If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新這裡,你可能想通過定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!感謝您訪問!
Every Christian believe that they should do good works, that they should follow the law of the Prophets . 每一個基督徒都相信他們應該做的好作品,他們應該遵守法律的先知 。 However they do not believe that a man can be justified by the good works.但他們不相信,一個人可以合理的優秀作品。
“For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.” Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith (On “對於所有依靠做工程的法律是根據詛咒,因為它是寫,”詛咒是誰 does not everyone繼續 doing一切written in的book的法律。“現在,它顯然是沒有道理1在上帝的法律,因為正義的人會因信得生(在 Jesus耶穌 ). But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them. Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us.” )。 然而,法律是不是基於信仰,而是一個誰做的工程,法律將活著。基督救贖我們從詛咒的法律,為我們成為一個詛咒。“ 1 一
The above-mentioned teachings and belief of the Christians are based on Paul's teachings and the New Testament, which are against the teachings of Old Testament.上面提到的教義和信仰的基督徒,是根據保羅的教導和新約,這是違反教義的舊約。
In Old Testament, justification and forgiveness from God is possible without any faith in Christ and without any salvation through a blood atonement.在舊約,理由和寬恕的上帝是沒有任何可能在基督信仰,沒有任何得救血贖罪。
“If my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin , and heal their land.” “如果我的人,誰屬於我, 自卑,禱告,尋求我高興,並否認其有罪的做法,那麼我會從天上回應,赦免他們的罪 ,醫治他們的地。” 2 2
This is also noted in the following:這也是注意到在以下方面:
“Seek the Lord while he makes himself available; “求上帝,而他使自己提供;
call to him while he is nearby!請他,而他就在附近!
The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans.惡人需要放棄他們的生活方式和罪惡的人的計劃。
They should return to the Lord, and he will show mercy to them, 他們應該返回到主,他會憐憫他們,
and to their God, for he will freely forgive them. “ 和他們的神,因為他將自由地原諒他們 。“ 3 3
It should also be noted that the New Testament also proves that the beliefs mentioned in the Old Testament were quite enough for justification.還應指出的是,新約也證明中提到的信仰舊約是相當足夠的理由。
“ What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him? “ 它有什麼好處,我的兄弟姐妹,如果有人聲稱自己有信心,但沒有作品?可以,但這樣的信心能救他嗎? you empty fellow, that faith without works is useless?你空的傢伙,沒有信仰的作品是沒有用的? Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?是不是我們的父親亞伯拉罕理由作品時,他提出了他的兒子以撒在壇上? You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.你看,他的信心是與他一起工作的作品和他的信仰是完善的作品。 And the scripture was fulfilled that says, Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness, and he was called God's friend.而經文是應驗說,亞伯拉罕信神,這算為他的義,他又得稱為神的朋友。 You see that a person is justified by works and not by faith alone.你看,一個人是有道理的作品,而不是單因著信。 And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way? For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead. “同樣,沒有妓女喇合也有道理的作品時,她表示歡迎,並派遣使者出來的另一種方式? 因為正如身體沒有靈魂是死的,所以也沒有信心工程已經死了。“ 4 4
Conclusion 結論
After the (alleged) crucifiction of Jesus (P), if there is still need of doing good works and good deeds for forgiving our sins, then the crucifixion of Jesus is without purpose, for there is already been the way of pardoning our sins, ie through good works as mentioned in the Old Testament.後(所謂的)十字架上的耶穌(P)的,如果還有需要做的優秀作品和良好的行為你赦免我們的罪,那麼耶穌受難是沒有目的,因為在那裡已經被赦免的方式對我們的罪,即通過優秀作品中所提到的舊約。 Or, if there is no need to do good works and good deeds after believing on the Jesus crucification then it means Christians are free to do crimes and sins.或者,如果有任何需要做的優秀作品和良好的事蹟後,相信在耶穌 crucification那麼這意味著基督徒可以自由活動的罪行和罪孽。
Therefore this is, in our opinion, a doctrinal paradox and thus if the Christian insists that mankind is saved by the blood of Jesus, we must therefore allege that there is a因此,這是,在我們看來,一個理論悖論,因此,如果基督教堅持認為是挽救人類血液中的耶穌,因此我們必須有一個指 Bible聖經 contradiction.矛盾。
And only God knows best!而且,只有上帝知道最好的!
35 Responses for為響應 35 "To do good works or saved by the blood of Christ?" “為了行善或保存的血液基督的?”
The Bible rejects the 'atonement'聖經拒絕'贖罪'
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me?為了什麼目的[是]眾人你對我的犧牲? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.耶和華說:我充滿了燔祭的公羊,和脂肪美聯儲野獸,而我不喜悅在血液中的公牛,或羊,或他山羊。 (Isaiah 1:11) (以賽亞書 1:11)
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.你的犧牲,並提供你沒有慾望;祢開我的耳朵:燔祭和贖罪祭祢不是必需的。 (Psalms 40:6) (詩篇 40:6)
For thou desirest not sacrifice; else would I give [it]: thou delightest not in burnt offering.對於你desirest不犧牲;否則我會給予 [它]:你delightest不燔祭。 (Psalms 51:16)] (詩篇 51:16)]
“I am come to end the sacrifices and feasts of blood, and if ye cease not offering and eating of flesh and blood, the wrath of God shall not cease from you, even as it came to your fathers in the wilderness, who lusted for flesh, and they ate to their content, and were filled with rottenness, and the plague consumed them.” (Jesus Christ, The Gospel of the Nazorenes) “我來結束的犧牲和節日的血液,如果你們不停止提供,吃的肉和血,神的忿怒,不得停止你,儘管它來到您的父親在曠野,對誰拉斯蒂德肉,他們吃他們的內容,充滿了腐朽,瘟疫消耗他們。“(耶穌基督福音的Nazorenes)
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this [is] the first commandment.你要愛耶和華你的神與所有你的心,並與所有你的靈魂,並與所有你的心,並與所有你的力量:這 [是]第一誡。
And the second [is] like, [namely] this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.而第二個 [是]一樣,[即]這一點,你要愛人如己。 There is none other commandment greater than these.還有沒有其他的命令大於這些。
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:和文士對他說,好吧,夫子,你說實話:因為只有一位神,是沒有其他,但他:
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.並與所有愛他的心,並與所有的理解,並與所有的靈魂,並與所有的力量,愛 [他]為自己的鄰居,比一切燔祭和犧牲。 (Mark 12:30-33) (馬可福音 12:30-33)
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.為了做到公正和判斷 [是]更容易接受耶和華比犧牲。 (Proverbs 21:3) (箴言21:3)
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.但是你們去學習什麼 [那] meaneth,我會憐憫,而不是犧牲:因為我不是來召義人,乃是召罪人悔改。 (Matthew 9:13) (馬太福音9:13)
Jesus will have mercy and not sacrifice; he was not crucified for the 'sins of the world', but rather he was sent to put sinners to repentance.耶穌會憐憫,而不是犧牲,他是不是釘在十字架上的'罪惡的世界,而是把他送到罪人悔改。 He came to preach the discarded teachings of the Torah (Matthew 5:17-20) he came to preach the Gospel (Matthew 4:23) he was Prophet and Messenger (Matthew 21:11) not the pagan 'crucified Christ' the Church upholds today.他來到宣講教義丟棄的聖經(馬太 5:17-20),他來傳福音(馬太 4:23),他是先知和使者(馬太 21:11)不是異教徒'釘在十字架上基督的教會堅持今天。
Jesus made it clear that salvation is not attained through blood sacrifice, but simply keeping the commandments of God.耶穌說得很清楚,救恩是沒有達到通過血液犧牲,而只是保持誡命的上帝。
16Now a man came up to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to get eternal life?” 16Now一名男子走過來,問耶穌:“老師,什麼好東西我必須做的就是永恆的生命嗎?”
17″Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. 17“你為什麼問我什麼是好的?”耶穌回答說。 “There is only One who is good. “世界上只有一個誰是好的。 If you want to enter life, obey the commandments.” (Matthew 19:16-17)如果你想進入的生活,服從命令。“(馬太福音19:16-17)
Jesus never said “salvation comes through my blood”, he simply told the man that salvation comes through obeying the commandments.耶穌從來沒有說過“救贖是通過我的血”,他只是告訴老伯,救恩是通過服從命令。 The crucifixion is not even mentioned or alluded to.受難甚至沒有提到或暗示。 The Old Testament says:舊約說:
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.讓我們聽到了整個事情的結論:恐懼的神,謹守他的誡命:本[是]整個 [稅]的男子。 (Ecclesiastes 12:13) (傳道書 12:13)
Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.由於亞伯拉罕聽從我的聲音,保持了我負責,我的誡命,律例,和我的法律。 (Genesis 26:5) (創 26:5)
Grace said, “Hear, O Israel: The LORD our God is One”.格雷斯說,“聽啊,以色列:耶和華我們的神是一個整體”。 I understand it as it telling us that God, Jesus and the Holy Spirit are one.我理解,因為它告訴我們,上帝,耶穌和聖靈是一體的。
Grace, I will not be discussing this in length if this was not of the utmost significance and importance to both you and I. Grace, you truly worry me when something SO CLEAR and non-ambiguous as “God is One” can somehow suddenly be into “it telling us that God, Jesus, Mary and the Holy Spirit are one”.格雷斯,我不會討論這個長度如果這不是最重要的意義和你和我都格雷斯,我當你真正擔心的東西那麼清楚和非含糊,因為“上帝是一個”能以某種方式突然為“它告訴我們,上帝,耶穌,瑪利亞和聖靈是一個”。
Hello….I am a Roman Catholic married to a Muslim….These words should not be taken personally as it is the story of my FAITH您好...。我是一個羅馬天主教與穆斯林結婚的...。這些話不應該被個人,因為它是我的信仰故事
I can truly tell you I see no barriers between my faith and my husband's…I respect and he respects….but then the question is always there, “So what is the truth?”….the truth will ONLY be revealed to us by the Grace of GOD….I see many brothers and sisters giving opinions about the Trinity and including Mary…which I find them confused…I see some saying and I quote, “Every Christian believe that they should do good works, that they should follow the law of the Prophets” which saddens me that they lack information….As a Catholic, which by the way the word “Catholic” means “Universal” I can tell you all that我可以真正告訴你,我看不出有什麼障礙,我的信念和我的丈夫...我尊重他尊重...。但問題是永遠存在的,“那麼,什麼是真理?”...。真相將只透露給我們,上帝的恩典...。我看到很多兄弟姐妹提供意見,包括關於三位一體瑪麗 ...我覺得他們困惑...我看到一些說法,我引述:“每一個基督徒都相信他們應該做的好作品,他們應該遵循法律的先知“,這讓我感到難過,他們缺乏信息...。作為一個天主教徒,其中順便單詞”天主教“的意思是”通用“我可以告訴大家,
the church of Christ has been persecuted from day one, (Evil never sleeps) Yet the Holy Spirit protects it and it is open to everyone, not just catholics….but it was not always this way….as I was growing up as a child,I saw many catholic hipocrites, even in my family, and since I have been praying the rosary since the age of 5, I was saddened that my role models (family & friends) were not always well behaved….but one day I needed to understnd what my religion meant because my classmates were Muslims, Buddists and Jews and some of my family members were Christians non-catholic…so I was very amazed at the fact that we were all children of GOD but had too too many different ideas, which did not bothered me but instead made me curious to know more about my religion…so as a child's mind works…innocently I asked My Lord, whom I spoke directly to GOD the father because I did not know Jesus….and asked him to give me a signal of where to find the truth….that signal came when I was in the military at age 18, In a moment of desperation and seeing how unfair some govt employees were, I needed to understand what purpose I had in the military, why did I choose to go somewhere I did not belong at….I was too young… I needed to do many things in life, soooooooo…..the Lord answered me whenI opened the BIBLE my parents' had packed in my luggage and came across the following verse:基督的教會被迫害從一開始,(邪惡不夜城)然而聖靈保護它,它是向所有人開放,不只是天主教徒...。但它並不總是這樣 ...。因為我是作為一個成長孩子,我看到了許多天主教hipocrites,即使在我的家庭,因為我一直祈禱的念珠,因為 5歲,我很痛心,我的角色模型(家人和朋友)並不總是表現得很好...。但有一天,我需要understnd什麼意思,因為我的宗教我的同學是穆斯林,猶太人和一些Buddists和我的家庭成員都是基督徒非天主教...所以我很驚訝的是,我們都是神的兒女,但有太多太多不同的想法,但沒有打擾我,但卻讓我很想知道更多關於我的宗教...所以作為一個孩子的智力作品...無辜我問我的主,我交談直接向神的父親,因為我不知道耶穌 ...。問他給我一個信號在哪裡可以找到真相...。這個信號來當我在軍隊 18歲,在絕望的時刻,看如何不公平一些govt僱員,我需要了解什麼目的,我曾在軍事,我為什麼選擇到某個地方不屬於我的...。我太年輕了...我需要做很多事情在生活中,soooooooo ... ..主回答我whenI打開聖經我的父母已經裝在我的行李與碰到下面的詩句:
He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.他是看不見的神的形象,對所有創造的長子。 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers.由他創建的所有事情都在天上,是在地球上,有形和無形的,或是有位主治或公或權力。 All things were created through Him and for Him.所有的東西,創造通過他和他。 And He is before all things, and in Him all things consist.之前,他是一切事物,在他所有的東西組成。 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.他是頭部的身體,教會,誰是起點,從死者的長子,在所有的事情,他可能有領先地位。 Colossians 1:15-18歌羅西書 1:15-18
I had no idea what it meant until I was realeased from the Military for bad eye sight that was not correctable with glasses…….I started working for a Gasket Co in the accounting dept.我不知道這意味著什麼,直到我realeased從軍事的視力不好,這不是用眼鏡矯正 ... ...。我開始工作了墊片公司在會計部。 I met a friend whom was also catholic…..I confided my experience to her and that following weekend she took me to a youth group which later I became the Secretary of and which later I made a retreat called “Encuentros de Promocion Juvenil” which translates to “Encounters of Youthful Promotion” its Intl…here I met HIM for the first time…..Jesus was the revelation to that biblical verse and he pulled me out of the military….anyhow I started to learn more about my faith so I opted in reading the BIBLE more, attending youth groups and being very active in church….and although I was not a child anymore one breezy day I asked myself….when does something you have faith in become so true…..well first of all you have to be in love with it…and second you have to comprehend it, but if at times you don't agree or understand, Believe that GOD will choose the right moment to reveal himself to you and then you will no longer have any questions, Then you will know the truth, and the truth will set you free (John 8:32)…..so I then I started to see all the peoples in my life & what we had in common…..and I came to the conclusion that the most important thing in life was FAMILY….so in order to believe a prophet or messenger of GOD, he had to be powerful but not a tirant, he had to be a role model, he had to have a family like all of us (Mom, dad, bros & sis, and for those of us who are single parent children, Mother Mary is our mother and GOD is our father & please, let's b'careful how we interpret this, GOD's will we cannot refute) and of course that messenger had to LOVE…everyone….He had to be perfect, he could not believe in killing or war(instead he gave up his life) No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends (John 15:13)我遇到了一個朋友誰也天主教... ..我向她傾訴我的經驗,而隨後的週末,她帶我去一個青年團體,後來我成了秘書和後來我發了撤退稱為“Encuentros德Promocion幼年”的翻譯成“邂逅的年輕促進”的PPP國際 ...在這裡,我見到他的第一次... ..耶穌是聖經啟示的經文,他把我拉出來的軍事 ...。反正我開始更多地了解我的信心,因此我選擇在閱讀聖經的,參加青年組和正在非常積極地教會 ...。雖然我不是一個活潑的孩子再一天,我問自己...。做一些事情時,你有信心,變得如此真實 ... ..好頭所有你必須愛上了它...其次你必須理解它,但有時如果你不同意或理解,相信上帝會選擇適當時機,才發現自己給你,然後你將不再有任何問題,那麼你會知道的真理,真理必叫你們得以自由(約 8:32)... ..所以我然後我開始看到所有的人民在我的生活和我們有共同的... ..和我得出的結論是,在生活中最重要的是家人...。因此,為了相信一個先知或上帝的使者,他要強大,但是沒有一個 tirant,他是一個榜樣,他必須有所有的家庭一樣,我們(媽媽,爸爸,兄弟和姐姐,並為那些我們誰是單親孩子,母親瑪麗是我們的母親,上帝是我們的父親和請,讓我們如何理解這個 b'careful,上帝的旨意我們不能否認),當然這信使愛 ...每個人...。他是完美的,他簡直不敢相信殺害,戰爭(而不是他放棄了他的生活)沒有人有更大的愛比這個,放下自己的生命為自己的朋友(約翰 15:13)
All those characteristcs only lead to Yeshua…after the Holy Spirit answered me….nothing was ever the same again….But I still love my husband, I still Love my family and I still love my friends…..I truly believe that no one can convert anyone, but only GOD can lead us…..we as humans only have the responsibilty to unite our faiths in the positive for human dignity, let us be the hands of GOD and find Peace among us, to understand a culture we must live within it like I learned with my husband….Respect is the ultimate weapon against conflict….Love is the ultimate purpose for the Birth of Christ, and Love was his message, How could I not believe in HIM and his words full of promises?所有這些 characteristcs只會導致耶穌 ...聖靈後回答我...。什麼也沒有都一樣了...。但我還是愛我的丈夫,我仍然愛我的家人和我仍然愛我的朋友... ..我真的相信,沒有一個可以轉換任何人,但只有上帝能帶領我們 ... ..我們作為人類對負有責任,只有團結起來我們的信仰在正對人的尊嚴,讓我們手中的神和我們中間找到和平,了解我們的文化要量入為出,這就像我知道我的丈夫...。尊重是對衝突的終極武器...。愛是最終目的,基督的誕生,是他與愛的訊息,我怎麼能不相信他,他的話充滿承諾?
The following explains the Divine Trinity (In the name of the Father, of the Son, and the Holy Spirit) Mary was only a servant of GOD in his plan of the human salvation, and before I speaketh anything negative about the mother of GOD….I first think of my mother who gave me birth and whom I love and respect and I believe no one has the right to speaketh bad about anyone's mother, specially GOD's.下面解釋了神聖三位一體(在名稱的父親,兒子,和聖靈)瑪麗只是一個僕人,上帝在他的計劃是拯救人類,在此之前我是講什麼負面關注的上帝之母... 。我首先想到我的母親是誰給了我出生和我所愛和尊重,我相信任何人都有權對任何人是講不好的母親,特別是神的。
I would love to make emphasis on the following, hence it clearly states that Christian believe that they should do more than good works or deeds, that they should imitate the life of Yeshua, whom is MORE than a Prophet.我很願意強調以下,因此,它明確指出,基督徒相信他們應該做更多比好作品或事蹟,他們應該模仿耶穌的生命,其中多是先知。
For God so loved the world that He gave His only Son, that whoever believes in Him (Jesus) should not perish but have eternal life.神愛世人認為他給了他唯一的兒子,誰相信他(耶穌),不至滅亡,反得永生。 John 3:16約翰 3:16
John 3:16—Have you seen the banners at sporting events?約翰 3:16,你看到的旗幟在體育賽事? It refers to the pinnacle verse in today's Gospel, which contains the heart of the Good News: God so loved the world (the motive) that He gave (a sheer gift) His only Son (Jesus is the gift that was given) so that everyone who believes (the role of faith) in Him might not perish (what we fear), but might have eternal life (the goal).它指的是頂峰詩句在今天的福音,其中包含的心臟的好消息:神愛世人(動機)認為他給了(純屬禮物)他唯一的兒子(耶穌是禮物給予),使大家誰相信(信仰的作用)在他可能不會滅亡,(我們的恐懼),但可能有永恆的生命(目標)。
I remember the first time I read this passage on my own and really understood/discovered its meaning.我記得我第一次看到這段話在我自己的,真正理解/發現它的意義。 I was stunned.我驚呆了。 It was as if I had never heard it before.就好像我從來沒有聽說過。 Up to that point in my life, I had put the cart before the horse and I didn't know it.截至這一點在我的生活,我已經把車前的馬,我不知道。 I had believed that if I kept the 10 commandments as perfectly as possible, if I did all the things Jesus tells us to do in the Gospel, then God would love me and at the end of my life, presuming my sins didn't outweigh my good deeds, I would be saved.我相信,如果我一直十戒盡可能的完美,如果我做了一切耶穌告訴我們做的福音,那麼上帝會愛我,在結束我的生命,假設我的罪過不大於我的好事蹟,我會被保存。 God would allow me to enter heaven.上帝會允許我進入天堂。
This view of the Christian life puts all the emphasis on our efforts and very little on God's grace.這種觀點的基督徒生活的重點放在對我們所有的努力和非常小神的恩典。 It's actually very ego-centric and arrogant, even though it sounds very good.這其實很自我為中心和傲慢,儘管這聽起來很不錯。 In fact, it's a heresy known as Pelagianism.事實上,它是一個邪教稱為佩拉糾。 “We can save ourselves, thank you!” In my own life, when the turmoil of adolescence arrived, I began to have little hope of being saved. “我們可以自救,謝謝你!”在我自己的生活,當風暴的青春期到來時,我開始有一點希望被保存。 The cart was now careening downhill fast and the horse was nowhere to be found!現在的車速度快,下坡倒向馬是再也找不到了!
But what Jesus says very clearly in this passage is something very different: salvation is a gift.但耶穌說得很清楚,在這一段是非常不同的東西:救恩是一份禮物。 It is not something we can earn.這不是我們可以賺。 Jesus has won it for us.耶穌為我們贏得了它。 I repeat: salvation is a gift.我再說一遍:救恩是一份禮物。 It is not something we can earn.這不是我們可以賺。 Jesus has won it for us.耶穌為我們贏得了它。 The horse must come before the cart: God's love has to come before any response on our part.馬前車必須是:上帝的愛來回應之前,我們的一部分。 If we, by our will power or virtue, could earn God's love, then Jesus died on the cross for nothing.如果我們,我們的意志力或美德,可賺取上帝的愛,然後耶穌死在十字架上沒有意義。 In fact, He came to earth for nothing.事實上,他來到地球的什麼。 If we can earn salvation, there is no need for Jesus at all.如果我們能夠獲得救贖,沒有必要為耶穌的。
Link to complete article:鏈接到完整的文章: http://www.chnetwork.org/journ.....tify_5.htm http://www.chnetwork.org/journ.....tify_5.htm
Link to Prophecies Fulfilled by Jesus:鏈接到預言完成了耶穌: http://www.bprc.org/topics/fulfill.html http://www.bprc.org/topics/fulfill.html
Link to Grace video:格雷斯視頻鏈接: http://www.gieson.com/Library/.....index.html http://www.gieson.com/Library/.....index.html
Thank you for your time and may the Love of God dwell in our hearts….Peace to all of Us…..謝謝您的時間和可能的愛情神住在我們心中...。和平對我們大家... ..