If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
As-salaamu ala' man ittaba'a al-huda ; huda으로 - salaamu의 Ala '남자 ittaba'a 알 -;
Some Christian missionaries have the inherent fantasy that Sura' al-Fatihah (the first Sura' of the Qur'an) somehow supports their false pagan doctrine of the Trinity. 일부 기독교 선교사는 고유의 환상을 수라 '알 - Fatihah은 (첫 번째 수라'Qur'an의) 어떻게든 삼위 일체의 그들의 거짓 이교도의 교리를 지원하고있다.

The translation of 번역 this Sura 이 수라 is as follows: 다음과 같습니다 :
1) In the Name of Allaah, the Most Beneficent, the Most Merciful. 1) Allaah의 이름으로, 대부분의 인정, 대부분의 자비 롭다.
2) All the praises and thanks are for Allaah the Lord of the Universe. 2) 모든 칭찬과 감사 주님 우주의 Allaah 있습니다.
3) The Most Beneficent, The Most Merciful. 3) 대부분의 인정, 대부분의 자비 롭다.
4) Master of the Day of Recompense. 4) 보답의 오늘의 마스터.
5) You Alone we worship, and You Alone we ask for help. 5) 우리가 예배 혼자서, 그리고 우리가 도움을 요청 혼자.
6) Guide us to the Straight Path. 6) 직선 경로로 우리를 안내.
7) The Path of those on whom You have bestowed your grace, not the Path of those who earned your Anger, nor of those that went astray. 7) 그 누구에 당신은 그 사람 자신의 분노를 취득의 경로를 당신의 은총 안을 아낄 필요가의 경로 없으며, 이들은 타락 갔다합니다.
The missionaries, having an inherent disease in their hearts, are unable to appreciate the Pure Monotheism which the Sura expounds. 선교사는 그들의 마음 속에 내재된 질환을 가지고, 순수 일신교을 관찰할 수없는 어떤 수라의 expounds. They will first cite the whole ayaat (keep in mind that their main contention is with Qur'an, 1:6 — “Guide us to the straight path “) and then twist this interpretation to suit their false doctrine. 그들은 교리를합니다 거짓 후 트위스트이 해석을 자신에 맞게 그리고 처음 언급에 보관 전체 ayaat을 (마음 그런 그들의 주요 Qur'an 경합이 함께 1시 6분 - ") 경로"바로 우리를 안내합니다. t seems to be a common tactic which is not alien to Christian missionary propaganda, as befitting the tactics of their Satanic apostle from Tarsus. T는 기독교 선교사 선전에 외계인이되지 않은 일반적인 전술이 될 것 같습니다 다소으로부터 악마의 사도의 어울리는 전술로. Let us now deal with this latest polemic in the following paragraphs, insha'allah. 이제 다음 단락, insha'allah이 최근 논쟁과 거래를 드시죠.
As one Christian polemicist had 한 기독교 polemicist로했다 claimed 주장 : :
Then the Christian missionary “conveniently” proceeds to selectively quote verses related to 관련 구절 선택적으로 인용 그럼 기독교 선교사 "편리하게"진행 Jesus 예수 alaihissalam and the imagined “straight way”. alaihissalam과 상상 "똑바로 방법". And of course, that “Straight Way” the Christian has in mind is then transposed to the verse in John 14:6. 그리고 물론,이 직선 길 "기독교"는 염두에두고있다 그리고 존 14시 6분에있는 우주의 transposed입니다.
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. 이런 saith 하 도다 그를, 난 진실을, 그리고 수명 : 남자가 맨이 가로되 아버지, 방법을 오전하지만 나를 있습니다.
By this erroneous “transposition”, their claim is two-fold: 이 잘못된 "전위"에 의해, 그들의 주장은 두 배 이상이다 :
(1) The Qur'an speaks of a “straight path”. (1) Qur'an "직선 경로"을 말한다.
(2) Jesus (and implicitly, (2) 예수 (과 암시, Christianity 기독교 and 과 Christian doctrines 기독교 교리 ) is the “straight path”. )는 "직선 경로"입니다.
With such fantasies that these Christians have, it is amazing that their stupidity always precedes their profound ignorance. 이러한 환상 이러한 그리스도 인이 함께, 그것은 놀라운 그들의 어리석음은 항상 그들의 깊은 무지를 앞에있다.
It should of course be noted that while the Qur'an does speak favourably of Jesus (P) and the message that he had preached, it is always depicted that Jesus (P) is a Prophet of God and His servant. 이것은 물론 그 Qur'an는 호의를 예수 (피)와 메시지를 전파했다 그가 말하는 않는 동안, 항상 예수님이 (피)가 그려져 있습니다 주목해야한다 예언 하나님과 그의 종입니다. It is thus quite convenient for the missionary to leave out verses which stressed upon Jesus' (P) humanity in the Qur'an, for example: 그것은 따라서 매우 선교에 대한 예를 들면 예수 '(P)의 인간성에 따라 Qur'an에 스트레스 구절을, 밖으로 나가 편리합니다 :
“Christ, the son of Mary, was no more than a Messenger; many were the Messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. "그리스도는 마리아의 아들, 메신저했다보다는 더 이상을, 많은 사람들이 그를 떠나 예전 전달 메신저. 그의 어머니는 진실 여자의되었습니다. They had both to eat their (daily) food. 그들은 둘 다 먹었들은 (매일) 음식. See how Allah doth make His Signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!” 어떻게 알라는 찬사 그의 증상을 그들에게 확실히 봐, 아직보고 그들이 멀리 진실에서 착각하는 방법! " 1 1
More of such verses on Jesus (P) can be 더많은 예수와 같은 구절의 (P)의 수 found here 여기에서 . . It is thus clear that the missionary had selectively done a “pick and choose” on the verses that the missionary “feels” support their Trinitarian doctrine. 따라서 그것은 분명이 선교사가 선택하는 "선택과"그 선교사 ""그들의 삼위 일체 교리를 지원하는 느낌이 구절에서 선택할를 해봤는데있다. However, as the evidence dictates, this is far from the truth. 그러나, 같은 증거가 지시,이 깨어날 수 있습니다.
Here is 여기, a full commentary 전체 논평 of Sura al-Fatihah from Ibn Kathir, specifically Qur'an, 1:6 — Ihdeena siraatul mustaqeem (“Guide us on the straight path”). )의 수라 알 - "Fatihah에서 이븐 Kathir, 특히 Qur'an, 1시 6분 - Ihdeena siraatul mustaqeem ("안내 우리 직진 경로입니다.
On this passage, Ibn Kathir says: 이 구절에서 이븐 Kathir 말합니다 :
The saying of the Exalted, 'You Alone we ask for help': meaning that we do not seek aid from anyone but You because the command/affair in it's totality is under Your control Alone, no one else has even an atoms weight of control over it. 시여의 '당신은 우리가 도움을 묻지 : 우리가 누구로부터 도움을 받으려고하지 않지만 당신이 있기 때문에 그것의에있는 명령을 / 바람을 피운다는 전체 의미 귀하의 통제 혼자 받고, 어느 누구도 통제도 원자 무게를 가지고 혼자 말하는 극복. And in this statement's following His saying, 'You Alone we worship' lies an indication that it is not permissible to put our trust in anyone except the One that deserves worship because no one else has control over the command/affair. 그리고이 진술은 그의 '당신은 우리는 떠나기전에'말하는 다음의 표시 그것이 허용 누구든지에있는 한 아무도 / 외도 명령을 제어할 수 있기 때문에 신앙을받을 권리를 제외하고 우리의 신뢰를 넣어 수 없습니다 놓여 있습니다. This meaning which is indicated here is clearly explained in other verses, like His sayings, 여기에 명확하게 다른 구절에서, 그분의 명언처럼 설명되어 표시됩니다 이러한 의미
'So worship Him and put your trust in Him' (12:123) ') 12:123 그래서 예배 (그분'과 그를두고 신뢰를
'But if they turn away, say: Allaah is sufficient for me, none has the right to be worshipped but Him, in Him I put my trust' (9:129) 그들이 차례 도망 : 말 Allaah은 충분에있다 아무도 날 권리를 숭배 수면 '하지만 그분, 그분은 내가) 내 신뢰를 넣어'(9:129
'The Lord of the East and the West, none deserves to be worshipped but Him, so take Him as the Disposer of your affairs' (73:9) '주님 서부의 동쪽과, 없음) 나올만한 경배하지만 그분께, 73:9 (Disposer 그래서 그분을 데리고 같이 귀하의 사건'
'Say: He is the Most Beneficent, we have believed in Him and put our trust in Him' (67:29) ')는 말 : 67:29 그는 업계에서 가장 인정 믿었 우리가,에 신뢰를 넣어 우리와 그를 그를'(
When one reads the commentary, it is obvious that there is hardly any mention of Jesus (P) being God or that he is the Son of God; that all Muslims should just convert en masse to Christianity and be Trinitarian worshippers. 언제 한 논평을 읽고, 그것은 아들이 분명 그 어떤 언급 좀처럼입니다 예수 (P)의되고 하나님거나 그 사람이 하나님의, 모든 이슬람교도 변환해야합니다 그냥 ko를 masse 기독교와 참배가 삼위 일체. Such allusions are simply ridiculous, to put it quite bluntly. 이러한 암시된 단순히 우스 꽝, 아주 두리뭉실하게 말할께 있습니다.
Interestingly though, the missionary left out the last verse of the Sura. 흥미롭게도 불구하고, 선교사 왼쪽 밖으로 수라의 마지막 구절을. It refers to people who have earned God's wrath and people who have gone astray . 그것은 타락하고 있진 말합 사람을 사람들에게하고 적립 진노의 하나님. So who are those people that the Sura' is referring to? 그럼 누가 그 사람은 수라 '를 말하는 거죠? Here is the answer: 여기에 대한 해답이다 :
The saying of the Exalted, 'not the Path of those who have earned Your Anger, nor of those that went astray': the majority of the scholars of tafseer said that 'those who have earned Your Anger' are the Jews, and 'those that went astray' are the Christians , and there is the hadeeth of the Messenger of Allaah (SAW) reported from Adee bin Haatim (RA) concerning this. : 말하는 시여, '간 길을 잃다 그 분노를 그의도'하지 않은 경로를 누구의 그 수입의 tafseer 학자의 대부분과 말하길 '사람이 누구 적립 당신의 분노'는 유대인 '그 그 '간 타락하고있는 그리스도 인이이 메신저의 hadeeth의입니다 Allaah (의 SAW에 관한))보고에서 Adee 빈 Haatim RA (. And the Jews and the Christians even though both of them are misguided and both of them have Allaah's Anger on them – the Anger is specified to the Jews, even though the Christians share this with them, because the Jews knew the truth and rejected it and deliberately came with falsehood, so the Anger (of Allaah being upon them) was the description most befitting them. 그리고 유대인과 기독교인 모두가 그들의 잘못에도 불구하고 모두 다 그들 Allaah의 분노 - 분노가 유대인으로, 비록 그리스도 인 공유 지정된이 그들과 함께, 유대인들은 진실을 알고 있기 때문에 그것을 거부 고의로 거짓말과 함께, 그래서 분노 (Allaah의 그들에게)되고 설명이 있었어요 가장 어울리는 그들. And the Christians were ignorant, not knowing the truth, so misguidance was the description most befitting them. 그리고 그리스도 인들은 진실을했다 무식한 모르고, 아니, 그래서 그릇된는 설명했다 가장 어울리는 그들.
It is the Christians! 그것은 그리스도 인입니다! The Christians are denounced as those “who have gone astray”. Obviously logic dictates that if the Christians are the ones who are denounced in this verse of the Sura, it does not make any sense for the Qur'an to be supporting any of the Christian doctrines . 그리스도 인으로 비난하는 그 "누가"타락이 사라 졌어요. 분명히 논리의 지시 그 구절이 경우 비난하는 것들 그리스도 인 수라의 어떤을 지원하는 수 Qur'an 그게 않는에 대한 감각을 안 어떤하다 기독교 교리. Thus we see how obviously fallacious the claims of the missionary are and with this exposure, their arguments fall to the ground. 따라서 우리가 어떻게 분명히 그릇된 선교사의 주장이며이 노출로보고, 그들의 인자가 땅에 떨어 졌죠.
In conclusion, rather than supporting their beliefs Sura' al-Fatihah actually attacks their doctrines and disputes their claim that they are the guided ones. 결론적으로, 오히려 그들의 믿음을 수라 '알 - Fatihah 지원보다 실제로 그들의 교리와 분쟁 그들의 주장들은 가이드 공격 사람들입니다. The Christian missionaries should thus stop dreaming that the Qur'an will ever support their lies. 기독교 선교사 따라서 그 Qur'an도 그들의 거짓말을 지원합니다 꾸고 중지해야합니다. It never had and never will. 그것은 결코 없었어요. As far as the Muslims are concerned, Guidance is in Al-Huda (Islam), the Straight Path, and it certainly does not belong to the Christians. 까지 우려 이슬람교만큼,지도)는 이슬람은 그 안에 알 - Huda (직선 경로, 그리고 그것은 확실히 그리스도에 속하지 않습니다.
In the end, we are reminded to put our trust in the following verse: 결국, 우리는 다음과 같은 구절에서 우리의 믿음을 집어 상기 위치 :
“And they say: “None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian”. Those are their [vain] desires. "그리고 그들이 말하는 :"또는 "기독교 유태인들은 아무도한다 파라다이스를 입력하지 않는 한 그가 수 있습니다. 그건 욕망들은 [헛된]에. Say: “Produce your proof if you are truthful! “ 증거를하면 진실 당신은 제작 말해 ":!" 2 2
We are rest assured that the Christians will never be able to produce their evidence apart from twisting their facts, and their destination is no doubt the Hellfire. 우리는 나머지는 그리스도 인들이 떨어져 사실을 왜곡으로부터 증거를 생산할 수 없을 것이며, 안심 그들의 목적지는 의심의 여지 지옥의 불입니다. And only God knows best! 그리고 오직 하나님이 가장 알아! 
Category: 카테고리 :
Islam 이슬람교 , , Polemical Rebuttals Polemical Rebuttals , , Quran 꾸란 , , Quranic Commentary Quranic 해설4 Responses for 4 응답에 대한 "Sura' al-Fatihah and the Missionary's “Straight Path”" "수라 '알 - Fatihah과의 선교"직선 경로 ""
This is part of the article found here: 이것은 문서의 일부입니다 여기에서 : http://www.guidetosalvation.co.....erbody.htm http://www.guidetosalvation.co.....erbody.htm
When reading the Bible, one of the first things we learn in the book of Genesis is that God made the following covenant with Abraham (pbuh): 성경을 때, 우리가 창세기의 책에서 배우는 최초의 것들을 읽고 하나님 께서 아브라함 (pbuh 다음과 같은 언약을 만든)입니다 :
Genesis 17:10This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.11And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. 창세기 17시 10분 당신과 나 사이 너희가 유지하여야한다 나의 언약이며, 당신과 그대 후에 그대의 씨앗, 당신은 포피의 살을 할례를한다 너희를 circumcised.11And한다 가운데 모든 남자 아이, 그리고 그것의 표시되어야한다 언약의 betwixt 당신과 나. 12And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. 12And 그가 그 나이 8 일 사이에, 당신의 세대의 모든 남자 아이를 할례를한다, 그가 그가 집안에서 태어나거나 그대의 씨앗하지 않은 낯선 사람의 돈으로 산거죠. 13He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 그대의 집안에서 태어나입니다 13He, 그는 네 돈으로 산거죠가되면 할례를 요구해야합니다 : 내 언약은 육신에 영원한 언약을하여야한다.
We learn from these verses that this covenant was meant to be everlasting. 우리는이 구절이 언약은 영원한 존재가되는 운명으로부터 배웁니다. As we continue reading into the New Testament, we also discover the following: 우리는 신약 성경에 독서를 계속로서, 우리는 또한 다음 사항을 발견할 수 :
Luke 2:21And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb. 루크 2시 21분 그리고 8 일이 아동의 circumcising에 대한 달성했다, 그의 이름은, 그는 자궁에 착상되기 전에 어느 그래서 천사로 선정되었다 예수님을 불렀습니다.
So here we see that Jesus (pbuh) was also circumcised, in keeping with the covenant God made with Abraham (pbuh). 그래서 여기에 우리가 예수 (pbuh)는 또한 할례 있었고, 언약 하나님과 함께 유지에 아브라함 (pbuh로 만든 참조). And continuing on to the book of John, we also learn: 그리고 요한의 도서에 지속적으로, 우리는 또한 배우 :
John 7:22Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 존 7시 22분 모세는 그러므로 당신은 할례, (그것은 모세의지만, 선조들의이기 때문에;)과 안식일 날에 너희가 남자를 할례를 안하려했다.
Here Jesus (pbuh) reaffirms the necessity of this covenant. 여기에 예수 (pbuh)이 언약의 필요성을 재확인. After making it past the gospels, we come to the books of Paul, but here, things suddenly change: 복음 과거를 마친 후, 우리는 바울의 도서에 와서하지만 여기, 상황이 갑자기 변경 :
Galatians 5: 2Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. 갈라디아서 5 : 2Behold, 나 바울은 너희가 그 할례를 받아야한다면, 그리스도 께서 아무것도 당신에게 이익을하려한다라고. 3For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law. 3For 다시 할례는 모든 남자가 채무자 전체 율법을 할 수 있습니다 증언할. 4Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. 4Christ 아무 효과 도다 될인지, 누구든지의 당신은 법률에 의해 정당화되며 너희가 은혜에서 떨어진 있습니다.
Galatians 2: 7But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; 갈라디아서 2 : 7But 반대로, 그들은 그 uncircumcision의 복음이 커밋 있었다고 하셨다, 할례의 복음으로 젊은 베드로되었다;
Paul now says that circumcision is not necessary. 바울은 이제 할례가 필요하지 않습니다 말합니다. This causes a problem: Was this covenant meant to be everlasting? 이것은 문제의 원인 :이 언약을 영원한 운명습니까? How can Paul single-handedly end an everlasting covenant from God? 어떻게 바울은 혼자 힘으로 영원한 언약을 끝낼 수있는 하나님으로부터? So how did the Apostles take this? 그래서 어떻게 했어 사도가이까요? Let us find out: 회사에 대하여 알아보겠습니다 :
Galatians 2:11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood self-condemned; 12for until certain people came from James, he used to eat with the Gentiles. 자기 비난 서 있기 때문에 갈 2:11 그러나 Cephas가 안디옥에 와서, 그의 얼굴에, 그를 반대; 12for 특정 사람들이 제임스로부터 올 때까지, 그는 이방인들과 식사하는 데 사용되는. But after they came, he drew back and kept himself separate for fear of the circumcision faction. 하지만 이후 그들이 왔을 때 그가 다시 긋고 자신이 별도로 보관 할례 파벌의 공포합니다. 13And the other Jews joined him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy. 13And 다른 유대인이 위선에 그를 합류하므로 바나바도 그들의 위선 타락에 의해 주도했다.
Galatians 2:14But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 갈라디아서 2시 14분하지만 내가 그들이 똑바로 복음의 진리에 따라 못 걸어보고, 내가 전부 전에하려 피터라고 셨으니, 유태인, 이방인의 방식 livest 후, 그리고 유대인, 안되는 이유 compellest 그대가 이방인은 유대인들을 어떻게 살아?
So, obvious by the above verses, they did not agree with Paul. 그래서, 위의 구절에 의해 분명, 그들은 바울이 동의하지 않았어. So what does Paul do? 그래서 바울은 무엇합니까? He calls them hypocrites and not upright. 그는 그들을 위선자가 아니라 똑바로 호출합니다. These are apostles that were with Jesus (pbuh), and Paul, who never in his life met Jesus (pbuh) is calling them misguided hypocrites. 잘못 위선자들을 부르고있는 이들은 예수님과 (pbuh)했다 사도와 바울, 그의 삶 안에 예수님 (pbuh) 충족하고 있습니다. Keep in mind that Barnabas was the teacher and protector of Paul, peter the rock (Matt 16:18And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. ) And James the Just. 마음에 바나바가 교사와 바울의 수호자, 피터 바위 (매트 16시 18분 그리고 또한 하셨다 그대, 그건 그대 예술 베드로라고, 그리고이 반석 위에 내 교회를 세우 리니, 그리고 지옥의 문 누르지 못할 것이다되었습니다 유지 반대.) 그리고 제임스 그냥. Regarding James, the following comes from wikipedia: 제임스에 대해서는, 다음은 위키 피 디아에서 유래 :
The Gospel of the Hebrews fragment 21 relates the risen Jesus' appearance to James. 복음은 히브리 조각 21 제임스에 살아난 예수의 모습을 관련이 있습니다. The Gospel of Thomas (one of the works included in the Nag Hammadi library), saying 12, relates that the disciples asked Jesus, “We are aware that you will depart from us. 복음은 토마스의 (1 작품 나불 함 마디 라이브러리에), 12 말하는 포함 그 제자들이 "우리는 당신이 우리로부터 출발합니다 알고있는 예수님을 물어 관련이 있습니다. Who will be our leader?” Jesus said to him, “No matter where you come [from] it is to James the Just that you shall go, for whose sake heaven and earth have come to exist.” 누가 우리의 지도자가 될 것인가? "예수 께서 그에게 말했다,"당신은]에서 제임스입니다 [와서 상관없이 그냥 당신이 가야한다, 누구의 술 하늘과 땅에 온 존재합니다. "
The Straight Path is described in Surat-al-Fatiha as { The Path of those on whom You have bestowed your grace, not the Path of those who earned your Anger, nor of those that went astray } 스트레이트 경로는 수라 - 알 - Fatiha에 없으며, 이들은 타락의) 가서 그 이가 당신들은 이들의 분노를 취득의 경로를 당신의 은총 안을 아낄 필요로 (경로를 설명하는
And the Messenger of Allah (peace be upon him) says: Those who earned God's Anger are Jews and those that went astray are Christians. 그리고 알라 (의 메신저 평화가 그에게시) 주장 : 자들은 하나님의 분노를 받았습니다 유대인이며 이들은 타락 갔다 그리스도 인입니다.
This hadith is well accepted by all scholars who made consensus upon this explanation of the verse, the eminent scholar Ibn Abi Hatem notes: I am not aware of any disagreement regarding this interpretation. 이 hadith 잘 구절의 설명에 따라 공감대를 만든 모든 학자들에 의해 승인, 저명한 학자 이븐 ABI Hatem 노트 : 나는 어떤 의견이 해석에 관한 인식하지입니다.
In conclusion, the Straight Path is not the Path of Jews, nor of Christians. 결론적으로, 직선 Path는 유다 인의 길,도 그리스도의 것이 아니다.
I would like to post a few comments to the original article “Sura al-Fatihah and the Missionary's Straight Path” and the first reply. 난 원래 기사 "수라 알 - Fatihah과 선교의 직선 경로"와 최초의 회신에 몇 가지 의견을 게시하고 싶습니다.
First I would like to say that I could not agree more with the article's premise that the Qur'an does not support the doctrines of Christianity in any way. 우선 내가이 기사의 전제와 그 Qur'an 어떤 방법으로 기독교의 교리를 지원하지 않습니다 더 이상 찬성의 말씀을 전합니다. I can sympathize with the author's irritation at certain Missionary's attempts at using the Qur'an as a “tool” for converting muslims to Christianity. 나는 어떤 선교의 시도에서 저자의 염증과 "도구"로 Qur'an를 사용하여 기독교로 이슬람교를 변환하는 동정 수 있습니다. Indeed, to me it would seem like playing with fire. 사실, 나에게 그것은 불장난처럼 보이는군요. I firmly believe that all support and substantiation for the doctrines of Christianity rest firmly in the Bible and nowhere else. 말씀 드리자면 모든 지원과 실증 기독교의 나머지의 교리에 대한 성경 단단히하고 어디에서도 찾아볼 수있다. If someone were to come to me with a Bible and try to convert me to Islam using passages from it as text supports, he/she would have a very difficult time indeed, and so I can also sympathize with the author's feelings of contempt for the intelligence of these missionaries. 누군가가 나에게 성경으로 와서 이슬람교에 구절을 사용하여 텍스트 지원으로부터 날을 변환하려고하면, 그가 / 그녀는, 그리고 매우 어려운 시간을 실제로했을 그래서 나는 또한에 대한 경멸의 저자의 감정과 동정 수 있었다면 이러한 선교사들의 인공 지능. It does seem a foolhardy thing for them to do. 그것은 그들을 위해 무모한 짓을 할 것 없습니다. However, I believe the things they are trying to support; ie the doctrine of the Trinity, the doctrine of Christ, and the doctrine of Salvation are not lies as the author claims, but rather truths. 그러나, 나는 것들이 그들을 지원하려는 생각, 즉 삼위 일체, 그리스도의 교리, 그리고 구원의 교리의 교리 아니라 저자의 주장처럼 거짓말을했지만 오히려 진실. I believe that placing faith in Jesus Christ is the only way for Salvation, and I believe the BIBLE supports this. 그 예수 그리스도를 배치 믿음은 구원을위한 유일한 방법이라고 생각, 그리고 성경은 이것을 지원 믿습니다. (John 14:6 and Romans 6:23 are just 2 examples) I would enjoy discussing with the author further about these doctrines and if he (or anyone else) feels inclined to do so, do not hesitate to contact me at my email address. (요한복음 14시 6분과 롬 6시 23분 내가이 교리에 대한 저자 추가로 논의하고 즐거운 것이 그가 (또는 아무도 다른 사람)을 수행하는 경향이 나쁘다면 단지 2 예), 제 이메일 주소로 내게 연락을 주저하지 마시고 있습니다 . I will not go into my doctrinal supports further here but will await an invitation. 내 교리 추가 지원하지만 여기에 가지 않을거야 초대를 기다릴 것입니다. However, one can rest assured that I will not be using the Qur'an as a support! 그러나, 하나는 내가 지원으로 Qur'an을 사용하지 않는 안심 수 있습니다! In the end, it all boils down to FAITH. 결국, 그것은 모두 믿음 때문인. Christians believe in Jesus Christ and HIS WORD, and the Muslims belive in Muhammed and his teachings. 그리스도 인은 예수 그리스도와 그의 말씀, 그리고 믿는 이슬람교 Muhammed과 그의 가르침을 보라. Which one is the truth? 어느 게 진실인가? That's a discussion for another time but one that is of Eternal Significance. 그건 다른 시간에 대한 논의하지만 하나의 영원한 의의 중 하나입니다.
In response to the respondent that “exposed” the contradiction between Jesus, Peter and Paul and the Covenant of Circumcision I say this: You are opening up a deep subject…one that includes both Judaism and Christianity, and I don't think that you are really up for a discussion on that one. 그 "노출"예수님 사이의 모순은, 베드로와 바울과 규약이 할례의 내가 이런 말을 응답자에 대응 : 당신은 깊은 주제를 개방은 ... 모두 유대교와 기독교를 포함 하나, 난 생각하지 않아 당신이 정말 최대 한에 대한 논의 있습니다. You say (and rightly so) that Peter and Paul disagreed on the subject…this however does not mean Paul was wrong just because he disagreed with Peter. 당신은 (그리고 이렇게 바르게)은 베드로와 바울이 주제에 반대 ... 이건 그러나 바울은 잘못된 단지 그가 베드로와 반대는 뜻은 아닙니다라고. Peter was a man, just like all of us and he was not perfect…he made mistakes too…Paul just called him on one of them. 베드로는 사람, 우리 모두처럼되었다 그는 완벽하지 ... 그 녀석은 너무 실수를 ... 폴 그냥 그 중 하나에했다. Also, your supporting text where Jesus supposedly affirms the covenant is not a proof text for the covenant. 또한, 예수님은 성지 언약을 긍정하여 지원하는 텍스트는 언약에 대한 증거 텍스트되지 않습니다. If you actually look at the context of that verse you will see that Jesus had been accused of breaking the Law by healing a man on the Sabbath. 당신은 실제로 그 구절의 맥락에서 당신은 예수 께서 안식일에 사람을 치료함으로써 법을 어긴 혐의로 기소하고 있었는지 알 것입니다 보면. He (Jesus) posed a rebuttal for that by stating that according to the Law (of Moses) one could (and needed to) circumcise a boy if the 8th day fell on the Sabbath. 그는 (예수) 그 진술서에 의해 반박도 가하지 한 (그리고) 소년을 8 날은 안식일에 떨어진 경우와 할례를하는 데 필요한 수있는 법 (모세의)에 따라. The arguement was that if it was ok to do the “work” of Circumcision on the Sabbath, was it not also lawful to do the “work” of healing? 인자는 괜찮 안식일에 할례의 "작업"을해야한다면 그것 또한 치유의 "작업"을 할 법적 아니 였어요? This text has nothing to do with the covenant of circumcision…please don't take verses out of context. 이 텍스트는 아무것도 할례의 언약과 관련이있다 ... 안 맞는 구절을하지 마십시오. I belive that the respondent's goal in this arguement was to show the errancy of the BIBLE and thus render it useless and without authority. 나는이 논쟁에서 응답자의 목표는 성경의 도덕에 어긋 나다를 게재하고 있었어요 그래서 렌더링 보라 그것 쓸모과 권한없이. There are many apparent “contradictions” in the Bible, but that is just what they are…apparent. 많은 명백한 "모순"은 성경에있는,하지만 그건 그냥 사람들이 ... 분명합니다. Not actual. 실제 수 없습니다. Again, if the respondent wishes to discuss this further I am open to a dialog. 또, 피신 청인이 더 내가 대화 상자를 열어 오전 논의하기 위해 소원면.
Thanks for letting me make my comments. 내 의견을 만들어 줘서 고마워요.
In fact I will not hold the Christians responsible for such deceit, but I will hold the holy spirit responsible. 내가 그리스도와 같은 사기에 대한 책임을 물을 것입니다 사실,하지만 성령이 책임을 물을 것입니다. Christians claim the holy spirit inspires them, if that is true then the holy spirit is inspiring them to be untruthful, and to be distorters of truth, and to try and make up a lie. 그리스도 인들이 성령을 주장, 만약 사실 그때 성령이 그들이 거짓말을해야 영감이며, 진리의 distorters해야하고, 시도하고 거짓말을 만드는 그들을 고무. And such actions cannot be coming from a holy being, rather such action is inspired by someone called Iblis, who is shaytan, because only shaytan inspires people to make a lie against Allah and his Noble Quran. 그리고 그러한 행동에서 나오는 수없는 거룩한이, 오히려 그러한 행동은 사탄은 알라와 그의 노블 꾸란에 대해 거짓말을 할 사람을 고무하기 때문에 사탄입니다 Iblis라는 사람에 의해 영감되고.