وسلم الله (تي) الله عليه وسلم.

And only God knows best! والله وحده أعلم!

  1. Zurqani, vol. Zurqani ، المجلد. ii, p. الثاني ، ص 10 [ 10] back ظهر ] ]
  2. ibid. , vol. المرجع نفسه ، المجلد. ii, p. الثاني ، ص 11 [ 11] back ظهر ] ]
  3. ibid. [ المرجع نفسه [ back ظهر ] ]
  4. ibid. , p. المرجع نفسه ، ص 12 [ 12 [ back ظهر ] ]
  5. Zurqani, vol. Zurqani ، المجلد. ii, p. الثاني ، ص 12 [ 12 [ back ظهر ] ]
  6. Sahih Muslim , Volume 8, Book 77, no 6001 [ صحيح مسلم ، المجلد 8 ، كتاب 77 ، 6001 لا [ back ظهر ] ]
  7. On this point see also the hadith from Jabir, Sahih Muslim , Kitab al Nikah (Book 8), no 3388. حول هذه النقطة انظر أيضا الحديث عن جابر ، صحيح مسلم ، كتاب نكاح القاعدة (كتاب 8) ، أي 3388. It should be noted that the hadith is placed under the chapter on nikah (marriage), which shows that it certainly was not “rape”! لوحظ وينبغي أن يتم وضع الحديث في الفصل الخاص نكاح (الزواج) ، مما يدل على أنه كان بالتأكيد ليست "الاغتصاب"! [ [ back ظهر ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter