If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
It is generally well-known that a person who claims prophethood is either someone of the best or the worst of mankind, and these two extremes can never be confused. 그것은 일반적으로 잘 알려진입니다 prophethood가 또는 인류 최악의 최고의 사람 중 하나이며,이 두 극단적인 혼란되지 않을 수 있다고 주장하는 사람. This is true indeed, due to the fact that he is either a truthful Prophet of God, thus it is accepted that he should be one of the best and most perfect person, an example par excellence . 이것은 뛰어난 사실 참으로 파 예제, 때문에 그 중 하나 사실 진실의 예언자, 하나님의 사람, 완벽한 가장 따라서 그것은 그가 그 허용 그럴만도 한 최고의. Or, if he is a liar against God — and this is the most terrible of lies — there he is one of the worst and most wicked person to ever walk the earth. 그는 거짓말쟁이 경우 아니면, 하나님에 대해 - 그리고 이것은 가장 끔찍한 거짓말입니다 - 거기 하나 가장 최악의 사악한 사람도 세상을 활보하는 중 하나입니다. This big difference is too great to be missed by any lay person, let alone smart and intelligent individuals. 이것은 큰 차이가 너무 큰 어떤, 사람을하다 혼자 영리하고 지능적인 개인의하자로 놓칠 수있다. It is truly a very huge difference, indeed! 그것은 진정으로 아주 큰 차이는, 정말로입니다!
How could someone confuse a prophet who has reached the highest level of truthfulness, honesty and morality — as opposed to a liar against God who has reached the lowest level of wickedness and immorality? 어떻게 사람이 하나님을 거역하는 사람 사악하고 부도덕의 가장 낮은 수준에 도달 신뢰의 최고 수준, 정직과 도덕성 - 거짓말쟁이 반대로 도달했습니다 예언자을 혼동 수 있을까? How could someone not be able to distinguish between these two extremes? 어떻게 사람이 두 극단 사이를 구별하지 못할 수 있을까?
The behavior and mannerisms of a person tells someone whether he is a truthful person or a habitual liar. 행동과 사람의 버릇은 사람을 여부 그가 진실 사람이나 습관적으로 거짓말을 알려줍니다. This can be known from his habitual life and daily manners especially with long companionship and experiencing interaction with the individual in question. 이것은 그의 습관적인 일상 생활과 매너부터 오랜 친구가 특히 문제의 개인과 상호 작용을 경험 알려진하실 수 있습니다. If someone is truthful all the time, this is clearly recognized. 누군가 믿을만한 모든 기회가있다면, 이것은 분명히 인식됩니다. And if he sometimes tells lies, this is also quickly recognized. 만약 그가 때로는 거짓말을 알려줍니다, 이것은 또한 빨리 인식됩니다. This is something we frequently experience in our daily life; if anyone lived amongst a certain society for a long time, the members of this society can easily tell whether this one is truthful or not. 이것은 뭔가 우리가 자주 우리의 일상 생활에서 경험한다 사람이 오랫동안 특정 사회 속에서 살았다면,이 사회의 구성원이 있는지 여부를 쉽게 믿을만한 사람인지 아닌지 알 수 있습니다. People who are close to a certain person for a long time are able to tell whether this person habitually lies or not, especially in major issues. 특정한 사람에 가까운 오랜 세월 동안하는 사람이 있는지 여부 사람이 습관적으로 거짓말 여부, 주요 문제에 특히 말할 수 있습니다.
Those who were close to Prophet 사람들은 가까운 예언 했지 Muhammad 무하마드 (P) had a solid belief that he is a truthful person that had never lied in his entire life. (피) 견고한 믿음을 그의 평생에 거짓말을하지 못한 사람이다 진실했다. Even those who disbelieved in his Prophethood did not deny this fact. 사람도 그의 Prophethood에 disbelieved이 사실을 부정하지 않았어. This is evident in the following report in Sahih Muslim : 이것은 무슬림입니다 Sahih 다음과 같은 보고서에서 분명 수 :
It is reported on the authority of Ibn 'Abbas that when this verse was revealed:” And warn thy nearest kindred” (and thy group of selected people among them) the Messenger of Allah (may peace be upon him) set off till he climbed Safa' and called loudly: Be on your guard! 그것은 이븐 '아바의 권한이 구절이 드러 났 때 : "그리고 그대의 가까운 혈연"(그리고 그 중 선택된 사람들이 그대의 단체) 평화가 그 사람에게) 그까지 올라가서 내려 설정할 수 있습니다 알라의 메신저 (경고에 보고된 사파 '하고 큰 소리로 전화 : 경비를 강화해라! They said: Who is it calling aloud? 그들이 말하길 : 그걸 누가 큰 소리로 전화하는 거에요? They said: Muhammad. 그들이 말하길 : 무하마드합니다. They gathered round him, and he said: O sons of so and so, O sons of so and so, O sons of 'Abd Manaf, O sons of 'Abd al-Muttalib, and they gathered around him. He (the Apostle) said: If I were to inform you that there were horsemen emerging out of the foot of this mountain, would you believe me? 그들이 그를 원형 모여, 그는 말했다 : 아들의 O를 너무나, 아들 O를 너무나, Muttalib, - al을 오 아들 Manaf, Abd '오 아들'Abd 그리고 그들은 그의 주위에 모여 들었다. 그는 (사도) 말했다 : 나를 믿으면, 당신은거야, 내가했던 방법을 알아 알려 등장했다 내려졌다 거기 그 산 기슭이? They said: We have not experienced any lie from you. He said: Well, I am a warner to you before a severe torment. 그들은 말했다 : 우리는 당신에게 어떤 거짓말을 경험하지 않았습니다. 그가 말하길 : 글쎄, 난 심한 고통 리기에 앞서 워너에게 당신. He (the narrator) said that Abu Lahab then said: Destruction to you! 그는 (해설자) 아부 Lahab 그때 말했다 : 당신이 파괴라고! Is it for this you have gathered us? 이것을 위해서라면 당신이 우리를 수집? He (the Holy Prophet) then stood up, and this verse was revealed:” Perish the hands of Abu Lahab, and he indeed perished” (cxi. 1). 그는 (거룩한 예언자)가, 그리고 일어나서이 구절이 드러 났 : "아부 Lahab의 침몰 손을, 그는 실제로 죽은 것만"(cxi. 1). A'mash recited this to the end of the Sura. A'mash은 수라의 끝에 이것을 recited. 1 1
Our witness in this report is the statement by the Prophet's own kin: “We have not experienced any lie from you” , this means that his truthfulness was something very apparent and well known to them. 이 리포트에서 우리의 증인은 자신의 친척 예언하는 문장에 의해 : "우리는 그들에게 알려진 너"에서 언제 거짓말을하지 경험, 이것이 의미하는 잘 그의습니다 신뢰는 뭔가 아주 명백한. Also, it does demonstrate that his truthfulness was agreed upon amongst them, for no one objected to this statement despite the fact that it was said in the open where all people were present. 또한, 자신의 신뢰가에 따라 그들 사이에 합의된 입증 않는, 아무도이 진술에 그것에 말한 사실은 반대에도 불구하고 어디에 모든 사람들이 참석했다 엽니다. In fact, they refused his call and disbelieved in his Prophethood, but they did not belie his truthfulness, preferring instead to abuse him. 사실, 그들은 그 전화를 거절하고 그의 Prophethood에 disbelieved,하지만 그들은 자신의 신뢰를 배반하다 아니, 대신에 그를 학대를 선호.
In their response to his call, they actually preferred abusing him to belying him! 그의 전화에 대한 응답에서, 그들은 사실 그를 학대 그를 반역 선호!
One should put in consideration that Muhammad (P) was born, grew up, lived and married before the Message in the midst of his people, so they should be the best judge on his manners especially truthfulness. 그 하나는 고려 무하마드가 (P)의 출생에 넣어 야겠네, 자라 살았던 그의 백성의 중간에 메시지가 결혼하기 전에, 그들은 최고의 판사 그의 매너에 특히 신뢰하지 않을까 싶네요. Despite the fact that many of them did not follow him — and rather, opposed him — they have all agreed that they never heard a single lie from him. 사실 그들 중 많은 사람을 따르지 않았고에도 불구하고 - 그리고 오히려, 그를 반대 - 그들은 모두 그들이 그에게 하나의 거짓말을 들어본 적이 합의했다.
Another proof of this fact is given in the long report of Abu Sufyan and Heraclius when the latter asked the former: “Have you ever accused him of telling lies before his claim (to be a prophet)?” Abu Sufyan answered: “No.” 이 사실의 또 다른 증거가 아부 Sufyan과 Heraclius의 긴 보고서 후자는 이전 요청에 있습니다 : "혹시 말하는 그를 비난 해 그의 주장하기 전에 (예언자 예정) 거짓말?"아부 Sufyan가 대답 : "아니요 " 2 2 This event took place before Abu Sufyan embraced 이 이벤트는 아부 Sufyan 포용하기 전에 행해진 Islam 이슬람교 . . The comment of Heraclius regarding Abu Sufyan's reply is interesting, he further said: “I further asked whether he was ever accused of telling lies before he said what he said, and your reply was in the negative. Heraclius의 댓글 아부 Sufyan의 답변에 대해 흥미 롭군요, 그는 추가했다 : "나는 더 이상 여부 그가 적 이야기 혐의로 기소되었다 물어 거짓말 그는 자기가 무엇, 그리고라고 회신이 마이너스로했다 전에. So I wonder how a person who never told a lie about others could ever tell a lie about Allah?” 그래서 내가 궁금해하는 방법도 알라에 대해 거짓말을 말할 수 다른 사람들에 대해 거짓말을 안하는 사람? " 3 3
This brings us to a discussion on Argument of Priority . 이것은 우선순위의 인수 논의에 일로 우리를.
Argument of Priority is one form of logical arguments formulated by Muslim scholars. 인수는 우선 순위의 학자들에 의해 이슬람 구상이다 인자가 하나의 논리적인 형태. An example of this type of argument is that if Sam is able to carry five kilograms of any material, then it is assumed that prior to that he is able to carry only one kilogram of the same material. 인수의 유형이 예제는 가정, 소재 어떤의 5 킬로그램입니다 수 샘은 그런 경우에 이월 그럼 그것이 그 물질이 같은 이전의 킬로그램 하나에 이월 수 밖에 그가있다. Yes, it is not mentioned in the first statement that Sam can carry one kilogram — it is only stated that he could carry five — but this logical argument leads us to conclude that as long as he could carry five kilograms, then he is able to carry one kilogram as well. 예, 그것은 첫 번째 성명에서 샘이 1kg 들어 줄까 - 그것은 단지 그가 다섯에 참가할 수있는 적혀있다 -하지만이 논리적인 논쟁은 우리가 그만큼 그가 5kg에 참가할 수있는 결론에, 그때 그는 수있는 단서가 언급되어 있지 않다 뿐만 아니라 1kg를 나른다.
This logical argument was employed by Sheikh-ul-Islam Ibn Taimiyyah in his argument that if man has the attributes of seeing, hearing and speaking, then it is prior of God who created man to attain these attributes. 이것은 논리적인 인수 셰이크 - UL 인증 - 이슬람교 이븐 Taimiyyah에 의해 인수에 사람이, 청각 말하기 볼의 특성을 가지고 있으면, 그때 그것은 이전됩니다 고용되었습니다 하나님 사람을 이러한 특성을 얻기 위해 만든. 4 4
In fact, this logical argument is derived from the Noble Qur'an; the Qur'an employs it to answer those who deny the belief in Resurrection and the Hereafter, it answers them that it is God who was able to create man from nothing is thus also able to revive man again in the Last Day, for if God is able to create man from nothing, it is of course logical to accept that prior to that He would be able to revive him again from death. 사실,이 논리 인수 노블 Qur'an에서 파생되고, Qur'an 그것이 자들을 부활에 대한 믿음과 향후 부정 답변을 고용하고, 그것은 그것이 하나님 아무것도에서 사람을 만들 수있었습니다 그들에게 대답은 그래서 또 다시 마지막 날에 인간을 소생시킬 수 하나님은 아무것도에서 사람을 만들 수있는 경우에, 그것은 물론 논리적 그 또 죽음에서 소생술을 수있을 것입하기 전에 동의하는 것입니다. 5 5
More of such examples are available in the Qur'an, but we will not be referring to those examples in this article. 더많은 이러한 예제의 Qur'an에서 사용할 수있는,하지만 우리는이 문서에서 그 예제를 참조되지 않습니다.
Back to our discussion on the truthfulness of Prophet Muhammad (P), we find that Heraclius employed the Argument of Priority as proof of Muhammad's prophethood; he said: “how could a person who never told a lie about others ever tell a lie about Allah?” 위로) (피 무하마드의 예언 신뢰에 우리의 토론에, 우리는 prophethood 발견의 무하마드 증거로 우선순위의 인수를 그 Heraclius 고용, 그는 말했다 : "거짓말에 대한 알라 어떻게 말해 그런 일들에 대해 다른 사람들이 쓸 수있는 사람은 거짓말을하지 ? "
This is a true argument indeed; for if someone refrains from telling lies to others in worldly matters, it is of course acceptable to admit that prior to that he would not to tell lies against God . 이것은 실제로는 진정한 논쟁;에게 다른 사람에게 거짓말을한다면부터 사람 refrains이 세상의 중요하지도 않겠지만 그것은, 그랬 을까 그 과정에 허용되는 사전을 인정하고 하나님에 대해 거짓말. If telling lies was never one of his attributes — in fact, to the contrary, people had never heard of any lie coming from him — and he abstains from lying to people, then his abstaining from telling lies against God is prior . 속성면 말하는 그의 하나의 절대 거짓말이되었다 - 사실 반대로, 사람들은 그로부터 오는 거짓말을했다 어떤은 들어본 적이 - 그리고 그는 거짓말 쟁에서 기권 후 그의 거짓말을하고부터 기권 하나님을 거역하는 사전입니다. In fact, when one examines the biography of Prophet Muhammad (P), he will find that his contemporaries had never accused him of being a liar in his claim to be a Prophet of God. 사실, 언제 한 예언자 무하마드 (피)의 전기가 검사, 그는 그의 동시대 그의 주장에 거짓말쟁이가되는 하나님의 예언자로 그를 비난 적이 찾을 수 있습니다. Yes, they had accused him of being a sorcerer, a poet, a madman or someone possessed, but they had never accused him of lying. 네, 마법사, 시인, 미친 사람 또는 누군가가 점령되고 그를 비난했지만, 그들은 거짓말 혐의로 기소 적이 있었다. The Qur'an also tells that they do not really belie him, they rather deny and reject Signs of Allah. Qur'an 또한 그들이 정말로 그를 속일하지 지시를 내리면, 그들은 오히려 부정과 알라의 흔적을 거부합니다. 6 6
This contradictory attitude of the disbelievers was the reason why they deserved God's punishment in the end; they knew that Muhammad (P) was a truthful person and that he never told a lie. disbelievers이 모순된 태도는 이유 그들은 결국 하나님의 형벌을 받아야 마땅했다, 그들은 무하마드가 (P)의 진실 사람과 그 사람이 거짓말을 말한 적이 알고 있었어요. However, they disbelieved in him and vigorously rejected his Message. 그러나, 그들은 그를와 disbelieved 적극적으로 자신의 메시지를 거부했습니다. On the contrary, the Believers sincerely believed in him because they knew that he was not a liar — especially those who were intimate with his life, people in the likes of his wife Khadijah (R) and his Companions Abu Bakr (R), Uthman (R) and Umar (R). 그들은 그 사람은 거짓말쟁이가 아니 알았기 때문에 그 반대로, 신자들은 진심으로 그를 믿은 - 특히 자들 친밀한 목숨을했다, 그의 아내 Khadijah (R) 및 그의 동료 아부 Bakr (R)은, Uthman의 좋아하는 사람 (R) 및 우마르 (R)의.
Which position will you choose for yourself? 어느 위치에 당신이 스스로 선택할 것인가? Will you choose the position of that of the believers or the position of the disbelievers, who were destroyed in the end? 윌 그 신자이나 결국 파괴되었다 disbelievers의 위치의 위치를 선택할 수 있습니까?
And glory be to Allah and His Apostle, and to the Believers. 그리고 영광이 알라와 그의 사도로, 그리고 신자들에게 수 있습니다. 
One Response for 한 대응을위한 "A Rational Approach to the Prophethood of Muhammad (P)" "무하마드 (피의 Prophethood에 합리적인 접근)"
This is an excellent essay. 이것은 훌륭한 수필입니다. The mentally unstable and abusive missionary Sam Shamoun (SS) gave a silly “reply” to this essay. 정서적으로 불안과 남용 선교 샘 Shamoun이 (SS 친위대)이 논문에 바보 "답장"을 주었다. His entire “reply” was based on a strawman and the rest was incoherent rambling on unrelated topics, ignoring much of the discussion in the essay by “the Terrorist.” I will make a few comments here. 그의 전체 "회신"strawman에 기반 있던 나머지는 관련없는 주제에 무질서하게 뻗어있는 일관되었다 많은 테러리스트 "로 논문의 토론 무시."나는 여기에 몇 가지 코멘트를 할 것입니다.
SS failed to comprehend the argument: that the idol worshippers acknowledged Muhammed (P) as a truthful, honest and sincere individual. SS는 그 인자를 이해하는 데 실패 : 그 우상 숭배자가 (P)의 진실, 정직하고 성실한 Muhammed 개인 자격으로 인정했다. But they only made accusations when he (P) asked them to accept him (P) as God's prophet. 하지만 그들은 단지 그가 비난 (P)의 사람 (P)의 동의를 요청했다 하나님의 선지자로서. Therefore, there was an inconsistency in their position. 따라서 자신의 위치에 불일치했다. Muhammed (P) was not accused or suspected of telling lies in any concievable matter before he (P) began preaching Islam. 그가 (P)의 이슬람교를 전파하기 시작하기 전에 Muhammed가 (P)의 혐의로 기소되지 않았거나 말하는 의심되는 어떤 concievable 문제에 놓여 있습니다. His (P) honesty was publicly acknowledged. 그의 (P)의 정직이 공개적으로 인정했다. It was only later, once he (P) had declared himself (P) as a prophet, that the unbelievers began to make a range of accusations at Muhammed (P), accusing him (P) of being a magician, madman, etc. SS completely missed this. 그가 (P)의 예언자로, 그 불신자가 Muhammed에 비난의 범위를 (P)의 만들어, 마술사, 미친 등의되는 사람 (P)의 비난 시작된 자신을 (P)의 선언했다 일단 그냥 나중에했다 SS는 완전히이보고 싶었어. To quote “the Terrorist”: "테러를 인용"받는 사람 :
“This contradictory attitude of the disbelievers was the reason why they deserved God's punishment in the end; they knew that Muhammad (P) was a truthful person and that he never told a lie. "disbelievers이 모순된 태도는 이유 그들은 결국 하나님의 형벌을 받아야 마땅했다, 그들은 무하마드가 (P)의 진실 사람과 그 사람이 거짓말을 말한 적이 알고 있었어요. However, they disbelieved in him and vigorously rejected his Message” 그러나, 그들은 그를와 disbelieved 적극적으로 자신의 메시지를 거부 "
SS presents the usual lame claims to deny the prophethood of Muhammed (P). 친위대는 Muhammed (피)의 prophethood을 거부하는 일반적인 절름발이 주장을 선물한다. He says that Muhammed (P) did not perform miracles and that Prophets are accompanied by miracles. 그는 Muhammed가 (P)의 기적을 수행하지 않았 그 예언자가 기적을 동반하는 말했습니다. But these claims are false. 하지만 이러한 주장은 거짓입니다. There is a strong scholarly concensus that Muhammed (P) did do miracles. 거기에 강력한 학술 합의가 Muhammed가 (P)의 기적을 짓을 수 있습니다. Second, miracles are by themselves no proof of prophethood because false prophets can also do “miracles.” Third, John the Baptist did not perform any miracles as far as I can tell. 둘째, 기적이 스스로 prophethood 아무런 증거 거짓 선지자는 또한 "기적을 할 수 있기 때문에 수 있습니다."내가 말할 수있는 세 번째는, 세례 요한과 같이 멀리 어떤 기적도 수행하지 않았습니다. Yet he was a prophet. 그러나 그는 선지자가되었습니다.
The really comical part is SS's rather silly mention of reports where some sahaba asked Muhammed's (P) permission to tell a lie (Muhammad ibn Maslama and Al-Hajjaj ibn Ilat) in specific circumstances. 정말 우스 꽝스러운 부분은 어떤 sahaba는 Muhammed의 (P)의 허가를 (무하마드 IBN Maslama과 거짓말을하라는 보고서 SS 친위대의 다소 엉뚱한 얘기가 알 - Hajjaj IBN Ilat) 구체적인 상황입니다. SS wishes to conclude that Muhammed (P) allowed telling lies whenever a person wanted to do so. SS는 그 Muhammed가 (P)의 말씀 허용 체결하려고 할 때마다 한 사람이 그렇게하고 싶었 놓여 있습니다. His desire is to make Islam into this “bad” religion which openly peaches its adherents to tell lies whenever they feel like it. 그의 욕망은 공개적으로 복숭아는 adherents 말씀이 "나쁜"종교로 이슬람교를 만들 때마다 그들은 기분이 놓여 있습니다. But one wonders if this was the case, then why did these individuals need to take Muhammed's (P) permission in the first place? 이 경우, 그때 있었다면 그러나 궁금해 왜 이런 개인은 처음부터 Muhammed의 (P)의 허가를 받아 필요가 있었 을까? Surely this indicates the opposite: that the act of lying was viewed as unacceptable, and hence the need to refer to Muhammed (P) to seek his permission. 분명히 이것은 반대를 나타냅니다 : 거짓말의 행위는 용납할 수없는 것처럼 보이게되었고 따라서 필요 Muhammed (P)의을 참조하도록 자신의 권한을 추구합니다. This (Muhammad ibn Maslama) is, in fact, a specific case in a WAR situation and SS foolishly makes a hasty generalization on its basis. 이것은 (무하마드 IBN Maslama), 사실, 전쟁 상황에서 특정 사건과 SS는 어리석게도 그 기준 성급 일반화하지 않습니다. In a war scenario, one HAS TO deceive the enemy combatants. 전쟁 시나리오에서, 하나는 적의 전투원을기만하고 있습니다. This is what ALL ARMIES do, even now. 이게 모든 군대 할, 지금도. But to use this specific war scenario case to make a generalization and suggest that lying is “acceptable” in “all cases” is foolish to say to least. 하지만 일반화를 만들기 위해 이러한 특정 전쟁 시나리오 케이스를 사용하고 거짓말을 제안 "수용"에 "모든 경우에"최소한의 말이 어리석은입니다. In Islam lying is a sin. 이슬람교 거짓말을하고 있음 죄악이다. The texts are too numerous to quote which condemn the act of lying, dishonesty and deception. 텍스트가 너무 어떤, 부정직 거짓말과 속임수의 행동을 비난하는 수많은 인용하고 있습니다. However, in a war, armies have to deceive the opposing armies in order to get an upperhand. 그러나, 전쟁, 군대에 주문 upperhand를 집어 상대편 군대를기만 해요.
The other comical part is SS's comparison of lying with the totally unrelated act of dissolution of oaths! 다른 우스 꽝스러운 부분 맹세의 해산 전적으로 관련이없는 행동과 거짓말의 SS 친위대의 비교입니다! And to top it off he brings in takiyah! 그리고 그가 takiyah에 가져다 풀어 가기! In case someone does not know, when your life is in grave danger and someone is forcing you to do or say something, threatening to kill you (and/or your loved ones) if you do not comply, and you accept the demands to save your life, this is known as takiyah. 당신은 준수하지 않을 경우 경우에는 다른 사람이, 네 인생이 중대한 위험에 처해 있으며 누군가가 당신이 할거나, 당신은 (및 죽일 거라고 협박하고 말을 강제인지하지 않습니다 / 또는 사랑하는 사람), 그리고 당신은 요구 사항을 저장합니다 수락 당신의 삶이, 이것은 takiyah로 알려져 있습니다. Likewise, if there are people who you fear will very likely harm you and the only way to avoid that would be to be “friendly” towards them, then this would be takiyah as well. 마찬가지로, 당신이 매우 높다 당신과 유일한 방법은 그것이 될 것입니다 피하기 위해 해로울 거라는 두려움이 사람들이있다면 "그들에게 친숙한"으로, 이것은 takiyah뿐 것입니다. Takiyah, therefore, is permissable in dire life threatening situations. Takiyah 그러므로 뜻은 인생에서 허용되는 상황을 위협하고있다. It is no green signal to tell lies everyday on every conceivable issue. 그것은 녹색 신호 얘기하는 것입니다 매일 생각할 수있는 모든 문제에 놓여 있습니다. SS has a weird problem with this and he does not explain why takiyah is “wrong.” Perhaps he plans to force a Muslim to convert to Christianity and kill him if he does not, so SS wants to ensure the Muslim *really* converts and does not do so just to save his life from SS? SS는이 그가 왜 takiyah는 "잘못 설명하지 않습니다."아마도 그는 이슬람이 기독교로 개종하고 그는, 그래서 SS 친위대는 무슬림이 * 정말 * 및 변환 보장하고 싶어하지 않을 경우 그를 죽일 강제로 계획 이상한 문제가 그래서 그냥 SS 친위대 목숨을 구하려고하는 거 아니야? You never know :) 당신은 모르실 :)
As usual, SS makes another hasty generalization on the basis of this unique and specific permission, which is limited to dire life threatening situation. 평소처럼, SS는 사정이 절박해진 삶을 위협하는 상황이 제한됩니다이 독특하고 구체적인 권한에 근거하여 다른 조급하게 일반화하지 않습니다.
This just shows how embarassing SS is for the answering-islam website. 이것은 단지 얼마나 당황 SS 친위대는 응답 - 이슬람 웹사이트에 표시됩니다. I am sure that most Christians are a bit more intelligent and would not be fooled by his, frankly stupid, arguments. 나는 대부분의 그리스도 인을 좀 더 지능적인 확신과 오전 자신에 의해, 솔직히, 논쟁 바보 속지 않을 것입니다. I have come across a few christians online who have been brave enough to acknowledge this in private. 몇 그리스도를 온라인에 걸쳐 누가만큼 개인적으로 이것을 인정 용감되어 왔습니다. It is very strange that a person has the ability to apply such silly arguments as a result of his hate and prejudice. 정말 그 사람이 자신의 능력을 증오와 편견의 결과로 바보 같은 인수를 적용할 수있다 이상입니다.
SS produces large amounts of texts in an incoherent manner and hastily hops from one unrelated topic onto another, while all the time either completely ignoring or distorting his opponents arguments. 친위대가 일관되지 않은 방식으로 문장의 대량 생산과 무관한 급하게 한 주제에서 다른쪽으로 힙합 동안의 모든 시간 중 하나를 완전히 무시하거나 왜곡 그의 상대 인수.
I think “the Terrorist” can have a marvellous time shredding to pieces SS's silly tirade and I look forward to his refutation. 내가 "테러"는 놀라운 시간을 조각하는 친위대의 바보 장광설를 칠 수와 나는 앞으로 그의 논박하는 것 같아.