If you're new here, you may want to get regular updates via Si eres nuevo aquí, puede que desee para obtener actualizaciones regulares a través de RSS feed Feed RSS . . Thank you for visiting! Gracias por su visita!
Some time ago, MENJ Hace algún tiempo, MENJ 1 1 published publicado Hans Kung's view Ver Hans Küng of the Prophet del Profeta Muhammad Mahoma (P) along with a brief editor's note. (P) junto con una nota del editor de breve. It seems that Jochen Katz was quite outraged at this Parece que Jochen Katz fue bastante indignado por este 2 2 but more so at the “editor's note” and soon after pero más aún en la nota del editor "" y poco después published a “response” publicó una "respuesta" . .
In short, Katz is saying that Kung only expressing his own personal opinion about the Prophet Muhammad (P) and does not represent all Christians. En resumen, Katz dice que Kung sólo expresando su propia opinión personal sobre el Profeta Muhammad (P) y no representa a todos los cristianos. He objects to the editor's following statement (underlined by Katz): “. Se opone a la siguiente declaración el editor (subrayada por Katz): ". . . . . Hans Kung conveys the Christian opinion on Prophet Muhammad (P).” Of course the editor did not argue that Hans Kung is representing all the Christians and has recently corrected his statement so that it now reads: “…Hans Kung conveys a Christian opinion on Prophet Muhammad (P).” Certainly, there is no one view among Christians regarding Prophet Muhammad(P) and so, just as Hans Kung does not speak for all Christians, Answering Islam certainly does not speak for all Christians. Hans Kung expresa la opinión cristiana sobre el Profeta Muhammad (P). "Por supuesto que el editor no afirmó que Hans Kung es que representan a todos los cristianos, y recientemente ha corregido su declaración de modo que ahora se lee:" ... Hans Kung transmite una opinión cristiana sobre Profeta Muhammad (P). "Ciertamente, no existe un criterio entre los cristianos respecto a un Profeta Muhammad (P) y así, al igual que Hans Küng no habla por todos los cristianos, el Islam respuesta ciertamente no habla por todos los cristianos.
Katz writes: Katz escribe:
This is a senseless argument. Este es un argumento sin sentido. It does not follow that you are “ignoring” or plan not to address issues simply because you, on one occasion, bring to light someone's view on a particular subject. bismikaallahuma.org deals with a variety of subjects related to Islam (and No quiere decir que usted es "ignorar" o plan de no abordar cuestiones simplemente porque, en una ocasión, llevar a alguien opinión de la luz sobre un tema en particular. Bismikaallahuma.org trata con una variedad de temas relacionados con el Islam (y Christianity Cristianismo ) and therefore wide ranging papers are to be found therein. ) Y por lo tanto los documentos de amplio alcance se encuentran en el mismo. At times responses to Answering Islam are uploaded (and stated as such) and on other occasions, different papers are put up that do not relate to something presented within Answering Islam . A veces las respuestas a responder el Islam se ha subido (y declaró como tal) y en otras ocasiones, en diferentes trabajos que se presenten no se refieren a algo que se presenta en respuesta al Islam. Katz, it seems, has a very difficult time understanding this. Katz, al parecer, tiene un tiempo muy difícil entender esto.
On this instance, MENJ simply presented one particular Christians view regarding Prophet Muhammad(P) merely to show that not all Christians think alike or have the same views, opinions and beliefs about Prophet Muhammad(P). En este caso, simplemente MENJ presentado una particular los cristianos vista sobre el Profeta Muhammad (P) simplemente para demostrar que no todos los cristianos piensan igual o tienen las mismas opiniones opiniones y creencias sobre el Profeta Muhammad (P). I don't see how Katz concluded from this that MENJ “seemingly” tried to “oust” others from the discussions by putting online the views of a Christian scholar. No veo cómo Katz concluyó que MENJ "aparentemente" trató de "derrocar" a otros de los debates, poniendo en línea los puntos de vista de un erudito cristiano. Instead, this seems to be one of Katz's delusions. En cambio, este parece ser uno de los delirios de Katz. Similarly, it is hard to see how he could come up with the wondrous conclusion that MENJ supposedly has “difficulties” answering the polemics at Answering Islam or that he is allegedly “not able to respond” to the polemics. Del mismo modo, es difícil ver cómo podría llegar a la conclusión de las maravillas que MENJ supuestamente tiene "dificultades" responder a la polémica en el Islam o el contestador que él es supuestamente "no es capaz de responder" a las polémicas. This is Katz's wishful thinking. Esta es una ilusión de Katz. In short, when MENJ published the views of one Christian, or that other time wrote a paper addressing an issue/topic not commented upon at answering-islam, it does not mean that he “seemingly” tries to oust others, or that he is ignoring something. En resumen, cuando MENJ publicó la opinión de un cristiano, o ese otro tiempo escribió un artículo que abordaba una cuestión / tema que no se comentaron en contestar-islam, no quiere decir que "aparentemente" intenta expulsar a los demás, o que es haciendo caso omiso de algo. The writers of Bismika Allahuma will continue dealing with missionary polemics, as it is convinient for them, and also continue presenting papers on other subject matters. Los escritores de Bismika Allahuma será continuar con el tratamiento polémicas misionera, ya que es conveniente hacer por ellos, y también siguen presentando ponencias sobre otros temas.
Furthermore, Katz simply attempts to poison the well when he unleashes his subjective personal opinions regarding the effectiveness of MENJ's replies as if they are uncontested “facts” observable by all. Por otra parte, Katz simplemente intentos para envenenar el pozo cuando se da rienda suelta a sus opiniones personales subjetivas sobre la eficacia de las respuestas de MENJ como si no se discuten los "hechos" observables por todos. Using the same type of “argument”, I can say: I think MENJ has done a fantastic job in exposing many polemics and that Katz and his friends have difficulties defending their claims, the historicity and integrity of the New Testament in particular, and are utterly incapable to respond with anything that is truly convincing. So, will Katz and his friends stop writing after reading this opinion of mine and depart from the scene fully convinced that they are doing a rather lousy job because I say so? Utilizando el mismo tipo de "argumento", puedo decir: Yo pienso que MENJ ha hecho un trabajo fantástico en la exposición de muchas polémicas y que Katz y sus amigos tienen dificultades para defender sus reivindicaciones, la historicidad y la integridad del Nuevo Testamento en particular, y se totalmente incapaz de responder con todo lo que es realmente convincente. Por lo tanto, se Katz y sus amigos dejan de escribir después de leer esta opinión mía y salen de la escena plenamente convencidos de que ellos están haciendo un pésimo trabajo y no porque yo lo diga? Such types of “arguments” only reveal Katz's inner frustrations. Ese tipo de "argumentos" sólo revelan frustraciones interiores de Katz.
Katz also writes: Katz también escribe:
Well, is there something “wrong” in presenting someone's views and opinions for the reading of others? Bueno, ¿hay algo "equivocado" en la presentación de puntos de vista de alguien y opiniones para la lectura de los demás? MENJ was, after all, not using Kung in support of any argument, but simply presenting one Christian opinion. MENJ, después de todo, no usar el Kung en apoyo de cualquier argumento, sino simplemente presentar una opinión cristiana. There is nothing wrong with this. No hay nada malo con esto. Therefore he was not committing the fallacy of appeal to authority. Por tanto, no estaba cometiendo la falacia de apelación a la autoridad. Furthermore, is appealing to an authority always wrong? Por otra parte, está apelando a una autoridad siempre es malo? In the papers on Katz's own website, numerous Christian apologists, missionaries and orientalists are quoted as authorities in support of this or that argument. En los documentos en el sitio web propio Katz, numerosos apologistas cristianos, los misioneros y los orientalistas son citados como autoridades en apoyo de tal o cual argumento de que. So if Katz has no problems when it comes to appealing to authorities in arguments against Islam, then he should not object to Muslims when they appeal to authorities in support of their own arguments. Así que si Katz no tiene problemas cuando se trata de apelar a las autoridades de los argumentos en contra del Islam, entonces no debería oponerse a los musulmanes cuando apelan a las autoridades en apoyo de sus propios argumentos. However, let me remind you again: since there are many views current among Christians regarding Prophet Muhammad(P), something that would not be denied by Katz, MENJ presented the view of one particular Christian scholar for others to read. Sin embargo, permítanme recordarles una vez más: ya que hay muchos puntos de vista entre los cristianos en relación con el Profeta Muhammad (P), algo que no se les niega por Katz, MENJ presentó el punto de vista de un erudito cristiano particular, para que otros lean. Katz is reading too much into the paper on this occasion. Katz es leer demasiado en el papel en esta ocasión.
Katz says: Katz ha dicho:
Of course, and where did MENJ say or indicate that he would ignore dealing with the alleged “facts” and “arguments” because he is quoting Kung here did he state or imply that his presentation of Kung's view “settled” everything once and for all so that there was no longer any need for him to address the polemics on Answering Islam or any other site for that matter? Nowhere. Katz is “engaging” with suggestions that were simply never made or even implied. Por supuesto, y de dónde MENJ decir o indicar que iba a pasar por alto hacer frente a los supuestos "hechos" y "argumentos" porque él está citando Kung aquí lo hizo afirmar o sugerir que su presentación de vista Kung "reiterada" todo de una vez por todas de manera que ya no había ninguna necesidad de él para hacer frente a la polémica sobre el islam Contestar o cualquier otro sitio en cuanto a eso? En ninguna parte. Katz es "comprometerse" con las sugerencias de que eran simplemente nunca hizo o implícita, incluso. Really, Katz…take it easy and don't try to read what is not there. En realidad, Katz ... tómalo con calma y no trate de leer lo que no está allí. As readers will see, the contributers to Bismika Allahuma will continue refuting missionary polemics and exposing — what we believe are — distortions, despite the presentation of the views of Hans Kung. Como verán los lectores, los colaboradores de Bismika Allahuma seguirá refutando polémicas misionero y exponer - lo que creemos son - distorsiones, a pesar de la presentación de las opiniones de Hans Kung. Moreover, in the future, we will present similar views and opinions of other Christians as well for the reading of others. Por otra parte, en el futuro, vamos a presentar puntos de vista similares y las opiniones de los demás cristianos, así como para la lectura de los demás.
Katz writes: Katz escribe:
First, neither did MENJ say or imply that Muhammad(P) is a prophet “because” the Vatican or some other Christian authority says so, nor did he imply that Katz and his friends should accept Muhammad(P) based on Kung's view, so what is Katz talking about and “responding” to? En primer lugar, tampoco MENJ decir o dar a entender que Muhammad (P) es un profeta ", porque" el Vaticano o alguna autoridad cristiana otros lo dice, ni tampoco implica que Katz y sus amigos deben aceptar a Muhammad (P), basado en la visión Kung, de modo lo que está hablando de Katz y "responder" a? Therefore Katz's comments are utterly baseless. Por lo tanto los comentarios de Katz son totalmente infundadas. Essentially, Katz is making a huge fuss over the presentation of one Christians view and is letting his imagination run wild to give his audience the wrong and misleading impression about our editor's stance. En esencia, Katz está haciendo un gran alboroto sobre la presentación de un punto de vista cristiano y es dejar que su imaginación para dar a su público la impresión equivocada y engañosa sobre la postura de nuestro editor. His purpose, it seems to me, is to deliberately simplify the editor's brief note through a systematic distortion and construction of red herrings. Su propósito, me parece, es simplificar deliberadamente breve nota del editor a través de una distorsión sistemática y la construcción de pistas falsas.
Second, Katz again presents his personal subjective opinions as if they are “facts” observable by all. En segundo lugar, presenta su nuevo Katz opiniones subjetivas personales como si fueran "hechos" observables por todos. We certainly do not believe that he has made any sensible arguments and we will continue addressing his polemics on this website, letting the readers decide for themselves. Desde luego, no creo que él ha presentado ningún argumento razonable y vamos a seguir haciendo frente a sus polémicas en este sitio web, permitiendo que los lectores decidan por sí mismos. Nor has he “demonstrated” that the Bible is the inerrant word of God to act as credible criteria for any matter. Tampoco ha "demostrado" que la Biblia es la palabra infalible de Dios para actuar como criterio fiable para cualquier asunto. For him to use the Bible as a “criteria” means nothing to Muslims since we don't accept the Bible and using ones scriptures in this manner only amounts to circular reasoning. Para él, usar la Biblia como un "criterio" no significa nada para los musulmanes ya que no aceptan la Biblia y el uso de las escrituras de esta manera sólo asciende a un razonamiento circular.
Katz writes: Katz escribe:
Neither did MENJ claim or suggest that Hans Kung had dealt with any “arguments” on Answering Islam , so why is Katz giving the false impression as if MENJ suggested that Kung's paper addressed any or all polemics at Answering Islam ? Tampoco MENJ o dar a entender que Hans Kung se había ocupado de los argumentos "" en la respuesta del Islam, entonces ¿por qué es Katz dando la falsa impresión de como si MENJ sugirió que el documento de Kung dirigida cualquiera o todas las polémicas en la respuesta del Islam? Katz can do nothing more than mislead his readers through the concoction of fictitious scenarios. Katz no puede hacer nada más que engañar a sus lectores a través de la mezcla de escenarios ficticios.
Katz proceeds with his strange line of reasoning and ends: Katz continúa con su línea de razonamiento extraño y termina:
Again he shares with us his subjected opinions. Una vez que comparte con nosotros sus opiniones sometidos. Now I do not plan to deal with the above referred paper here, but, to briefly comment, its message can be summed up as follows: Ahora no tengo planes para hacer frente al trabajo ya citado aquí, pero, hacer un breve comentario, su mensaje puede resumirse de la siguiente manera:
Because the Bible says A and the Qur'an says B, the Qur'an is wrong because the Bible is the word of God and so it must always be right. Porque la Biblia dice A y B dice el Corán, el Corán es incorrecta porque la Biblia es la palabra de Dios y por lo que siempre debe estar en lo cierto.
I don't know about others, but I am not impressed with this line of argument. No sé los demás, pero no estoy impresionado con esta línea de argumentación. From the Muslim perspective, similarities and differences between the Qur'anic and Biblical accounts is no problem at all since that only means that God has corrected the mistakes within the Biblical accounts and revealed the true accounts within the Qur'an. Desde la perspectiva musulmana, las similitudes y diferencias entre el Corán y la narración bíblica no es un problema en absoluto, ya que sólo significa que Dios ha corregido los errores en los relatos bíblicos y reveló la verdadera cuentas en el Corán. Christians might say “but this is circular argument, you have assumed the Qur'an to be inspired”, but the Christians have also conveniently assumed the Bible to be inspired and inerrant to put forth their arguments. Los cristianos podrían decir "pero este es el argumento circular, que han asumido el Corán para ser" inspirado, pero los cristianos también han asumido convenientemente que la Biblia es inspirada e infalible de exponer sus argumentos.
Putting aside our suppositions and beliefs for a moment, how can we know that the Biblical accounts are really “the original”? Dejando a un lado nuestras suposiciones y creencias por un momento, ¿cómo podemos saber que los relatos bíblicos son en realidad "el" original? What evidence is there to show the Bible is right in everything it says? ¿Qué pruebas existen para demostrar que la Biblia tiene razón en todo lo que dice? I have not seen Katz and his friends present such evidence that we can all analyze. No he visto Katz y sus amigos presentan evidencia de tal manera que todos podamos analizar. They have simply and piously assumed the Bible to be “inspired” and thus “correct” no matter what, and so this assumption of “inspiration” is the bases of their arguments for the rejection of the Qur'an. Ellos simplemente han asumido y piadosamente que la Biblia es "inspirada" y así "corregir" no importa qué, y por lo que este supuesto de la "inspiración" es la base de sus argumentos para el rechazo del Corán. Not impressive. No impresionante.
Muslims have already started to refute such types of unimpressive “arguments” from the Christians and will continue to do so in the future. Los musulmanes ya han comenzado a rechazar ese tipo de mediocres "argumentos" de los cristianos, y seguirá haciéndolo en el futuro. For now Por ahora see these refutations ver estas refutaciones . .
Now, let me repay Katz with the same favour by applying his example upon the New Testament: Ahora, vamos a pagarme Katz con el mismo favor mediante la aplicación de su ejemplo en el Nuevo Testamento:
Matthew and Luke re-narrated Mark in a changed way in their gospels by presenting a different “Jesus”. Mateo y Lucas re-narrado marca en una forma modificada en sus evangelios mediante la presentación de una diferente "Jesús". The author of the gospel of John went even further and re-narrated in a changed way the story of Jesus. El autor del evangelio de Juan fue más allá y re-narrado de una manera cambió la historia de Jesús. Paul went even further by re-narrating the entire salvation Pablo fue aún más lejos al volver a narrar toda la salvación history historia in a changed way in his epistles. de una forma modificada en sus epístolas.