It has become a habit for some to publish responses to any paper dealing with the issue of Islam, its truthfulness and the falsehood of other religions. Il est devenu une habitude pour certains de publier les réponses à tout document traitant de la question de l'Islam, sa véracité et la fausseté des autres religions. This is particularly true of the Christian missionaries as such people do not care whether they provide an efficient responses or not; all they care about is to respond, regardless of the outcome. Cela est particulièrement vrai des missionnaires chrétiens que ces personnes ne se soucient pas de savoir si elles fournissent une des réponses efficaces ou non, tout ce qu'ils demandent est sur le point de répondre, quel que soit le résultat. Is this reaction an idiotic one? Est-ce une réaction d'un idiot? Well, we cannot claim that it is a stupid strategy; because it is always useful to show your followers that you are able to respond and speak loudly, drowning other voices. Eh bien, nous ne pouvons pas prétendre que c'est une stratégie stupide, parce qu'il est toujours utile de montrer vos disciples que vous êtes en mesure de répondre et parler fort, la noyade d'autres voix. The psychological factor is after all always important here. Le facteur psychologique est, après tout toujours important ici. But what is glaring indeed are the content of such “responses” because the writer tries to show that he is competent in the field when in actual fact he is totally unqualified. Mais ce qui est frappant en effet sont le contenu de ces «réponses» parce que l'écrivain tente de montrer qu'il est compétent dans le domaine alors qu'en réalité il est totalement non qualifiés.
Archive for November, 2007 Archive pour Novembre 2007
After the last war in Kosovo, the overall economic situation of the country has deteriorated in a drastic way. Après la dernière guerre au Kosovo, la situation économique globale du pays s'est détériorée de manière drastique. As is well-known, the end of war meant that Kosovo became a target for many Christian organizations, a phenomenon which seems to accompany every war-emerging country nowadays. Comme c'est bien connu, la fin de la guerre signifiait que le Kosovo est devenu une cible pour de nombreuses organisations chrétiennes, un phénomène qui semble accompagner tous les pays émergents de guerre de nos jours. The same happened to post-communist Albania, as well as Bosnia, Rwanda and several other countries in the world involved in different conflicts. La même chose s'est produite à l'Albanie post-communiste, ainsi que la Bosnie, le Rwanda et plusieurs autres pays dans le monde impliqués dans des conflits différents. Needless to mention, great poverty is a gate to disbelief, as man is continuously in search for the provision granted to him by the Almighty and frustration seems to cause all kinds of incongruent decisions. Il va sans dire, la grande pauvreté est une porte à l'incrédulité, que l'homme est en permanence à la recherche de la fourniture qui lui est accordé par le Tout-Puissant et de la frustration semble causer toutes sortes de décisions incohérentes. In order to elucidate the bitter reality in Kosovo, we are presenting the case of the conversion of an entire Muslim family to Christianity. Afin d'élucider l'amère réalité au Kosovo, nous présentons le cas de la conversion de toute une famille musulmane au christianisme.



































